vse-knigi.com » Книги » Фантастика и фэнтези » Космическая фантастика » Жук Джек Баррон. Солариане - Норман Ричард Спинрад

Жук Джек Баррон. Солариане - Норман Ричард Спинрад

Читать книгу Жук Джек Баррон. Солариане - Норман Ричард Спинрад, Жанр: Космическая фантастика / Социально-психологическая. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Жук Джек Баррон. Солариане - Норман Ричард Спинрад

Выставляйте рейтинг книги

Название: Жук Джек Баррон. Солариане
Дата добавления: 2 январь 2026
Количество просмотров: 15
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 88 89 90 91 92 ... 172 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
можно обращаться так же, как с Хеннерингом? Хрена с два.

«Итак, – лихорадочно размышлял богач, – Джек разворошил инцидент с этим трусом Хеннерингом, и он знает, что это я заплатил тому идиоту-киллеру в Миссисипи – мир его праху на дне Ист-Ривер, ибо нет ничего тяжелее запятнанной репутации и пары цементных ботинок на ногах! – и Джек думает, что сможет этим воспользоваться? Так, спокойнее! Без резких маневров! Не мог этот говнюк разнюхать абсолютно все! Да даже если и разнюхал – все равно притопал ко мне как миленький». Говардс взял себя в руки, но просто так, для порядка, коснулся кнопки вызова охраны, спрятанной под краем стола.

– Ну и зачем ты явился? – спросил он.

– Разве я не сказал тебе по телефону? Сара ждет в холле. Мы оба хотим получить твое дармовое бессмертие. Реализуем нашу законную возможность по контракту – и хотим, чтобы услуга была предоставлена нам прямо сейчас. Есть возражения?

Говардс с трудом не расхохотался в голос. «Этот идиот прибыл, чтобы заставить меня сделать именно то, что я хочу… после твердого отказа дать мне это сделать? Что за бред».

– Нет возражений, – сказал Говардс с долей неуверенности. – Когда ведешь бизнес с Бенедиктом Говардсом, сделка есть сделка.

– Очень хорошо. Теперь и я не возражаю – потому что я знаю великую тайну технологии бессмертия. Открыл ее в Миссисипи, знаешь ли. Пятеро детей, выкупленных у родителей-ниггеров за чертой бедности за баснословные деньги… гребаный белый наемный убийца, чуть не отправивший меня на тот свет и устранивший полезного черного свидетеля… Эх, Бенни, я ведь не такой пустоголовый дурак, каким кажусь. Мне иногда удается, знаешь ли, подружиться с логикой и сделать выводы. Ты – единственный человек, знавший, что я в те края собираюсь, и готовый прихлопнуть меня. У тебя даже имелся неплохой запас времени, чтобы организовать атаку.

«Знает! Все знает! Кто-то допустил утечку! Пальяччи? Кто-то из докторов? Ярборо, или Брюс, или Хеннеринг? (Да нет же… Хеннеринг мертв.) Какой-то сукин сын проболтался – продал себя кругу теней – кругу червей – кругу выпотрошенных черных уродов и клике медсестер, пихающих людям трубки в нос, в глотку, в уретру… Какой-то сукин сын удумал поступиться вечной жизнью – а ради чего?.. Или это блеф? Еще один блеф Джека? Как бы узнать…»

– Конечно, ты не такой уж и глупый, Баррон. Ты сам говоришь, что знаешь – это я убил Хеннеринга (Давай взглянем правде в глаза; давай бросим это ему в лицо и посмотрим, как он отреагирует… Нет! Нет! Улыбка спокойная… ни один мускул на лице не дернулся… он уже знает это наверняка, в этом нет сомнений.) Так зачем ты сюда пришел? Раз уж у меня получилось убить Хеннеринга – сенатора, на минуточку, – смысл мне так долго цацкаться с тобой? Зачем мне делать тебя бессмертным в таком случае? Убить тебя гораздо проще и безопаснее, чем Хеннеринга, и к тому же дешевле!

Под столом палец Говардса мелко дрожал на кнопке вызова охраны.

