Девочка в чёрном - СиДжей Лоути

– А семья? Есть кто-то, кто тебя прикроет? Кроме нас двоих, учителей из школы и миссис Хикинботтом из…
Изабель прервала Арчи.
– Нет, нет и ещё раз нет. И я не хочу больше говорить об этом. Давайте просто закроем тему и начнём наконец изучать заклинания.
Арчи стало интересно, почему тему следует избегать. Но он понимал, что приставать с расспросами не стоит.
– Замечательно. Что ж, какой бы план мы ни придумали, нам понадобится наша магия… так что. – И Арчи вытащил палочку на этих словах. – Давайте будем готовы ко всему!
Салли подняла свою палочку.
– Эти гангстеры даже не знают, с кем они связались, – сказала она с решительностью и огонёчком в глазах.
Изабель, девочка в чёрном, открыла книгу на нужной странице.
– Начнём с простого. – И в её больших карих глазах заиграли искры. – А потом перейдём к более интересным заклинаниям. Если бы я не была так напугана, то это казалось бы волнующим.
– Я тоже напугана, но в предвкушении, – сказала Салли.
– И я, – подтвердил Арчи.
На деревьях зашуршали ветки, когда вокруг подул прохладный ветер. А потом Изабель начала зачитывать отрывок из книги, пока двое её учеников внимательно слушали.
Примечания
1
«Балбесы» – приключенческий комедийный фильм о группе детей, которые решают найти сокровища легендарного пирата XVII века по имени Одноглазый Вилли.
2
Бограт – болотная крыса – распространённый на Богано хищник и вредитель.
3
На западе у каждого ученика собственное индивидуальное расписание, составляемое обычно в начале учебного года. Также в западных школах учеников каждый год перемешивают для более успешной социализации.
4
Гордон Рамзи – британский шеф-повар и ведущий шоу «Кошмары на кухне» и «Адская кухня».
5
Хестон Блюменталь – известный британский шеф-повар.
6
Джига – быстрый старинный танец, зафиксированный в XVI веке на британских островах.
7
Прим. 2667 руб.
8
Scalextric – фирма, выпускающая игрушечные трассы.
9
Прим. 8 км/ч.
10
Wrangler – торговая марка джинсов и иной продукции лёгкой промышленности.