Дорога охотника 3 - Ян Ли
— Ты видел это, — сказал он тихо, чтобы не слышали другие посетители. — Там, внизу. Озеро. Тварей. И… что-то ещё.
Я кивнул.
— Оно со мной разговаривало. В голове.
Мехт побледнел.
— И что… что оно сказало?
— Что я — его. Что метка делает меня частью этой хрени. Что это неизбежно.
Я допил пиво, поставил кружку на стол.
— Но знаешь что? Пошёл он нахуй.
Мехт смотрел на меня долго, молча.
— Ты либо очень храбрый, — сказал он наконец, — либо очень тупой.
— Я это уже слышал.
Мехт кивнул.
— Я с тобой. Пока наши интересы совпадают.
— Ты уже говорил.
— Повторяю… на всякий случай, чтобы ты не забыл.
Остаток дня мы провели, приводя себя в порядок. Я осмотрел трофеи — оружие, снаряжение, деньги. Продал то, что не нужно, купил то, что нужно. Пополнил запас болтов, закупил провизию, заказал у Горта ремонт брони. Кузнец, кстати, смотрел на меня уже по-другому. Не как на очередного идиота, а как на… коллегу, что ли? Ну, или хотя бы полезного идиота, с которым стоит считаться.
— Слышал про шахту, — буркнул он, принимая заказ. — И про бандитов. Неплохо.
— Спасибо.
— Это не комплимент. Просто факт.
Ну да. Горт остаётся Гортом.
Вечером я засел в комнате с книгой и свитком. Долго изучал карту, пытаясь соотнести её с тем, что знал о географии региона. Получалось плохо — карта была слишком схематичной, а мои знания — слишком скудными. Но одно я понял точно: метка на карте, ближайшая к Перепутью — та самая шахта, из которой мы только что вернулись. Это значило, что карта реальна, что метки — настоящие места… с другой стороны, мы ж её и нашли в этой шахте… сильно понятнее не стало, в общем.
С книгой дело обстояло хуже. Текст оставался непонятным — ни одного адекватно понимаемого слова, ни одной узнаваемой фразы. Нужен был специалист.
Тамас? Алхимик, с которым я пришёл в Перепутье? Он учёный, может, что-то знает… Или Лиса. Теневая гильдия наверняка имеет доступ к разного рода экспертам. Или… академия? Тот магистр… Теренций, вроде бы, о котором говорил Мехт? У него, как оказалось, тоже есть ко мне интерес, почему бы ему не быть взаимным. Но это — слишком далеко, слишком рискованно, и нет у меня к нему никаких подходов. Пока — слишком рискованно.
Решил начать с Тамаса. Завтра найду его, покажу книгу. Посмотрим, что скажет.
Проснулся с головной болью и ощущением, будто в черепе кто-то порылся грязными щупальцами. Знакомое чувство после этих снов… но в этот раз их, вроде бы, не было? Утро было серым, пасмурным — типичная погода для этих мест. Я спустился в общий зал, позавтракал, вышел на улицу.
Перепутье жило своей обычной жизнью. Охотники уходили в лес, торговцы раскладывали товар, женщины развешивали бельё. Никому не было дела до древних ужасов под землёй и существ, которые разговаривают в голове. И это было… нормально. Успокаивающе нормально.
Тамаса нашёл у алхимической лавки — он что-то обсуждал с хозяином, жестикулируя и показывая какие-то склянки. Увидел меня, кивнул.
— Охотник. Слышал о твоих приключениях. Впечатляет.
— Спасибо. Есть разговор.
Он посмотрел на меня внимательнее. Что-то увидел — или почувствовал — и кивнул.
— Отойдём.
Мы нашли укромный угол за складом, где нас никто не мог подслушать. Я достал книгу, показал ему.
— Нашёл в шахте. Не могу прочитать. Думал, может, ты знаешь, что это за язык.
Тамас взял книгу, открыл. Его лицо изменилось — интерес сменился удивлением, потом — чем-то похожим на благоговение.
— Где ты это взял? — спросил он тихо.
— Сказал же — в шахте. На алтаре.
— Ты понимаешь, что это?
— Нет. Поэтому и спрашиваю.
Он перевернул несколько страниц, вглядываясь в текст.
— Это… очень старое. Очень. Язык — первый доимперский, скорее всего, я не эксперт… только очень уж сложный… много непонятных символов… Или даже… нет, не может быть…
— Что?
— Есть легенды, — Тамас говорил медленно, подбирая слова, — о расе, которая жила здесь до людей. До эльфов, до гномов, до всех разумных, которых мы знаем. Есть версии, гипотезы, что доимперские языки происходят от их языка, что это его упрощённая версия, для дикарей… которыми, будем честны, и были наши предки.
— Ты можешь прочитать?
Тамас покачал головой.
— Нет. Но знаю того, кто может. — Он закрыл книгу, посмотрел на меня. — Это очень ценная вещь, охотник. Очень ценная и очень опасная, как минимум потенциально. Уверен, что хочешь разбираться?
— Уверен.
Он вздохнул.
— Ладно. Есть человек в столице, старый маг, специалист по древним языкам. Но до него — далеко, и дорога опасна.
— Кто?
— Его зовут Магистр Ольрен. Он… — Тамас замялся. — Он странный. Живёт в башне за городом, почти ни с кем не общается. Но если кто-то и может прочитать это — то только он.
Столица. Далеко. Опасно. Но если там — ответы…
— Спасибо, — сказал я, забирая книгу.
— Подожди. — Тамас положил руку мне на плечо. — Ещё кое-что. Та странность, которую я почувствовал в тебе при первой встрече… она стала сильнее.
Кто бы сомневался, дядя.
— Это проблема?
— Возможно. — Он убрал руку. — Просто… будь осторожен. То, что связано с Глубинными — редко заканчивается хорошо для людей.
Редко заканчивается хорошо. Отличная формулировка. Очень обнадёживающая.
Я кивнул, поблагодарил ещё раз и ушёл. Голова была полна мыслей — о книге, о карте, о столице, о магистре Ольрене. Слишком много информации, слишком мало времени.
Вернувшись в «Три дуба», обнаружил Мехта за столом, в компании… Лисы. Они о чём-то тихо разговаривали, и при моём появлении оба замолчали.
— Присаживайся, охотник, — сказала Лиса, кивая на свободный стул. — Есть новости.
Я сел, глядя на неё настороженно.
— Какие?
— Графская дружина. Та, что преследовала тебя с




