Бездарный. Том 1 - Александра Белова

— Господин Эрик.
Замерев и вздохнув, я обернулся.
— Что такое?
— Вчера вечером пришли бумаги от торговых компаний. Мне необходимо поговорить с вами. Вы же сейчас не заняты?
Знает ведь, что почти не спал. Нет, я точно что-нибудь с ней сделаю.
— Конечно, но, может, перенесем на пару часов?
— Боюсь, не выйдет.
— Ну хорошо.
Вместе с ней мы поднялись в кабинет моего отца, где и заперлись. Агата, как полноправная владелица поместья, прошла за стол Ариона и достала из первого ящика какие-то бумаги. Положила их передо мной, выпрямившись.
— Изучите.
Взяв листы и усевшись на диванчик, зевнул. Пробежался взглядом, попытавшись понять, о чем вообще речь. Благо, уже на последних строках первого листа до меня дошло.
— Погоди, это проверочные бумаги?
— Все верно.
— Значит, торговые компании уже наполнили повозки. Получилось быстрее, чем я думал.
— Отправка сегодня. Благодаря заданиям в гильдиях, авантюристы с особым энтузиазмом начали зачищать подземелье. К слову, об этом я тоже хотела поговорить. Но сначала это.
— Им нужна подпись? Раз бумаги лежали здесь, почему отец не занялся этим?
— Вчера вечером я действительно принесла их сюда, чтобы получить соглашение. Однако господин Арион сказал — раз идея ваша, то и разбираться вам.
Чертов мужик. Спихнул всю работу. Хотя, погодите-ка. Неужели он решил не вмешиваться, доверившись мне? Тогда все не так плохо.
Убрав первый лист в сторону, пробежался взглядом по перечню товаров. Торговцы расписали все вплоть до последнего когтя демона. Но кое-что показалось мне странным.
— Когда я сдавал материалы из подземелья, то получил неплохую сумму. Но те материалы были с демонов. Они довольно дорогие и редкие, как мне сказали. Тогда почему здесь такие цены за части тел с самых обычных монстров?
Девушка будто ждала этого вопроса. Она сразу улыбнулась.
— Я надеялась, что вы заметите. Первая торговая компания согласилась с установленными ценами, и уже готовится к отправке. Им нужно лишь ваше подтверждение перечня. А вот вторая прислала бумаги с прошением о повышении цен. Якобы ехать им дальше, и в дороге может что-то приключиться. Бюджета у нас хватит, так что решать вам.
— Обойдутся, — усмехнулся, подписав и отложив листы первой компании в сторону. Свернул остальное и сунул в карман. — Говоришь, отправляются они уже сегодня?
— Да. Сразу, как получат разрешения.
— Отправь кого-нибудь в первую торговую компанию, чтобы отдали документы. А я, пожалуй, навещу вторую.
— Уверены? У вас же были такие важные дела, — съязвила девушка, продолжая ухмыляться.
— Отшлепать бы тебя хорошенько за такое поведение, — снова зевнул и направился на выход. Совершенно не придал значения сказанному, но уже у двери кабинета сообразил и обернулся. Агата застыла на своем месте, краснея. Взгляд одновременно и удивленный, и заинтересованный. Хорошая реакция. Мне нравится.
Не став ничего добавлять, оставил ее с этими чувствами и покинул кабинет. Забежал к себе, чтобы переодеться, и направился в город.
1
В нашем городе, насколько я успел выяснить, работают две крупные торговые компании. Они развозят товары в разные города. Обычные торговцы могут поступать точно также, но именно для полноправных компаний действуют как скидки, так и прочие поблажки. Соответственно, это куда выгоднее. Обычные торговцы продают свои товары в компании, получая прибыль, пусть и заниженную. Товары оценивают еще до продажи. А это риски. Разница в том, что самостоятельно они могут не найти клиентов, а таким способом точно не прогорят.
Первая торговая компания работает уже довольно давно. Управляет ей какой-то старичок. Довольно хороший и справедливый мужик. Не удивлен, что он не стал возмущаться обычной цене. И так неплохо заработает. А вот вторая компания появилась то ли десять, то ли пятнадцать лет назад. На рынке уже давно, но не так, чтобы считаться прямо старой и влиятельной. Да и управляет ей какой-то молодой аристократ с заскоками. Кто именно — не знаю. У меня не было времени на то, чтобы досконально изучить эту сферу. Могу сказать только одно — он оборзел. Придется придумывать план на ходу. Мой статус поможет в этом.
Пройдясь по главной улице и свернув в сторону восточного городского района, я довольно быстро набрел на трехэтажное здание с вывеской «Восходящее солнце». Второй и третий этажи ничем не отличаются от прочих. А вот у первого стены заменены на решетки с несущими колоннами. Есть как воротца для телег, так и полноценный вход. Открытый склад. Здесь же стоит и стража.
Не став терять времени, я сразу подошел к главным дверям, постучав. С той стороны послышались шаги. Мне открыла невысокая блондинка с миленькой улыбкой и завязанными в хвост волосами. Она меня сразу узнала.
— Господин Эрик Мортейн, доброго вам утра!
— Взаимно. Я пришел поговорить с главой торговой компании.
— Вот оно что. Я сейчас же предупрежу его. Только вот, простите, свободного времени сейчас немного. Мы готовимся к отправке товаров и…
— Мое разрешение глава еще не получил, так что можете не торопиться.
Услышав эти слова, девушка сразу переменилась в лице. Улыбку сохранила, но искренность улетучилась. Ее можно понять. Работает, скорее всего, кем-то вроде счетовода. Любая отправка товара — ее прямой заработок. В городе уже давно не занимались подобным, вот девчонка и напряглась.
— Я… я провожу вас.
Закрыв за собой дверь, направился вслед за девушкой к лестнице. Мы поднялись на третий этаж. По пути я заметил множество комнат. Некоторые из дверей открыты. Стоит признать, положение у компании не самое радужное. В комнатах стоят шкафы и коробки. Большинство из них пустые. Когда поступил указ о том, что мы продаем все товары из подземелья, компании сразу бросились наполнять телеги. Для них это хороший шанс. Но вот отсутствие запасов огорчает.
Пройдясь по длинному коридору, девушка остановилась у широкой двери из темного дерева. Дальше не пошла. Лишь поклонилась мне и побежала по своим делам. Я же взялся за ручку и сразу зашел внутрь. На глаза сразу бросились двое мужчин. Один из них сидит за столом и внимательно слушает второго, что стоит рядом.
Стоило показаться, как оба уставились на меня, оборвав тему.
— Неужели сам господин Эрик Мортейн? — мужик за столом поднялся, расправив руки. Улыбнулся во все зубы, но совсем неискренне.
Подобное выражение лица мне хорошо знакомо. Чертов высокомерный торгаш.
— А ты… — сразу начал вальяжно.
— Ганзел Патерстер. Глава компании. Неужто забыли?
—