Ван Ван из Чайны 4 - Павел Смолин

Второй пёсик, названный с подачи Дзитнь и Донгмэи скучным «западным» именем Джек, получил гораздо более простую работу — его прихватил с собой на ночь Джанг Линпен. Само собой, спросив разрешения.
Тренеру надо будет посоветовать завести себе собственную собачку-аборигена, а капитана сборной я замотивировал обещанием подогнать фирменного «Антовского» китайского бульдога в случае победы хотя бы в первом раунде турнира. Эту породу Джанг тоже уважает, поэтому пообещал стараться сам и вставить мотивирующего «пистона» подчиненным.
К обеду в наш уютный закуток субурбии заселился новый сосед — мой старый знакомый Ян Нианзу, который благодаря частично спровоцированной мной случайности занял аж второе место на ITF, и это Ассоциация сочла достаточным для заявки пацана на «Australia open». Цель его прибытия сильно заранее — акклиматизация и возможность потренироваться со мной. Я не против, а еще мне очень весело наблюдать за тренерами Яна, которые ведут себя с Ло Кангом так, словно он — ожившее божество. Заодно тренер служит мне барьером, который отсекает заслуженных спортивных педагогов — все контакты, договоренности и даже вопросы на тему «как у тебя получается» строго через него, причем мне для отлаживания процесса не пришлось ничего делать самому — помогает чувство ранга новоприбывших и собственно тренер, которому нравится чувствовать себя полезным.
С Яном мы поиграли сразу после обеда в компании футболистов. Обилие людей «с допуском» за один стол со мной придало австралийской жизни свежих сил, оживив атмосферу и помогая одолеть начавшую в последние дни меня донимать скуку. Вот прав Фу Шуньшуй как ни крути — за рубежом лучше окружать себя соотечественниками: так разлука с Поднебесной и давление повседневной рутины, из которой любая жизнь по сути и состоит, почти не будут ощущаться.
Второй сет остался за мной, и после финального «больше-меньше» мы с Роджером во время смены сторон внесли коррективы в план:
— Давай пригласим еще кое-кого из наших? — спросил Федерер.
Стало приятно — меня, получается, тоже записали в «наши» большие теннисные звезды.
— Буду рад — давно мечтал познакомиться со всеми вами, — одобрил я.
— Сейчас быстро выиграю и позвоню, — махнул он рукой напоследок.
Хороший мужик, юморной.
Третий сет оказался не менее медитативным, и я вернулся мыслями во вчерашний день. Часовая игра против Яна Нианзу расстроила и порадовала одновременно. Расстроило понимание того, что это нифига не уровень «топового» теннисиста. Хорошо, что в «Австралия Опен» будут участвовать не только мастодонты типа тех, с кем я обречен играть до конца карьеры. Обрадовало меня обнаружение в пацане потенциала и без дураков качественной академической подготовки — было бы странно, если бы жертва китайской спортивной системы ею не обладал. После игры, в раздевалке, мы с тренером Ло обсудили навыки Яна:
— Совсем не твой уровень, — заметил Ло Канг.
— Совсем не мой, — согласился я. — Занятная штука этот спорт: вот вроде бы все у Яна есть. Физическая подготовка — отличная…
— Ему нужно подтягивать выносливость, -перебил тренер Ло.
— По сравнению с «мешками», которых он обыгрывал все эти месяцы после ITF, Ян в отличной форме, — парировал я. — Но вы правы, тренер — выносливость у нас здесь главный параметр, и я обязательно посоветую Яну обратить на это внимание.
— Тоже я скажу его тренерам, — кивнул Ло Канг.
— Дальше, — продолжил я. — У нашего юного спортсмена имеется широкий арсенал ударов и тактических приемов. Видно, что учили его очень хорошо.
— Достойно, — поправил тренер.
— Однако в этом я вижу и проблему — богатый арсенал заставляет его путаться, мешкать с принятием решений, а если соперник умеет менять стиль и исполнять неожиданные приемы по ходу игры, Ян вообще впадает в ступор.
— И с психикой у него проблемы, — добавил Ло Канг. — Заметил? Он сломался задолго до момента, когда вы столкнулись на корте.
— Боится, — согласился я. — Попробую подключить деда Джинхэя, пусть расскажет Яну про величие Дао.
— Хорошая идея, — поддержал меня тренер. — Но я бы посоветовал тебе не питать больших надежд и вообще стараться участвовать в подготовке Яна поменьше.
— Потому что если он облажается, его тренеры не постесняются спихнуть провал на меня, — проявил я понимание. — Но мне ли не все равно? Нужно попытаться сделать хоть что-то: будучи единственным китайским теннисистом такого уровня, я ощущаю тоску и одиночество.
Преувеличил, но совсем немного!
Глава 6
Не я один боюсь проверок на допинг, поэтому предпочтение наша дружная компания отдала богатой палитре блюд на основе морских даров. Поначалу приподнятое неформальным знакомством атмосфера за столом в самом пафосном ресторане Брисбейна (то есть такой себе ресторан, вообще не высокого китайского уровня) очень быстро полетело в тартарары, сменившись грустью и апатией. Нет, поражение Федерера в сегодняшней игре не при чем, у нас тут проблема посерьезнее. «Мы» — это я, Рафаэль Надаль, Эндрю Маррей и Федерер. Реально узкий круг, и у меня от сидения за одним столом с ними в душе гремели фанфары, вызывая неуместностью угрызения совести.
— Живешь, живешь, и не знаешь, где тебя встретит смерть или травма, — вздохнул Рафаэль Надаль. — И я даже не знаю, что хуже.
Иван знал ответ на этой вопрос — да, без возможности заниматься любимым делом жить не сладко, но это все-таки жизнь, которая у нас одна, и другой уже не будет.
— Эндрю, у вас там во всех гостиницах такая дерьмовая система безопасности? — уныло и без малейшего желания подколоть спросил Федерер англичанина-Маррея.
Мне и в голову не приходило, что гибель Джоковича ударила вот по этим взрослым, состоявшимся мужикам едва ли не сильнее, чем по мне. Да, я виноват настолько, что хоть вешайся, но они Новака знали много лет, успели сдружиться, а еще испытывали острый приступ корпоративной солидарности. Что-то вроде «комплекса выжившего» — на месте Джоковича мог оказаться любой из нас.
— Даже отвечать на это дерьмо не стану, — отмахнулся англичанин. — Я Новаку ничего не должен после того, как помог его семье получить призовые. А что сделал ты?
— О, я слышал об