vse-knigi.com » Книги » Фантастика и фэнтези » Мистика » Калейдоскоп ужасов: Захватчик - Купер Элли

Калейдоскоп ужасов: Захватчик - Купер Элли

Читать книгу Калейдоскоп ужасов: Захватчик - Купер Элли, Жанр: Мистика. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Калейдоскоп ужасов: Захватчик - Купер Элли

Выставляйте рейтинг книги

Название: Калейдоскоп ужасов: Захватчик
Дата добавления: 28 август 2025
Количество просмотров: 33
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 17 18 19 20 21 ... 24 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Ты что, заснул на работе?

– Да пару раз всего, подумаешь.

– И они тебя, конечно же, уволили?

– Да я и говорю, неадекватные какие-то.

– О боже, нет, Джейсон, – сказала мама. – Что же это такое?

Кейси готов был поклясться, что мама заплакала.

– И что нам теперь делать? Мы и так едва сводили концы с концами на те деньги, что зарабатывала я, и немного на те, что иногда присылал ты.

– Только посмотрите! Классическая Лора как она есть, – сказал отец с отвращением. – «Вечная жертва».

Додди вытянул шею и захлопал крыльями. Кейси посмотрел на него.

– Ты оставайся на месте. Я посмотрю, смогу ли я помочь маме. – Мальчик не мог позволить отцу так с ней разговаривать.

Кейси зашел в гостиную и увидел то, что видел слишком много раз: отец кричит, нависая над мамой, и та плачет.

– Эй! – сказал Кейси, пытаясь перекричать отца.

Но они его не слышали. Отец кричал, что женщины ловят мужчин в свои сети и затем лишают их свободы. Это была одна из его самых частых речей.

Но затем раздался звук, который заглушил даже крики отца – пронзительный визг, сопровождаемый хлопаньем крыльев. Додди влетел в гостиную, вскрикивая, подобно орлу, и влетел прямо в лицо отца Кейси, яростно хлопая крыльями.

Тот завизжал. Мальчик никогда раньше не слышал такого от него.

– Додди! – крикнул Кейси. – Прекрати! Это мой папа! – Как бы ни злился Кейси на своего отца, он не мог позволить, чтобы Додди выклевал тому глаза или что-то в этом роде.

Додди же продолжал кричать и хлопать крыльями, в то время как отец безуспешно пытался отодрать от себя птицу.

Наконец Кейси схватил Додди и оттащил от добычи.

– Чш-ш. Тише, дружок, тише, успокойся, – сказал он, унося попугая в свою комнату. Тот все еще кричал и хлопал крыльями, когда Кейси запер его в клетке и накрыл ее тканью.

– Что это за… – воскликнул отец. Из кончика носа шла кровь.

– Это мой попугай, – ответил мальчик. – Наверно, он подумал, что ты пытаешься навредить маме.

– Что ж, в итоге чертова птица навредила мне, – сказал отец, прикоснувшись к носу, а затем посмотрев на кровь на пальцах. – Как ты вообще смогла купить попугая? Я помню, Кейси всегда хотел его, но он же стоит около тысячи долларов.

– Этот – бесплатный, – ответила Лора.

– И ты думаешь, я в это поверю?

– Отец, мама не стала бы тебе врать. – Кейси хотел выглядеть уверенным, но его голос дрожал.

– Ах, ну раз ты так уверен… – съязвил отец.

– Послушай, Джейсон, – устало произнесла мама. – Не думаю, что есть смысл и дальше это обсуждать. И если у тебя нет денег, чтобы дать мне их прямо сейчас, никто из нас не сможет заставить их появиться волшебным образом.

Кейси вдруг вспомнил слова Додди: «Перед свиньями бисер не мечут!»

– Лучше мы вернемся к этому разговору, когда ты найдешь работу, – продолжила Лора.

– И никакого давления, да, Лора? Просто пусть мужчина обо всем позаботится! – сказал отец, демонстративно громко топая к двери и надевая на ходу куртку. – И когда я приду в следующий раз, лучше запри эту зверюгу в клетке!

Как только он захлопнул за собой дверь, мама рассмеялась.

Это была такая странная реакция, что Кейси начал переживать.

– Мам, ты в порядке?

– О, я просто ужасный человек, – произнесла она, вытирая глаза. – Я не должна смеяться. Правда, не должна. Но как вспомню, что Додди воинственно прилетел сюда и цапнул твоего отца за нос!.. – И она снова расхохоталась, согнувшись пополам.

Кейси улыбнулся. Он был слишком напряжен, чтобы рассмеяться, но должен был признать, что это было и правда очень забавно.

Когда мальчик собирался уже ложиться спать, раздался звонок в дверь. У него скрутило живот. Что, если это снова отец? Что, если он окончательно разозлился?

