Блуждающий дух. По следам Золотого Змея - Татьяна Кагорлицкая
– Так… Это действительно его почерк, если память меня не подводит… – Обученный грамоте уже во взрослом возрасте, Ривз не умел читать бегло, однако постепенно он разобрался в написанном. – Сэр Перкинс приглашает меня в Лос-Анджелес.
– Выходит, вы знакомы? – с удивлением спросила Маргарет.
– Ну, тут-то ничего удивительного нет. Сэр Перкинс из тех, кто выступал против рабства, а как нас освободили, добивался, чтобы бывшие рабы смогли получить должности повыше. Именно он поспособствовал назначению многих наших ребят, которые отличились во время Гражданской войны.
– Тогда что же странного в его приглашении? – поинтересовалась Джейн.
– Странно, что это приглашение оказалось в руках мисс Гутьеррес. – Ривз хмуро взглянул Карлу.
Она повела плечом.
– У меня репутация человека, который любого достанет из-под земли. Именно поэтому губернатор решил воспользоваться моими услугами, ведь мистер Ривз колесит по всей стране и разыскать его непросто.
– Я вам не верю. Вы служили Уолтеру Норрингтону, а он… – начала было Джейн.
В одно мгновение став чернее тучи, Карла прервала её:
– С этим мерзавцем я уже не имею ничего общего.
После этого громкого заявления воцарилась тишина. Нарушил её, как ни странно, Уильям.
– Исходя из всех тех данных о мистере Норрингтоне, которыми я обладаю к настоящему моменту, он не является человеком, который просто так отпустил бы кого-либо, кто передумал иметь с ним дело.
– И вообще не является человеком, – ввернул Джереми.
Карла небрежно поправила шляпу и снова подняла ладони, чтобы никого не провоцировать.
– Я не сумела выполнить приказ Норрингтона, так что больше не нужна ему. Почему он попросту не прикончил меня, вопрос не ко мне. Итак, вернёмся к делу. Сэр Перкинс нанял меня, чтобы я разыскала вас, мистер Ривз, и доставила к нему. Вы согласны?
Джейн опередила его.
– Нет! У нас есть неотложная цель, и это совсем не Лос-Анджелес.
– Но я бы предпочёл узнать, зачем губернатор Калифорнии приглашает меня, – признался маршал, вертя в пальцах послание от сэра Перкинса. – Оно кажется подлинным.
Оллгуд сделал неуверенный шаг вперёд.
– Если позволите, предложение мисс Гутьеррес не идёт вразрез с планом, разработанным мной, поскольку он предусматривает, что нам нужно попасть в Бейкерсфилд, а это совсем недалеко от Лос-Анджелеса.
Ральф тяжело вздохнул: ему трудно было уследить за нитью разговора, не имея ни малейшего представления о здешней географии. Боль в раненой груди не утихала, как он ни старался держаться. Куана с завидным терпением ожидал, к чему приведёт обсуждение. А Маргарет с удивлением вскинула брови.
– Бейкерсфилд! Мистер Оллгуд, неужели вы собираетесь проложить путь через… – От волнения она едва ли не подпрыгнула. – Неужели мы своими глазами увидим…
Индеец одними глазами указал ей на Карлу, молча предостерегая. Поняв свою оплошность, Маргарет прикусила язык.
– Мне нет дела до того, куда вы отправитесь после встречи с сэром Перкинсом, – фыркнула охотница, не впечатлённая попыткой оставить её в неведении. – Я доставлю вас к нему, а дальше можете катиться на все четыре стороны. Договорились?
Никто не решался дать ей окончательное согласие. Наконец, Ральф обернулся к Уильяму, переступая через раздражение, вызванное необходимостью обратиться за помощью именно к этому человеку.
– Если мы согласимся, это и правда не отнимет у нас лишнее время?
Уильям задумчиво свёл брови, не спеша с ответом, взвешивая все возможные аргументы, просчитывая всё, что грозило задержать их в пути, и всё, что посодействовало бы им продвигаться быстрее.
– Направление общее. Лос-Анджелес южнее. Несколько дней мы можем потерять. Это зависит от погоды в горах, состояния лошадей, стоит также учитывать непредвиденные факторы…
– Ни одного дня мы потерять не можем, – отрезал Лейн. – Нужно выдвигаться сегодня же.
– Куда вы так торопитесь, капитан? – нахмурился Питер. – С вашей раной вам бы хоть пару деньков отлежаться.
Ральф упрямо тряхнул головой.
– Я давал присягу королеве и несу свою службу, где бы ни находился.
– Да вы вроде как подписывались не за колонистами приглядывать, а грабить… кхм, вести исследовательскую деятельность на новых территориях, разве не так? – не удержался от ироничной ремарки Джереми.
– Я клялся служить короне верой и правдой, защищать тех, кто под моим началом, – твёрдо сказал Лейн. – После смерти губернатора я отвечаю за этих людей.
– Принципиальность и благородство – хуже сочетания не придумать, – закатил глаза Бейкер.
Вмешавшись, Карла заметила:
– Зато я проведу вас быстрее. Я хорошо знаю местность, подскажу места с безопасным ночлегом. И, кстати, я предпочла бы опустить руки. Они уже затекли.
Однако Джереми даже не подумал отвести револьвер:
– Нет уж. Пока мои ребята совещаются, вы останетесь под прицелом.
– Я склоняюсь к тому, чтобы заехать в Лос-Анджелес, но мне нужна правда, мисс Гутьеррес. – Джейн пристально взглянула на неё. – Как вы выведали наше местонахождение?
Яркие губы Карлы растянулись в усмешке.
– С этого я как раз и начала. Вы можете не гадать, откуда взялся ваш мустанг и что случилось с бородатой женщиной…
* * *
Со слов Карлы выходило, что, получив задание от губернатора, она в ходе поисков выяснила, где Ривза видели в последний раз: в Омахе, на ярмарке. Местные жители охотно поделились слухами: не без помощи спутников маршала сбежала артистка шоу уродов. Судачили, что Ривз отправился следом, взяв её под опеку, однако дальше его следы терялись. Гутьеррес определила цель – найти ту самую артистку. В конце концов дорога привела Карлу в Аризону, где среди труднодоступных горных хребтов и нашла пристанище Энни. До Калифорнии ей оставалось не так уж много дней в пути, но женщину подкосила болезнь, от которой никакой доктор не спас бы, даже если бы взялся лечить изгоя, – чахотка. Закончила свои дни Энни на перевалочном пункте в горах. Теперь сюда на ночёвку привела путников Карла.
Джейн обвела взглядом одноэтажную бревенчатую хижину. Домик смотрелся совсем бедно: никакой краски, крошечные окна, крыша, покрытая дёрном. Было видно, что путешественники не задерживаются в этом неприветливом уголке надолго, лишь меняют лошадей и делают небольшую передышку. Зато пейзажи вокруг вызвали восхищение. Невысокие, но внушительные пики гор стремились к небу. Первые дни осени давали о себе знать, и кроны деревьев подёрнулись золотистыми прожилками, а кое-где появилась багровая листва. Наблюдать за тем, как осенние оттенки сменяют друг друга, яркой палитрой наполняя леса, можно было бесконечно. Природа ещё не начала увядать – наоборот, буйство красок представило её во всём великолепии, а чистый горный воздух наполнял тело лёгкостью. Увы, в мыслях её не наблюдалось, поскольку вынужденное нахождение рядом с Гутьеррес почти каждого заставляло нервничать, так как она не пользовалась доверием.
– Здесь я и встретила Энни. – Карла кивнула на скромную могилу. – Правда, застала её ещё




