vse-knigi.com » Книги » Фантастика и фэнтези » Городская фантастика » Салли Шеппард, демонолог и другие - Константин Константинович Костин

Салли Шеппард, демонолог и другие - Константин Константинович Костин

Читать книгу Салли Шеппард, демонолог и другие - Константин Константинович Костин, Жанр: Городская фантастика / Детективная фантастика / Периодические издания. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Салли Шеппард, демонолог и другие - Константин Константинович Костин

Выставляйте рейтинг книги

Название: Салли Шеппард, демонолог и другие
Дата добавления: 12 декабрь 2025
Количество просмотров: 30
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 50 51 52 53 54 ... 71 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
раздумий обнимала Криса за шею, и ей было очень-очень хорошо. Несмотря на поврежденную ногу.

* * *

Занятия уже закончились, первокурсники толпились в дверях, собираясь разойтись по комнатам и облегченно выдохнуть. Низенький Монтгомери Лейс, испуганно дрожащий от непрекращающегося страха, оказался зажат возле косяка и теперь дергался, пытаясь выбраться… да хоть куда-нибудь.

Поэтому он и не заметил, кто втиснул ему в потную ладошку маленький бумажный комок.

Уже вылетев из дверей аудитории, как пробка из бутылки, Лейс вздохнул и развернул посмотреть, что там за записка.

На измятом клочке было набросано колючим почерком: «Через полчаса в кладовой возле третьей лестницы. Бумагу съешь».

Толстячок, не раздумывая, запихнул записку в рот и заработал челюстями, дрожа уже не столько от страха, сколько от радостного ожидания. Судорожно проглотил изжеванный комок и заторопился по полутемному коридору.

Салли задумчиво посмотрела ему в спину. Ногу в лазарете привели в порядок на удивление быстро, так что ни боли ни хромоты не осталось. Слегка огорчало разве что отсутствие Умбры: сославшись на важные и неотложные дела тот исчез, как только убедился, что с девушкой все в порядке. И сейчас он тоже куда-то запропастился. Как и Электра с Риком: то ли отправились воровать книгу из библиотеки, то ли уединились в каком-то тихом уголке…

Салли усмехнулась: общение с Крисом настроило ее на непривычно романтический лад.

Тем не менее, забывать о Монтгомери не стоило: тот уже исчезал за углом. Девушка, осторожно ступая, отправилась за ним.

* * *

Кладовая возле третьей лестницы была выбрана в качестве встречи исключительно удачно: фактически это был перегороженный стенами закуток, когда-то соединявший два параллельных коридора. Потом понадобилось помещение для хранения каких-то ненужностей, и вместо закутка появилась кладовая с двумя дверями, выходившими в параллельные коридоры. Ненужностей в ней хранилось немного, зато она оказалась крайне удобным местом для тайных встреч: один человек входил в нее из одного коридора, другой — из другого, то есть никто не смог бы проследить, кто с кем встретился. Смотритель Мур боролся с таким безобразием как мог, менял замки, накладывал заклинания, потом махнул рукой и ограничился тем, что изредка вылавливал из нее влюбленные парочки, с удовольствием накладывая на них штрафные баллы.

Монтгомери, озираясь, как волк во время облавы, тихо подкрался к одному из входов в кладовую и потянул за ручку. Дверь спокойно отворилась. Толстячок протиснулся внутрь.

Подождав, пока затихнут шаги, и скрипнут петли, Салли вышла из-за угла коридора. Осторожно подкралась к двери и замерла, пытаясь оценить, насколько хорошо слышно то, что происходит внутри.

* * *

Монтгомери рассматривал стоящий в углу кладовой запыленный портрет неизвестно кого. Слои паутины и пыли не позволяли даже определить, кто изображен: мужчина, женщина или вовсе стол с фруктами. Однако Лейс внимательно пялился на нее, чтобы не погружаться в мрачные мысли.

— Привет… — прошелестело за спиной.

Сердце толстячка чуть не выскочило изо рта, он резко повернулся…

Ожидал он, разумеется, появления своего неизвестного «ночного друга», при каждой встрече скрывавшего лицо под капюшоном. Однако в этот раз никакого капюшона не было. И тот, кто пришел в кладовую, был Монтгомери прекрасно знаком.

