vse-knigi.com » Книги » Фантастика и фэнтези » Героическая фантастика » Судьба наёмника - Сергей Воронов

Судьба наёмника - Сергей Воронов

Читать книгу Судьба наёмника - Сергей Воронов, Жанр: Героическая фантастика / Прочие приключения / Повести / Фэнтези. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Судьба наёмника - Сергей Воронов

Выставляйте рейтинг книги

Название: Судьба наёмника
Дата добавления: 23 декабрь 2025
Количество просмотров: 62
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 66 67 68 69 70 ... 185 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
намёки на мягкость. — Взгляни туда. — Милес указал в сторону деревни, откуда в ночной тьме всё ещё можно было разглядеть алые всполохи.

— В это мгновение, пока ты видишь зарево огня, на Большой земле сгорает ни один десяток, а может и сотня подобных деревень. В них также страдают и умирают люди, а поутру, выжившие будут оплакивать, и дарить усопшим покой. Но ты об этом не знаешь. Никогда не видел и не увидишь этих людей. Их боль не касается тебя, и ты можешь спокойно жить. Так устроены люди. Мы не можем переживать за всех, иначе мир погрязнет в бесконечном страдании. И спасти всех мы тоже не способны. А теперь, посмотри сюда.

Южанин указал на небольшую палатку, в которой от ночного мрака и холода пряталась принцесса Фэритика.

— Ей, ты можешь помочь, мы все нуждаемся в тебе. Я нуждаюсь в твоей помощи. Для этого ты и был нанят. Спасти всех невозможно, но помочь тем, кто рядом, ты можешь, тем более, за не малые деньги. — Милес хлопнул наёмника по плечу, — А теперь, друг мой, ступай и отдохни.

Повторный хлопок по спине, когда Хазард не шелохнулся с места, был куда крепче предыдущего и заставил его подчиниться совету.

— И ещё. — Сказал южанин вдогонку. — Ваша тренировка была неплохой, но с обезоруживанием, я бы, на твоём месте, был бы осторожнее.

Глава 10. Истинный герой (10.1)

Сновидения Хазарда в эту ночь были наполнены яркими языками пламени, алыми, пульсирующими всполохами и чувством абсолютной беспомощности.

Холодный ветер, завывающий вдали, разбудил наёмника поутру. Небеса заволокли тяжёлые, серые тучи, низко нависшие над головой. Такая погода только усиливала чувство напряжённости, витавшее вокруг.

Оставшиеся после вчерашней перепалки крестьяне молча собирались в путь, то и дело кидая обеспокоенные взгляды в сторону своей деревни.

От ночного зарева остались лишь воспоминания в виде множества тонких струй дыма, уходящих в небо.

Командиры давали резкие, отрывистые команды, внимательно наблюдая за будущими солдатами.

Путники также собирались в полном молчании.

Хазард поймал себя на мысли, что не в силах посмотреть в глаза крестьян. Осуждая себя за молчание и бездействие, он, как ему казалось, видел во взглядах селян молчаливый укор. Словно и им было известно о том, что он невольно скрыл.

Слова Милеса не слишком утешали наёмника. Несмотря на то, что южанин был прав, и главная его задача обеспечить — безопасность принцессы, Хазард не мог выбросить из головы мысль, что мог спасти больше жизней.

— Выдвигаемся! — эхом пронеслась команда вдоль всего обоза и путешествие продолжилось.

Нимор, послушав зов сердца, отправился в деревню. Вспоминая этого юнца, Хазард задавался вопросом, как бы он поступил на его месте. Но даже представить, что такое может произойти с его родной деревней, было страшно до оторопи. «А как бы я отнёсся к человеку, который догадывался о подобной угрозе, но смолчал?».

Дорога витиеватой линией вела через редкий лес всё выше и выше. Поднявшись на холм, путникам открылся вид на равнину.

— Это и есть Ниретэн? — спросила принцесса, указав в сторону.

— Да, мы на самой границе с этими чудовищами. — не скрывая презрения к соседям, ответил командир.

Возвышенность, по которой пролегал путь, резко обрывалась, создавая собой естественную границу. Земля на склоне окаменела в причудливых, закрученных формах, словно застывший всплеск воды или удар волны о камень. Подобные естественные препятствия и крутость обрыва создавали непреодолимое препятствие для армий, но найти возможность для небольшого отряда спуститься вниз всё же было реально. Подобрав удачное для спуска место, отряд распрощался с обозом.

Первой начала спуск Артира. Взяв с собой припасённую верёвку, лучница надёжно привязывала её к подходящим уступам, чтобы облегчить дорогу остальным.

— Высоковато. — прохрипел Фейрлинг, стоя на обрыве.

— Не могу не согласиться. Крайне высоковато. — Южанин стоял на один шаг позади рыцаря. — Но и другого пути я предложить не могу.

— Будто я прошу? Если надо, спустимся. К тому же это была не твоя идея. — Фейрлинг кивком головы указал на Хазарда, — Очередная задумка наёмника. Если кто-то их нас переломает все кости, винить останется только его. Пусть первым и спускается.

Подавив в себе очередную вспышку гнева глубоким вздохом, Хазард уверенно двинулся к обрыву. «Как бы это чучело меня в спину не толкнуло» — Думал он, смотря вниз.

Спуск здесь был более пологим, и даже можно было разглядеть что-то вроде тропы. Но и здесь можно было легко сорваться, сделав всего один неудачный шаг.

Закинув меч за спину и обмотав верёвку вокруг руки, Хазард начал спуск. Медленно и осторожно проверяя носком каждый уступ, наёмник был уже на пол пути к твёрдой земле. Он почти не поднимал голову наверх, боясь увидеть, как Фейрлинг, с широкой, уродливой улыбкой, перерезает ему верёвку. «Он всё же не такой» — мысленно убеждал себя Хазард, но даже его внутренний голос говорил это с сомнением.

Всего на мгновение Хазард поднял взгляд и увидел, что на него смотрят Милес Эйлин и Фэритика. Южанин, в свойственной ему манере внешне был абсолютно спокоен, а вот девушки свою тревогу не скрывали. Встретившись глазами с принцессой, наёмник ощутил, как из-под ног уходит земля. Сапог соскользнул с шаткого уступа, и наёмник резко дернулся вниз. Все внутренние органы, в один момент, подскочили куда-то к горлу. Хазард крепче схватился за верёвку. Ноги быстро нашли новую, более надёжную опору и органы наёмника, также стремительно вернулись на место.

— Я в порядке. — сообщил Хазард, взглянув наверх с неловкой улыбкой. Он был готов поклясться, что услышал хриплое «Жаль», из уст рыцаря.

Весь дальнейший спуск Хазард был ещё более сосредоточен, чем до этого, ощущая на себе взволнованный взгляд принцессы. «Уж лучше бы Фейрлинг с ножом», — думал наёмник.

Встав на твёрдую землю, Хазард ещё раз дёрнул за верёвку, проверяя, насколько хорошо она закреплена после его спуска.

Убедившись, что всё хорошо, Хазард подал сигнал спускаться остальным.

Следующим на очереди был Милес. За ним, немного подождав, двинулась Фэритика. Второй парой спускался Фейрлинг и Эйлин.

Оступившись у самой земли, целительница зацепилась краем платья за одну из скал. Острые камни оставили на одежде равную дыру. Но, к счастью для Эйлин, реакция Фейрлинга не позволила девушке продолжить падение. Оказавшись в руках рыцаря, девушка бросила взгляд на разорванное внизу платье.

— За него заплатит наёмник, —

1 ... 66 67 68 69 70 ... 185 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)