Повелительница Рун - Торнстен Финк

– Когда закончишь оскорблять меня, скажи, что ты утаиваешь.
– Я подозревал это ещё в Хорнтале. И с каждой милей всё сильнее, – начал он. – А потом в снах ювелира я увидел это.
– Видят боги, что же? – напустилась на него Рагне, когда он умолк.
– Знаешь, как повелитель достиг бессмертия? – неожиданно спросил он.
– Предполагаю, с помощью магии. – Рагне ничего не понимала. – Что он?..
– Это магия альвов, – оборвал её альв. – Я научил его ей триста лет назад, потому что он обещал открыть мне дорогу домой. До сих пор он не сдержал своё обещание.
– И что он?..
– Это колдовство мы называем хугрмаром, кошмаром души. Мы владеем им с давних пор. В древние времена оно позволяло альвам завладеть телом человека. Так мы могли незаметно слоняться между ними, не надевая поддельной кожи. Но хугр, что на вашем языке означает душу и дух, мог находиться в чужой оболочке лишь одну ночь и один день, не дольше, иначе его собственное тело умирало.
– Я, собственно, не понимаю, что…
– Проклятье, женщина, замолчи же наконец и послушай! – зашипел на неё альв. – Сейчас ты всё узнаешь. Тёмный повелитель прознал про это колдовство и попросил меня обучить его. Я сделал это. И как же изобретателен оказался наш повелитель! Он научился пребывать в чужих телах не только несколько часов, но лет и десятков лет! Старые оболочки, которые он оставлял умирать, его не волновали. И к душам, которые он при этом подчинял себе и уничтожал, он был безразличен.
Альв замолчал, а Рагне старалась осознать услышанное.
– Это значит, его дух и душа триста лет кочуют из тела в тело? Тогда бессмертен только его дух, но не тело? – спросила Рагне.
– Хотя бы это ты поняла! Его хугр менял тело уже семь раз. Но такой способ бессмертия имеет свою цену. С каждым перемещением он становится слабее, и новое тело не способно служить ему так, как служило своему прежнему владельцу. Так, он не может произвести на свет детей, но это необходимо, ведь сказано, что лишь его собственная плоть и кровь смогут освободить его из заточения.
– Получается, выбрав этот путь, он навеки отказался от свободы?
– Не совсем, ведьма, не совсем. На слияние тела и хугра требуется время, происходит борьба, во время которой старый и новый хозяин сражаются за тело. Борьба длится всего несколько дней, но в каждом ещё остаётся немного мужской силы, позволяющей произвести потомство. Он пытался сделать это семь раз и семь раз терпел неудачу – так мы думали.
У Рагне возникло странное чувство в животе – чувство, что эта история затрагивает её саму. Но она ещё не понимала, каким образом.
Альв продолжил:
– Каждый раз, присваивая новое тело, повелитель заманивал девушек в свою постель обещаниями власти и богатства, и многие ведьмы поддавались соблазну, хотя молва о цене за неудачу быстро разнеслась по округе. Шесть раз повелитель обрывал жизнь девушек, которые не оправдали его надежд, которые его разочаровали. Минуло около восемнадцати лет с тех пор, как молодая ведьма, прекрасная, как свежее утро, приехала из чужих краёв в Долину Теней. Она стремилась к власти и влюбилась в одного молодого тёмного волшебника. К их несчастью, влюблённые привлекли внимание нашего повелителя. Он воспользовался ими, украл тело колдуна для своего хугра и присвоил себе молодую ведьму – в этот раз лишь её одну.
Альв закрыл глаза и так рассказывал дальше:
– Ведьма не покорилась. Она бежала из Чёрной Крепости и пропала. Мы искали её, ещё не зная, что она носит ребёнка. Обыскали все Земли Бурь, но она скрылась. Очевидно, она не покинула страну, как все думали, а нашла укрытие получше.
Рагне бросало то в жар, то в холод.
– Письмо! Тогда близнецы – дети этой ведьмы… и нашего повелителя? – прошептала она.
Альв медленно кивнул.
– Я снова увидел её в снах ювелира. Я видел её лицо и думал, что ошибся, поскольку считал мёртвой или пропавшей без вести. Я узнаю её черты в мальчишке, даже больше, чем в девчонке. Но главное, Рагне, в её облике я узнал и твоё лицо. Она твоя сестра, Рагне!
У Рагне перехватило дыхание.
– Это невозможно, – прошептала она. – Они утопили мою сестру – так же, как хотели утопить меня…
– Ты думала так, но сама не видела, правда?
– Нет, этого не может быть, – медленно проговорила Рагне. Но потом, когда искра надежды засияла сильнее, спросила: – Ируна, моя сестра, ещё жива? Она мать близнецов?
Альв презрительно засопел, быть может, от нетерпения.
– Если нет второй женщины с таким именем, которую свели с нашим повелителем, она их мать. Я могу подтвердить, что Ируна – имя ведьмы, которую повелитель заставил разделить с ним постель. Но жива ли она сейчас – другой вопрос.
Рагне показалось, что земля задрожала у неё под ногами. Ей пришлось ухватиться за стену.
– Как давно ты знаешь об этом? – хрипло спросила она.
Альв смущённо почесался и отвернулся.
– Уже какое-то время.
– Как давно?
– О том, что ты сестра Ируны, я знаю с тех пор, как ты впервые появилась в Долине Теней. Тёмный повелитель тоже сразу это почувствовал. Почему, ты думаешь, он сделал меня твоим спутником? Почему послал могущественного принца ночных альвов странствовать с незначительной, глупой ведьмой? Он надеялся, что ты как-нибудь отведёшь меня к своей сестре и выяснишь, родила ли она детей.
– Но… – начала Рагне. В голове роились тысячи вопросов, но она снова умолкла, не зная, с чего начать.
– Кажется, его план сработал, – сказал альв. – Но нужны ли ему дети, чтобы ускользнуть из темницы, или он изобрёл другой способ выйти на свободу? Всё указывает на то. Значит, мы можем спокойно наблюдать, как детей убьют вместе с их учителями – или всё-таки нет?
Рагне села и закрыла лицо руками. На неё нахлынуло слишком много чувств.
Немного погодя она совладала с собой. Опустила руки и поглядела альву прямо в глаза.
– Как, – спросила она, – как Ируне удалось сбежать из Чёрной Крепости? Повелитель наверняка приставил к ней охрану.
– У неё был помощник, – мрачно ответил альв.
Рагне вдруг всё поняла.
– Ты?
Цифер кивнул.
– Она обворожила и обманула меня. Пожаловалась, что не ждёт ребёнка и что умрёт, если повелитель об этом узнает. Даже показала мне лунную кровь. Из жалости я помог ей, помог бежать тайными путями – дорогами альвов. И она исчезла, отреклась от тёмного искусства, как я ей советовал, – так они не могли