— Тс-с… — демон поднес палец к губам.

Вслед за этим Монтгомери увидел поблескивающую золотистую пробирку и все остальное отошло для него на второй план.

* * *

Электра Хенна лежала в кресле в своей комнате — голова на одном подлокотнике, ноги на другом — и грустила. А может и не грустила, но была как-то непривычно серьезна для самой себя.

— Почему грустим? — Салли вошла в комнату и плюхнулась на соседнее кресло, — и вообще: что ты здесь делаешь? Ты же, кажется, собиралась вместе с Риком воровать книгу из библиотеки?

— Меня прогнали.

— Библиотекарь?

— Рик. Он сказал, что ему не нравится мой «метод отвлечения».

— Стесняюсь и даже краснею, но все-таки спрошу: в чем этот самый метод заключался?

Послышался энергичный стук, вслед за которым незамедлительно распахнулась дверь.

— Привет, — буркнул чем-то недовольный Крис Умбра. Оглядел комнату, судя по всему, выбирая, рядом с кем сесть.

— Тебя стучаться не учили? — пробурчала Электра, откинула голову и закрыла глаза.

— Я стучал.

— Мог бы и подождать, пока тебе разрешат войти. Вдруг мы тут голые?

— Тогда зачем ждать? Вы же успеете одеться.

С этими словами Крис определился и сел в кресло, находящееся на максимальном удалении от раздраженной Электры.

— Умбра, ты нахал… — пробормотала та.

— Чего она такая злая?

— Ее выгнали из библиотеки? — пожала плечами Салли.

— Библиотекарь?

— Рик.

— За что?

— Не знаю. Она не признается.

— Ему, — Электра села в кресло, — не понравился мой «метод отвлечения».

Судя по медленно расплывающейся ухмылке, Умбре пришло в голову много «методов», но ни одного приличного. Салли зафыркала, пытаясь сдержать смех.

— Смейтесь, смейтесь… Посмотрим, как будет смешно, когда Рику впаяют кучу штрафных баллов за кражу из библиотеки.

Недовольная и взлохмаченная Электра выглядела там забавно… Умбра и Салли сделали очень-очень серьезные лица, но продержались не больше пары секунд, после чего дружно рассмеялись.

— Смешно, ага… Вот ты, Салли, что делала?

— Как уговорились: следила за Монтгомери.

— И наследила что-нибудь.

— Кое-что. Он встречался с демоном.

Электра подпрыгнула. Умбра развернулся и так резко ударил тростью о пол, как будто хотел воткнуть ее.

— Повилис, мднжт хп ропажлц! Рассказывай!

* * *

Салли задумчиво взглянула на взметнувшийся над набалдашником язычок зеленого пламени:

— Это — демон-повилис, следящий за правдой… Откуда он у тебя?

— От сырости завелся. Говори!

Глаза Умбры сузились и побелели, как будто на Шеппард смотрели два осколка холодного льда.

— Не командуй мною, — спокойно произнесла девушка.

Левый глаз парня еле заметно дернулся.

— И то правда, — влезла довольная Электра, которая мигом забыла о своей обиде на весь свет, — ты что, следователь Ульторатуры? Чего раскомандовался?

Крис медленно вдохнул и выдохнул. Пять раз.

— Ладно, — наконец произнес он, — Ладно…

Он посмотрел на спокойную, как памятник, Салли:

— Так ты будешь рассказывать? — уже гораздо более мягко спросил он. Но трость не убрал.

Девушка взглянула на колышущийся огонек:

— Слушайте…

Она вкратце рассказала о своих перемещениях по полутемным коридорам за толстячком Лейсом. Описала кладовку, в которой тот скрылся…

— Знаю это место… — Умбра задумчиво потер шрам на лице, — Что потом?

— Монтгомери вошел внутрь. Я подошла к двери и прислушалась. Сначала внутри было тихо…

Салли сделала паузу. Обвела взглядом уставившихся на нее друзей.

— Или продолжай, — первым не выдержал Крис, — или я знаю пару мест, где можно спрятать труп.

— Я помогу оттащить тело, — хищно ухмыльнулась Электра, — Что было потом⁈

— Потом? Потом в кладовой состоялся разговор…

*

1 ... 50 51 52 53 54 ... 71 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)