Бойся света - Стелла Так

Меня вызвали в кабинет директора Гейла ответить на звонок Интенданта. Я помню все до мельчайших подробностей: запах конфет, высыпавшихся из коробки на захламленный стол, танцы пыли по комнате, давление слишком тугого галстука на моей шее.
– Интендант, чем я могу быть полезна? – мой голос в трубке прозвучал слишком грубо.
– Лиф Янг, у меня к тебе вопрос, – голос Интенданта звучал немного издалека, словно он включил громкую связь. Раздался звон, как будто кубики льда упали в низкий стакан.
– Ко мне?
– Да. Когда вы общались с демоном Лором, он вам не говорил о своей связи с вампирами в Лондоне?
– В Лондоне? – переспросила я и услышала, как мужчина сделал глоток.
– Да.
– Нет, сэр, я ничего не слышала об этом.
– Очень жаль, потому что, по всей видимости, Лор остановился в Лондоне. Учитывая тот факт, что въезд туда строго регламентирован и ни один экзорцист не позволил бы ему въехать туда, смею предположить, что он заручился поддержкой местных вампиров. И как раз к началу Игр.
У меня перехватило дыхание.
– Странное совпадение.
– Я не верю в совпадения, Лиф. Уверен, что и ты тоже. Мы предполагаем, что демон пытается добраться до тебя. Кроме того, хотелось бы напомнить о нашем соглашении. Полагаю, ты сделаешь все возможное, чтобы выследить демона.
– Я сделаю все, что в моих силах, сэр, – осторожно ответила я, чувствуя, как потеют ладони.
При мысли о том, что в Лондоне меня будет ждать не только Фалько, но и Лор, волоски на шее встали дыбом.
– Что ж, как проходит ваше обучение? Слышал, ты вызвала немалый переполох на семестровом экзамене.
– Как всегда, – ответила я, и улыбка на моих губах появилась раньше, чем я успела это осознать.
– Надеюсь, все уладилось и проблем в Лондоне у нас не будет.
– Сэр, разрешите спросить, но так ли необходимо, чтобы я проходила все испытания в Играх? Разве нельзя позволить мне выбрать одно? Вряд ли после шести месяцев тренировок можно победить везде.
Директор холодно рассмеялся, и по моей спине пробежали мурашки.
– Ты будешь участвовать во всех четырех испытаниях. Лишь когда человека доводят до проявления самых низменных инстинктов, можно увидеть, что это за человек. Все по-честному, Лиф. Покажи нам, на что ты готова пойти ради выживания. А исход покажет, достаточно ли этого.
– Сэр, я прошу вас…
– Увидимся в Лондоне, Лиф, – на этих словах связь прервалась.
– Лиф? – голос Зэро вывел меня из задумчивости.
Я моргнула и посмотрела на белые плотные облака под нами. Мы уже летели, а я и не заметила. Последние лучи закатного солнца вливались в салон самолета. Мы прилетим в Англию рано утром, и пути назад уже не будет.
– Да? – я заставила себя повернуться к экзорцисту и посмотреть в его яркие глаза. Он нахмурился, несколько свободных прядей белых волос вились вокруг мягких черт его лица.
– Ты в порядке?
– Да, – отрывисто ответила я, потому что не знала, как выразить возникшее в душе смятение.
Он тихо вздохнул, и я поняла, что парень расстроился из-за моего ответа.
– Хочешь орешков? – спросил он и протянул небольшой пластиковый пакет.
– Нет, спасибо.
Зэро вновь вздохнул и погрузился в чтение. Наконец я обратила внимание на приглушенный храп Крэйна. От сына Интенданта несло так, словно он две недели мариновался в бочке со спиртом, и я даже не могла винить его за это. От одной мысли о встрече с Темпест и Интендантом в Лондоне мне самой хотелось утопиться в море алкоголя.
Я вздрогнула от легкого прикосновения. Зэро опустил свою руку на мою. Мягко и нежно. Я попыталась отдернуть руку, но экзорцист крепко вцепился в нее до тех пор, пока я не сдалась и не расслабилась.
– Все будет хорошо, – мягко заверил он меня. – Мы с тобой, и, даже если Крэйн таковым сейчас не выглядит, он может быть очень хорошим экзорцистом.
Я улыбнулась и сжала его руку в ответ.
– Спасибо за все, – пробормотала я, прислонившись головой к его плечу.
Живот скрутило от внезапной близости, но, как часто бывало в последние несколько недель, я подавляла это чувство, пока не наступало головокружение.
Я представила, что буду делать, когда снова увижу Фалько. Мне хотелось всего и сразу. Притянуть его крепче к себе, прижаться к губам и в то же время оттолкнуть, сбежать как можно дальше.
Каждое чувство, каждый момент близости казался острее лезвия ножа. Если так продолжится, мы уничтожим друг друга, но я просто не могу представить жизнь без него. Как я должна держать его подальше от себя, никогда не смотреть в его глаза, никогда не чувствовать запах его волос или его прикосновения и при этом оставаться вменяемой?
– Расскажи мне об Играх. Ты ведь был там?
Мой вопрос вывел Зэро из задумчивости. Я положила подбородок ему на плечо, и он закрыл книгу.
– Я тогда был всего лишь сопровождающим Крэйна. Фалько и он были участниками Игр в Токио.
– И как это было? Что они делали?
– Можно сравнить с Олимпийскими играми. Всего есть четыре дисциплины, и каждый раз испытания разные. Я не знаю, что именно будете вы делать, но на тех играх Фалько должен был взобраться на проклятую гору и убить девятихвостую лисицу. Это заняло шесть дней, и в итоге лишь три синтоиста из двадцати двух спустились вниз невредимыми.
Я в ужасе уставилась на экзорциста.
– Испытание длилось шесть дней?
– Были испытания, которые длились всего несколько часов, – попытался он успокоить меня.
– Я умру, – пробормотала я, сползая с кресла.
Зэро сжал мою руку.
– Ты справишься.
Я вздохнула и посмотрела на парня.
– А кто были те синтоисты, которые спустились с горы?
– Японская синтоистка Химари, Фалько и…
– Дай угадаю. Темпест?
– Все верно.
– А остальные погибли?
Мой вопрос рассмешил Зэро.
– Что ты, нет. Игры, конечно, небезопасны, и иногда случаются серьезные травмы, но почти никогда не было смертей.
– А если эти трое спустились, то кто в итоге стал победителем?
– Все трое. Игра считалась пройденной, если участник спускался с горы. Затем подсчитывали количество отрубленных хвостов. В итоге первое место заняла Химари, второе – Темпест, а третье – Фалько.
– Значит, может победить больше одного участника? Если бы с горы спустились пять экзорцистов, то они бы все победили?
– Конечно.
– Значит, я могу занять третье, четвертое, пятое место и все равно победить?
– Возможно. Это зависит от