Кухарка для дракона - Ада Нэрис
— Сама справлюсь. Ты лучше помоги с тяжёлым. Вон те столы, — она кивнула на груду деревянных столешниц и ножек в углу, — надо собрать и расставить. Я вчера нашла их в кладовой, они крепкие, только пыльные.
Аррион послушно пошёл к столам, взял одну столешницу, будто она ничего не весила, понёс к центру кухни. Элла следила за ним краем глаза и улыбалась. Дракон, который таскает мебель. Кто бы мог подумать.
Она занялась печами. Прочистила топки, выгребла старую золу, проверила заслонки. Аррион тем временем собрал три больших рабочих стола и расставил их так, как она показала — один у стены, для разделки, два в центре, для готовки и сборки.
— Сюда бы воду, — сказала она, вытирая руки о фартук. — Чтобы не бегать далеко.
— Воду? — переспросил он. — Прямо сюда?
— Ну да. Руки мыть, посуду, овощи. Если каждый раз в коридор бегать — за день ноги отвалятся.
Он задумался. Потом подошёл к стене, провёл рукой по камню. Что-то пробормотал — она не разобрала слов, но звук был низкий, вибрирующий. И вдруг в стене, там, где он провёл рукой, появилась ниша, а в нише — каменная раковина. Глубокая, широкая, с гладкими краями.
— Ого, — выдохнула Элла.
Он провёл пальцем по краю раковины, и из ниоткуда потекла вода. Тонкая струйка, чистая, холодная.
— Будешь много воды — сделаю больше, — сказал он. — А отработанную можно сливать вот сюда.
Он коснулся дна раковины, и там открылось отверстие. Вода ушла вниз, в невидимый сток.
— Ты что, прямо сейчас водопровод сделал? — спросила Элла, не веря своим глазам.
— Похоже на то, — ответил он спокойно. — Это несложно. Под землёй есть вода, я просто поднял её сюда.
Она подошла, потрогала раковину, включила воду, выключила. Работало.
— Аррион, это гениально, — сказала она. — Теперь я тебя никуда не отпущу.
— Я и не собирался, — улыбнулся он.
Дальше пошло веселее. Элла показывала, где нужны полки, и он делал их прямо из стены — каменные, крепкие, на века. Где нужны крюки для посуды — и крюки появлялись из камня, как выросшие. Она только указывала, а он творил, и это было похоже на какой-то странный, но прекрасный танец.
— Печи, — сказала она, когда с полками закончили. — Они старые, но хорошие. Если бы они ещё грели быстрее...
Он подошёл к ближайшей печи, положил руку на камень. Закрыл глаза, прислушался к чему-то внутри.
— Можно сделать, — сказал он. — Если я добавлю в кладку немного... своей энергии. Они будут нагреваться быстрее и держать жар дольше. Но надо аккуратно, чтобы не перегреть.
— Делай, — кивнула она. — Я потом проверю, как пекут.
Он провёл рукой по кладке, и печь на миг засветилась тусклым золотом — ровно настолько, чтобы Элла заметила. Потом свет погас.
— Готово, — сказал он. — Остальные так же?
— Давай все.
Он обошёл все четыре печи, каждую коснулся, каждая отозвалась золотым свечением. Элла смотрела и думала о том, что теперь её работа станет легче. И быстрее. И что это не магия для магии, а магия для дела. Самая правильная.
— Ледник, — вспомнила она. — У тебя же есть тот, вечный?
— Есть. Но он далеко, в другой части замка.
— А можно такой же сделать здесь? Чтобы мясо, молоко, всё свежее было под рукой.
Он оглядел кухню, прикидывая.
— Можно. Вон там, в углу, — кивнул он в дальнюю часть, — есть ниша. Если закрыть её магией холода, получится ледник.
— Делай.
Он подошёл к нише, провёл по её краям руками. Камень начал менять цвет — становиться светлее, почти белым, и от него потянуло холодом. Через несколько минут в нише образовалась плотная, морозная дымка.
— Готово, — сказал он. — Теперь там всегда будет холодно. Мясо не испортится, молоко не скиснет.
Элла подошла, заглянула внутрь. Дышать там было трудно — холод обжигал лёгкие. Но для продуктов — идеально.
— А сковороды? — спросила она, вспомнив. — Ты говорил про самонагревающиеся?
— Говорил. Хочешь?
— Хочу. Представляешь, поставил на стол — и она сама греет. Гости в восторге, мне работы меньше.
Он усмехнулся, достал из-за пояса небольшой кристалл, подошёл к полке, где лежали старые чугунные сковороды. Коснулся каждой — и на дне каждой засветился едва заметный золотистый узор.
— Теперь, — сказал он, — когда поставишь на огонь, они нагреются быстрее. А если снимешь с огня — будут держать тепло дольше. Но если надо, чтобы грелись сами... — Он задумался. — Это сложнее. Нужен постоянный источник.
— Не надо, — сказала Элла. — Пусть будет просто быстрее. А то с этими чудесами люди подумают, что мы колдуны.
— Мы и есть колдуны, — напомнил он. — Точнее, я.
— Ты — дракон. Это другое.
Он улыбнулся, и они продолжили. Элла показывала, где нужны ящики для овощей — и ящики вырастали из пола. Где крюки для мяса — и крюки появлялись из потолка. Где полотенца — и появлялись полки для них. Она только указывала, а он делал, и это было похоже на какое-то колдовство, хотя на самом деле было просто магией, направленной в нужное русло.
К обеду кухня преобразилась до неузнаваемости. Чистые, тёплые печи, новая раковина с водой, ледник в углу, удобные столы, полки, ящики, крюки. Элла ходила между ними, трогала, проверяла, и не верила своим глазам.
— Это всё за одно утро, — сказала она. — Если бы я знала, что с драконом так легко работать, я бы давно такого нашла.
— Драконы вообще удобные, — ответил он. — Если знать, куда нажать.
Она фыркнула и шлёпнула его полотенцем по руке.
— Идём обедать. Заслужили.
— А завтра? — спросил он, когда они поднимались по лестнице.
— Завтра меню будем составлять. И запасы считать. И посуду мыть — я видела в кладовой целые горы тарелок.
— Я помогу.
— Знаю.
Они вошли в кухню, где уже всё было готово для обеда, и Элла вдруг остановилась.
— Аррион, — сказала она серьёзно.
— Что?
— Спасибо тебе. За всё. За эту кухню. За то, что ты есть.
Он подошёл, обнял её, прижал к себе.
— Это ты мне спасибо скажи,