Кейси столкнулся с мамой в гостиной. Она была в пижаме и в халате.

– О-о, если это снова он, клянусь, я… – Она посмотрела в глазок. – Ой, это полиция.

Полиция? Кейси не понимал, бояться ему или нет. Но на всякий случай подошел поближе к маме, когда та открыла дверь.

На пороге они увидели высокого мужчину средних лет и еще одного, более тощего и помоложе. Оба были одеты в полицейскую форму.

– Чем могу помочь, офицеры? – спросила Лора.

– Мэм, – сказал более крупный, – я офицер Уоткинс, а это офицер Дэвис. Мы получили сообщение о семейной ссоре. Одна из ваших соседок рассказала, что слышала крики и какой-то пронзительный визг. Мы просто хотим убедиться, что у вас все в порядке.

– Боже, как стыдно, – сказала мама. – Дело в том, что я поссорилась с моим бывшим мужем, из-за чего и были крики. А визги издавал питомец моего сына, попугай.

– Ваш бывший муж представляет для вас физическую опасность, мэм? – спросил офицер Уоткинс.

– Нет-нет, он всегда только болтает.

Офицер кивнул, как будто знал такой тип людей.

– Он покинул помещение?

– Да.

– Хорошо, значит, сейчас вы в безопасности. Тем не менее, мэм, в дальнейшем прошу контролировать уровень шума в вашей квартире. Если много и долго шуметь, соседи обычно начинают совать нос в чужие дела.

– Я поняла, сэр. Благодарю вас, – сказала мама. Закрыв входную дверь, она повернулась к Кейси и заметила: – Думаю, нам обоим следует немедленно лечь спать, пока нас не настигли новые беды.

В своей комнате Кейси пожелал спокойной ночи лягушкам. Ему было грустно, что он не может пожелать спокойной ночи и крысам. Когда он заглянул в клетку Додди, птица крепко спала, вероятно измученная сегодняшним происшествием.

– Спокойной ночи, Додди, – прошептал Кейси. – Я запрещаю тебе кусать отца за нос. Но я знаю, ты сделал это, потому что любишь нас с мамой.

Глава 6

Додди был настоящей загадкой. Сегодня вечером, посмотрев в его янтарно-золотые глаза, Кейси увидел в них что-то, что казалось древним и непостижимым. Чем больше слов и трюков узнавал Додди, чем больше участвовал в человеческих разговорах, тем больше Кейси хотел узнать о нем. Какой была его жизнь до того, как он переехал жить к Кейси? Считали ли другие хозяева его излишне умным для серого попугая? Проявлял ли он когда-нибудь зависть или враждебность по отношению к другим домашним животным или людям в семьях предыдущих владельцев? И вообще, сколько лет было Додди?

– Мам…

Мама работала на ноутбуке и исподлобья смотрела на все, что происходило на экране. Это был старый ноутбук, купленный еще в те времена, когда денег на все хватало.

– Мм?

– У тебя сохранился номер мистера Байрона?

– Мистера Байрона? – спросила она, как будто не понимая, о ком говорит Кейси.

– Ну, помнишь, пожилой мужчина, у которого мы забрали Додди.

– А, да, конечно. Наверняка его номер сохранился у меня в телефоне. А зачем тебе?

– Я думал позвонить ему и задать несколько вопросов о Додди.

Мама посмотрела на Кейси с подозрением.

– Ты же не думаешь, что это Додди…

– Нет. – Он не хотел, чтобы мама вслух вспомнила о пропавших без вести крысах. – Просто… у него есть история жизни. Та часть, о которой мы мало что знаем. Я чувствую, что мог бы лучше о нем заботиться, если бы знал больше.

Мама улыбнулась.

– Ты у меня такой ответственный, впрочем, я это уже говорила. Что ж, думаю, ничего страшного не случится, если ты позвонишь мистеру Байрону и спросишь, готов ли он встретиться с тобой и поговорить. – Она взяла телефон и стала искать номер, спустя пару секунд воскликнув: «Ага!» – и передав трубку Кейси.

– Как ты думаешь, могу ли я позвонить ему сейчас? – спросил Кейси.

– Конечно. Пока еще не слишком поздно.

Кейси забрал телефон на кухню, чтобы позвонить. Он не мог этого объяснить, но почему-то не хотел разговаривать в своей комнате. Не хотел, чтобы Додди его услышал.

«Резиденция Байронов», – так мистер Байрон ответил на звонок, что показалось Кейси немного странным. Или, скорее, старомодным.

– Мистер Байрон, это Кейси Уэзерс. Вы отдали мне Додди.

1 ... 17 18 19 20 21 ... 24 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)