Преподавательница Вирита. Попаданка в Академии Артефакторов - Юлия Шахрай

— Скажите, могу я пока где-нибудь оставить книги, чтобы вернуться к ним после обеда?
— Конечно!
Она прячет мои стопки под стойку и с улыбкой уточняет:
— Вы собираетесь пообедать в столовой?
— Да.
— Тогда идёмте вместе.
— Хорошо.
Когда выходим из библиотеки, жду, что она запрёт дверь, но старушка этого не делает. Ей виднее, так что ничего не говорю.
Открыв дверь столовой, попадаем в просторный зал, заставленный столиками, стульями и растениями в кадках. Вдоль противоположной от входа стены стоит длинный раздаточный стол, но он совершенно пустой. Успеваю озадачиться, но Ирма сворачивает направо, проходит через арку, и мы оказываемся в гораздо меньшем и более уютном на вид помещении. Как только садимся за столик, к нам подбегает девушка в переднике и протягивает библиотекарше меню:
— Добро пожаловать, госпожа Ирма. А вы?.. — она вопросительно смотрит на меня.
— Я новая преподавательница основ маготехнологий Вирита Эрвен. Держите, — протягиваю ей бумагу, подтверждающую мои слова.
— Добро пожаловать, — девушка кланяется и протягивает мне меню.
Затем она уходит, я же с любопытством изучаю, чем здесь кормят.
Выбор изумляет: рыба, мясо, морепродукты, разнообразные гарниры, салаты, закуски, выпечка. Даже торт есть. Смерть от голода мне точно не грозит.
Ирма выбирает суп, а в дополнение к нему булочку с повидлом. Я решаю последовать её примеру и выбираю такой же суп, а вместо булочки заказываю мясной салат. Для Вороны прошу принести мелко нарезанные кусочки мяса. В качестве напитка мы с библиотекаршей останавливаем свой выбор на кофе.
— Какой кофе предпочитаете? — уточняет официантка.
— С сахаром и сливками.
— Хорошо, — девушка кланяется и уходит.
На языке вертится множество вопросов. Выбираю самый важный:
— Здесь всегда такой хороший выбор?
— Да, — подтверждает Ирма. — Ректор очень хорошо заботится о своих работниках. Наша столовая постоянно выигрывает разные награды среди учебных заведений.
— Студентов кормят так же хорошо?
— Нет, конечно. Тортами и лобстерами их балуют только в дни празднеств. Но в остальном их меню также вкусно и разнообразно.
— Еду готовят с нуля? Я имею в виду, зависит ли время ожидания подачи от того, какие именно блюда закажешь?
— Если придётся ждать более пяти минут, работница предупредит.
— Понятно. Спасибо за информацию.
Девушка приносит тарелки с супом, и от аппетитного запаха мой желудок снова издаёт урчание. Ирма улыбается и приступает к еде. Я следую её примеру. Так вкусно, что съедаю всё подчистую.
После обеда возвращаемся в библиотеку, и я опять погружаюсь в работу.
Чтобы не забыть, сразу же переписываю темы первых пяти занятий из разных учебных планов, а уже потом возвращаюсь к учебникам. До конца дня успеваю разделаться с общеобразовательной частью, поэтому сдаю книги по начальному образованию и планы уроков. После этого уточняю:
— Мне нужно вернуть книги на полки самой?
— Не нужно, милочка. Работник сам всё расставит… Вы живёте в общежитии?
— Пока нет.
— Тогда вам лучше закругляться. Все книги, которые вы оставили, можете взять с собой. И поторопитесь — время уже позднее, вечером на улицах может быть небезопасно.
— Спасибо. Всего доброго.
— Всего доброго.
Оставшиеся книги вполне помещаются в сумку и портфель, так что всё упаковываю и отправляюсь домой.
В трамвае кроме меня всего два пассажира. Рада, что живу в богатом квартале, потому что ситуация действительно выглядит небезопасной.
Вернувшись, варю себе кашу с мясом, кормлю Ворону и продолжаю учиться.
На изучение того, что я взяла, уходит больше недели. А потом уже становится невозможно тянуть с новым визитом в библиотеку.
Последнее время я думала над тем, что если ездить туда-сюда, тратится непростительно много времени. Да и жаба несколько душит — продукты не такие уж дешёвые. Я бы могла питаться бесплатно в столовой и не тратить время на приготовление еды и мытьё посуды. Чем дальше, тем всё отчётливее понимаю, что лучше бы мне всё-таки заселиться в общежитие и жить в Академии Артефакторов. А сэкономленные денежки положить на накопительный счёт. Мало ли как в будущем всё повернётся — хочется иметь запас для непредвиденных ситуаций.
С такими мыслями, позавтракав, упаковываю в сумку и портфель книги, беру бумагу, необходимую для заселения, и отправляюсь получать новый опыт.
Глава 9
Первым делом иду в библиотеку. Здороваюсь с Ирмой, сдаю книги, что успела прочитать, а уже потом отправляюсь в общежитие для преподавателей.
Здание высотой в два этажа выглядит очень уютно: узоры из лепнины на фасаде; стены, увитые плющом; большие окна.
Переступив порог, попадаю в небольшую комнатку с диваном и цветком в кадке. Из неё прохожу в гораздо более просторный зал с лестницей, ведущей на второй этаж, и двумя коридорами. Наудачу сворачиваю в правый и сразу же нахожу дверь с табличкой «Комендант общежития».
Стучусь и, получив разрешение войти, попадаю в кабинет, вдоль одной из стен которого всё пространство заставлено шкафами с папками; слева диван с небольшим журнальным столиком перед ним, а у окна письменный стол, за которым восседает дородная дама, судя по цвету кожи которой можно сделать вывод, что относится она к расе орков.
Смотрит дама на меня с некоторым раздражением. Вместо ответного приветствия кривится:
— Вы по какому вопросу?
— По вопросу заселения, — протягиваю ей документ.
Женщина вчитывается, и когда поднимает голову, от раздражения на её лице не остаётся и следа. Она приветливо произносит:
— Добро пожаловать, преподавательница Вирита! Сейчас у нас только одна свободная комната в преподавательском крыле, так что выбор предложить не могу. Идёмте, покажу.
Пока поднимаюсь за ней на второй этаж, орчанка делится правилами, действующими в общежитии:
— В своей комнате можете делать всё, что захотите — здесь очень хорошая звукоизоляция. Но вот в коридоре прошу не шуметь, чтобы не мешать другим жильцам. Всю еду нужно хранить в холодильных шкафах во избежание привлечения насекомых. Уборка комнат — за отдельную плату. Чистое постельное привозят по вторникам и пятницам. Можете брать его самостоятельно, а грязное бросать в корзину для грязного белья. Если поступит жалоба на неприятный запах из вашей комнаты, мне придётся её проверить. В вашем присутствии, конечно. Комендантского часа у нас нет. Если появятся какие-то вопросы, обращайтесь ко мне.
— Спасибо, — благодарю я.
— Комната не убрана, так что прямо сейчас заселить вас не получится.
— Вот как? А когда её смогут убрать?
— В течение дня.
— Хорошо, спасибо.
На втором этаже мы сворачиваем направо и доходим до самой последней двери. Комендантша достаёт связку ключей, снимает один, отпирает им замок и протягивает ключ мне:
— Держите. Можете осмотреться. Запасной у меня есть, так что перед уходом