vse-knigi.com » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Параллельный фарватер. Отклонение от курса. Книга 1 - Глеб Лютаев

Параллельный фарватер. Отклонение от курса. Книга 1 - Глеб Лютаев

Читать книгу Параллельный фарватер. Отклонение от курса. Книга 1 - Глеб Лютаев, Жанр: Научная Фантастика / Ужасы и Мистика. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Параллельный фарватер. Отклонение от курса. Книга 1 - Глеб Лютаев

Выставляйте рейтинг книги

Название: Параллельный фарватер. Отклонение от курса. Книга 1
Дата добавления: 1 май 2025
Количество просмотров: 61
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 53 54 55 56 57 ... 179 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
После погрузки людей автобус направился в город.

9

По дороге в город все сидящие в автобусе восторженно любовались местными пейзажами. Столь необычно было наблюдать по обе стороны от дороги сплошную пустыню. Пески покрывали всё вокруг, начиная от самого порта и заканчивая окраинами города. В одном месте они проехали мимо стада верблюдов, безмятежно ведомых бородатым пастухом. Изредка на кольцах дорог и около автозаправочных станций был выстелен зелёный газон. На фоне окружающих песков он выглядел как пятно яркой краски на белом холсте. В некоторых местах вдоль дороги стояли пальмы, где-то небольшие, а где-то довольно высокие.

Примерно на середине пути автобус остановил военный патруль. Несколько солдат осмотрели его, один что-то спросил у водителя на арабском, и после его ответа автобус тронулся дальше. Данила автоматически обратил внимание на их вооружение и с сожалением не смог определить название их винтовок. Он лишь предположил, что очень они похожи на австрийский «Штайр», однако уверенности в этом не было.

В окно Данила почти не смотрел. Кидал туда взгляд лишь тогда, когда что-то показывала Лена. Она взяла у него фотоаппарат и, сидя у окна, то и дело нажимала на кнопку. Весь интерес Кравцова был целиком и полностью направлен на девушку. Так интересно было наблюдать за ней в эти моменты. Её волосы не были заплетены и приятно пахли чем-то сладким. Глядя на верблюдов, пальмы или на какую-нибудь интересную постройку вдоль дороги, она кидала на них восторженный взгляд, и незаметно для неё самой лицо расплывалось в счастливой улыбке. Данила подумал, что сейчас она похожа на маленького ребёнка, восторженно познающего большой и неизвестный ему мир. Ему нравилось за ней наблюдать, и он не мог оторвать взгляд от её губ, глаз и волос. Даня следил за каждым её жестом. Сейчас он мог себе это позволить, потому что она не замечала этого. Как и все остальные в автобусе, девушка была увлечена видом местных достопримечательностей.

Помимо домов, выстроенных из простеньких блоков песчаного и белого цветов, они также проезжали и шикарные здания современной постройки, вроде красиво отделанного отеля с большими буквами на входе «HILTON». После количество домов вдоль дороги начало увеличиваться, и Данила понял, что они въехали в Салалу.

Автобус остановился возле большого здания, напоминающего торговый центр. Пообщавшись на английском языке с водителем, третий помощник объявил, что это и есть торговый центр. Водитель предлагал либо высадить всех здесь, либо провезти дальше, ближе к центру города. Пассажиры решили пройтись тут, а дальше уже самостоятельно выбирать маршрут. Третий помощник ещё раз напомнил, что возвращение на корабль не позднее двадцати одного часа, и все разошлись небольшими группами в разные стороны.

Войдя внутрь здания, Данила и Лена обнаружили, что помещение представляет собой типичный торгово-развлекательный комплекс, схожий с теми, которые встречаются как в российских городах, так и в Украине. Красиво отделанное здание высотой было в три этажа. Подняться на верхние ярусы можно было либо на одном из двух стеклянных лифтов, либо по лестнице. В паре небольших фонтанов, расположенных у входа, тихо журчала вода. Всё отличие от привычных русскому глазу ТРЦ составляли лишь плакаты, вывески и рекламы. Все они без исключения были на арабском языке, иногда с небольшими пояснениями на английском.

Пройдя по нижнему этажу, молодые люди убедились, что, кроме несметного количества полок с продуктами, ничего там не найдут, и поднялись этажом выше. При этом каждый из них обратил внимание, что людей в торговом центре практически нет. На часах было десять утра, но едва ли им удавалось встретить кого-то, кроме продавцов.

На втором этаже располагалось множество павильонов с одеждой разных брендов. Так же, как и везде, они видели магазины со спортивной, повседневной и классической одеждой. Единственное, что вызвало интерес, это большие ряды с разными восточными нарядами. Но одежда эта и для Лены, и для Дани выглядела совершенно одинаковой. Непонятные чёрные балахоны и такие же платки для женщин. Также повсюду висели и балахоны для мужчин, только белые, наподобие того, что они видели на одном из представителей порта сегодня утром. Более разнообразный выбор был среди головных уборов и чёток.

– Смотри. – Данила показал Лене на висящие рядом куфии. – Давай по арафатке возьмём, это самая настоящая восточная тема.

– Ты думаешь? – с сомнением спросила она. – И что потом с ней делать?

– Ну-у, во-первых, это можно воспринимать как сувенир, а во-вторых, – Данила обернул его вокруг шеи, чтобы продемонстрировать, – я, например, зимой её вместо шарфа надеваю. Между прочим и тепло, и стильно. Посмотри, я предлагаю вот эти взять. – Он указал на те, что были бело-серой расцветки. – У меня дома бело-красная, возьму эту ещё. А тебе советую, потому что цвет такой больше идёт.

– И мужские, и женские одинаковые? – Она с улыбкой смотрела на него, не понимая, шутит он или нет.

– Вообще, в арабских странах это мужской головной убор, но у нас дома можно и девушкам, я так думаю по крайней мере. Они там это, ну как это называется, когда девушкам и парням носить можно?

– Унисекс.

– Вот, точно. Арафатки унисекс.

Лена искренне рассмеялась, и пара продавцов одарили их недобрым взглядом.

– Всё, тише, тише, – наигранно шёпотом сказал Даня. – Ну что, хочешь ещё что-нибудь купить?

– Нет, в принципе не вижу тут ничего такого, чего у нас нет. Лучше потрачу свой скромный бюджет на что-нибудь сувенирное. Может, пару магнитов куплю.

Находясь в море, военнослужащие по контракту получали в сутки по четыре с половиной доллара, офицерам платили пять. Эта валюта выплачивалась только во время морских походов и предназначалась для того, чтобы можно было потратить при заходах в порт. Гражданским платили немного меньше. Лене, по предположениям Кравцова, выплачивали около трёх долларов в сутки. Накопившуюся сумму выдавали на руки каждому лично. Кроме того, многие брали доллары с собой из дома, если планировали покупки. Некоторые вместо этого расплачивались зарплатными картами VISA.

Решив посмотреть, что же всё-таки находится на третьем этаже, они поднялись по лестнице и оказались в просторном холле. Там находился типичный развлекательный комплекс с большим количеством небольших павильонов, в которых располагались KFC и множество менее известных брендов быстрого питания. Несколько дальше были расположены дорожки для боулинга и ещё что-то, что увидеть они не смогли. Непонятными для обоих остались только складные перегородки между столиками, высотой примерно метра полтора. Позже Даня выяснил, что они предназначены для того, чтобы посетители могли отгородиться от остальных. Закрыв себя легко раскладывающейся стеной, женщины снимали с лица паранджу

1 ... 53 54 55 56 57 ... 179 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)