Колдунья по найму - Адриана Александровна Белоусова
– Покажи мне нашу спальню, – прошептала Молли Клоду на ухо, и он тут же теснее притянул ее к себе.
Они поднялись на второй этаж и свернули направо. Прошли почти до конца коридора, прежде чем Клод толкнул дверь в просторную комнату. Там приглушенно горел свет, пахло розовой водой и кедром. Присмотревшись, Молли увидела, что белое покрывало усыпано лепестками роз. Она с удивлением посмотрела на Клода, и тот вздохнул.
– Мне помогала Джина, – признался он. – Ей показалось, тебе это может понравиться, что это романтично.
– Мне нравится, – улыбнулась Молли. – Это и правда романтично. Особенно когда все убирать не самой.
Клод рассмеялся и, подхватив несколько лепестков, подбросил их в воздух. Один из них упал на голову Молли, и Клод тут же потянулся, чтобы снять его. Она обняла его за шею и поцеловала в губы. Целовала жадно, жарко и не желала останавливаться, даже когда дыхание сбилось. Она помогла Клоду снять пиджак и стала расстегивать пуговицы на рубашке. Он смотрел, как от пуговицы к пуговице порхают ее пальцы, и едва сдерживался, чтобы не порвать ткань, оборвав эту прелюдию. По крайней мере, так казалось Молли, и в глубине души она хотела этого.
Наконец его рубашка оказалась на полу, и она залюбовалась его сильными плечами и крепким прессом. Молли с трудом сглотнула, не зная, как отвести взгляд. Провела пальцами по его груди, и Клод издал глухой стон.
– Расстегни платье, – повернувшись к нему спиной, попросила Молли. Легкая розовая ткань упала к ее ногам и растеклась шелковым озером. Она переступила его, чувствуя, как Клод изучает каждый изгиб ее фигуры.
– Ты такая красивая, – горячо прошептал Клод. Они снова начали целоваться, а потом упали на кровать, и прохладные лепестки роз прилипли к коже Молли. Клод тут же навис над ней, уперев руки в матрас по обе стороны от нее. Она посмотрела ему в глаза, серые, словно грозовые облака, все еще такие холодные, но такие родные.
– Я люблю тебя, – сказала Молли, обнимая его за шею. И не давая произнести в ответ то, что и так знала, закрыла ему рот поцелуем.
* * *
Проснувшись, Молли не сразу поняла, где она находится. Рядом сладко спал Клод, горячий и обнаженный, одеяло сползло на пол, открывая его сильную спину и все, что ниже. Она склонилась к нему и поцеловала между лопаток. Он что-то пробормотал, не проснувшись. Молли улыбнулась и, натянув халат, заботливо оставленный Джиной, спустилась на кухню. Ей хотелось пить, впрочем, от хорошего завтрака она бы тоже не отказалась. Близость с Клодом, которая превзошла все ее ожидания, разбудила в ней аппетит.
Из той еды, что нашлась на кухне, Молли приготовила скромный завтрак и, когда уже собралась накрыть на стол, услышала позади шаги и обернулась. На кухню вошел Клод. Из одежды на нем были только брюки, влажные после душа пряди волос падали на лоб. Молли поняла, почему он отпустил слуг, – ему хотелось, чтобы у них была возможность расслабиться, не соблюдая никаких правил.
– Доброе утро! – подойдя к ней сзади и обняв за талию, сказал Клод. Наклонился и поцеловал в шею. – Ты зачем так рано убежала?
– А вот, – сказала Молли, кивая на стол, – нужно было подкрепиться.
– Пахнет просто божественно, – сказал Клод. Молли улыбнулась. Ну разве яичница с мясом и овощами может пахнуть как-то иначе? Вдвоем они отнесли еду в столовую и сели за стол.
– Я хотел с тобой кое-что обсудить, – начал Клод, отламывая кусочек хлеба. Молли настороженно посмотрела на него. Она не любила, когда разговор начинался с таких фраз. Он заметил ее взгляд и поспешил успокоить: – Все нормально, просто я недавно говорил с Джозефом, и он сказал, что хотел бы, чтобы ты помогла ему в проекте с магией.
– Вот как, – пробормотала Молли, и ей стало неловко, что она сама не может рассказать правду Клоду.
– Он знает, что ты умеешь извлекать магию, и считает, это может принести пользу другим людям, – сказал Клод, глядя на девушку. – Я подумал, что будет здорово, если ты сможешь заниматься чем-то важным.
– Чтобы в моей жизни был смысл, – проговорила Молли, вспомнив разговор с Джозефом.
– Именно, – задумчиво протянул Клод, крутя в пальцах вилку.
– Считаешь, что жизни с тобой мне будет недостаточно? – спросила Молли, и ей вдруг стало хорошо.
– У меня есть дело, которым я занят, и хотел бы, чтобы у тебя было что-то свое, – с воодушевлением ответил Клод, но Молли все равно казалось, что мыслями он сейчас очень далеко. – Магазин тканей или проект Джозефа, которым он так горит… Ты бы видела его! Он даже стал выглядеть моложе.
– Представляю себе, – улыбнулась Молли.
– Он ждет тебя завтра в восемь вечера, – сказал Клод. – Приглашение осталось у меня в кармане пиджака. В любом случае мы пойдем туда вместе, мне самому интересно, что он там задумал.
Молли кивнула и продолжила есть. От предвкушения новых перспектив у нее перехватывало дыхание, и в то же время ей было страшно, что ее жизнь больше никогда не будет прежней. И сможет ли она в этой новой жизни быть собой?
* * *
Поднимаясь с Клодом под руку по ступенькам дворца, Молли испытывала гордость, смешанную с растерянностью. Еще пару месяцев назад ей здесь были не рады и старались напомнить о том, кто она такая, а сейчас она шла сюда по именному приглашению отца короля. Как все-таки жестока жизнь! Никогда не знаешь, чего от нее ждать! Молли с кем-то приветливо поздоровалась и тут же забыла об этом человеке. Они миновали большой зал и прошли в западное крыло дворца, которое полностью принадлежало Джозефу.
Клод еще раз сверился с приглашением, уточняя, где будет проходить встреча, и ускорил шаг. Молли догадалась, что они опаздывают. Перед ними распахнулись белые двери, украшенные золотыми вензелями, и они вошли в просторный зал, где уже собрались люди.
Увидев среди них доктора Леона, Молли удивилась. Он помахал ей рукой и улыбнулся. Мужчина, стоящий рядом с ним, смерил его презрительным взглядом. До светских манер доктору, конечно, пока далеко, но Молли не сомневалась, что он быстро всему научится. К ним подошел Джозеф. Выглядел он и правда лучше, а еще был чуточку похож на одержимого. Они обменялись с Клодом рукопожатиями, а потом он поцеловал руку Молли.
– Очень рад вас видеть, – с улыбкой сказал он, сжимая пальцы Молли. Она заметила, как от возбуждения у него дрожат руки. – Клод, я украду тебя у твоей женщины.
Мужчины отошли в сторону и принялись что-то