Баррон полез в карман пиджака («Пистолет?!» – подумал Говардс в момент чистейшей паники) и положил на стол нечто, похожее на крошечный транзисторный радиоприемник с двумя решетками динамиков. «А, один из этих военных минифонов от “Белл”», – выдохнул про себя богач.

– Вот зачем я пришел, – изрек Джек Баррон. – Знакомая штучка, а? Новейшая фиговина – минифон, подключенный напрямую к телефонной сети через спутник. Каждое сказанное нами слово сейчас передается через эту коробочку на три разных видеофонных устройства с функцией записи в Нью-Йорке. Только мизинчиком погрози в мою сторону – и пять копий записи будут отправлены через пять разных почтовых служб Люку Грину, Грегу Моррису, ФБР, «Ассошиэйтед Пресс»… ну и в полицию, до кучи. Если я не вернусь в Нью-Йорк ко вторнику, ничто не остановит этот процесс. Ты только что признал за собой убийство высокопоставленного правительственного чиновника, Говардс. Все это записано на пленку. Если со мной что-то случится… или даже если мне не понравятся твои манеры… эта запись будет на ошалелой громкости транслироваться с крыш всех нью-йоркских высоток, ты уж мне поверь.

Бенедикт Говардс выдохнул с облегчением. «Ты загнал себя в ловушку, – подумал он, – если думаешь, что после того, как пройдешь курс, что-то еще будет иметь значение. Надо же, убийство высокопоставленного хрена с горы! Смех, да и только. Вера в правосудие – вот что загонит тебя в гроб и глубже, Баррон! Ты много выведал, но самое главное – так и не узнал. Завтра я обзаведусь таким же оружием – угрозой смертного приговора, нависшей над бессмертным Джеком Барроном, подонком, посмевшим перейти мне дорогу. Убийство! Зря надеешься, Баррон… если ты думаешь, что припер меня к стенке, теневой круг смерти – круг выпотрошенных черных отродий, – поймает и тебя в ловушку… и привяжет ко мне… и мы оба станем бессмертными убийцами с багажом в миллион лет жизни. Капкан почти сомкнулся, а твои каверзы меня порядком достали… так что – довольно! К ноге!»

– Игра окончена, Говардс, – сказал Джек. – Мне нужны все подробности технологии бессмертия. Не бойся говорить о лабораторных методах, использованных при разработке, – я уже понял, в чем их суть.

Говардс улыбнулся, нажимая кнопку. «Ах вот оно что! Рыцарствующий Джек решил, будто я использую детей черной швали (недостойной жизни! недостойной иметь детей!) в качестве роскошных подопытных кроликов? Нет нужды говорить ему, как он ошибается. Лучше дождаться окончания операции – пусть сам все почувствует, проснувшись новым бессмертным. Тогда мне не придется говорить ему, кто здесь босс, – он скажет это сам».

– Не волнуйся, Баррон. Вскоре ты получишь ответ на все свои вопросы. Но не раньше, чем сможешь понять, каковы ставки.

– Еще раз повторяю, Говардс, – я хочу знать все немедленно, иначе…

В этот момент в кабинет ворвались двое охранников в форме, с оружием в руках.

Баррон встал, повернулся и побледнел, когда увидел направленные на него пистолеты. Но к тому времени, когда он снова обратился к Говардсу, на его лице снова сияла чертова ироничная улыбка; тут впору было подумать, что ему взаправду на все плевать!

– Твой блеф не работает, Бенни. Давай, пусть твои бритые обезьяны убьют меня, если посмеют, – и вся твоя лавочка прогорит, и сам ты покатишься псу под хвост.

– Убить тебя, Баррон? – Бенедикт Говардс торжествующе улыбнулся. – Но зачем мне это? Ты слишком дорог мне, живой и бессмертный. Эти господа просто сопроводят тебя и твою милую Сару в операционную – не хотелось бы, чтобы вы заблудились по дороге. Вам сделают операцию

1 ... 88 89 90 91 92 ... 172 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)