Ингардиан. Огненный страж - Таша Воин
— Впервые на моей памяти утро выдалось туманное! Точнее с тех пор, как Зандры почти опустошили Терастис!
— Значит, она проявила себя, тем легче ее будет найти!
— Это отличная новость! Кстати, как я понимаю, лошади у тебя нет?
— Откуда бы? — Дарий показал крылья на мгновение, — я же на своих…
— Не, так дело не пойдет, лишние обороты вызывают магическое возмущение и привлекают Зандров. Нам это ни к чему. Ладно, попробую выпросить у коменданта дополнительную лошадь.
— Может это поможет ему быть сговорчивее? — Дарий вложил в руку Гревора золотой.
— Давай сразу два, — хохотнул Гревор и получил еще одну монету от ангела, — для путешествия у тебя тоже естественно ничего нет?
— Как видишь, — Дарий развел руками.
— Жди, я скоро! — и Гревор отправился к коменданту крепости. До острого слуха Дария вскоре донеслись возмущенные вопли, стенающие, что и так снабжения не хватает, но вскоре они стихли, хлопнула дверь, и во двор вышел довольный Гревор с сумками наперевес и направился в конюшню. Вскоре он вышел с двумя оседланными и навьюченными поклажей лошадьми.
— Вот скряга! — возмущенно сказал Гревор, — пришлось еще серебряный добавить! Не стоит! — он остановил Дария, потянувшегося к кошелю, — садись, пора в путь. Хорошо, что я не единственный дракон в крепости, иначе бы так просто я не смог взять увольнительную и отправиться с тобой на поиски Искры.
— Ориентировки не рассылал?
— Я решил пока не привлекать лишнего внимания. Иначе будет слишком очевидно, для чего я куда-то уезжаю.
— Точно! — Дарий хлопнул себя по лбу и взгромоздился на легконогую лошадку, которая на удивление выдержала его крупное тело, еще и попыталась встать на дыбы. — Резвая! А почему поклажи так мало?
— А то! — Гревор взлетел в седло, — очень выносливая и сильная порода! Идеально для пустыни! Значит так, слушай и запоминай. Поклажи мало, так как там запасы только на дневной переход. Хранить магией продукты, ты сам понимаешь, неудачная затея из-за чутья Зандров, а в условиях адского пекла пустыни все, кроме сушеного до состояния подметки мяса, сухарей и воды довезти невозможно. Все населенные пункты находятся на расстоянии дневного перехода друг от друга, чтобы успеть до темноты добраться до нужного места.
— Почему запрещены ночные передвижения? — изумленно вскинул брови Дарий, — ведь ночью и не так жарко, как днем!
— Это правило написано кровью, — ответил Гревор, — ночью почти невозможно среди дюн заметить Зандров. Слишком много существ погибло в ночных путешествиях из-за этого. Так что передвигаемся только днем.
— Как же вы снабжаете крепости продуктами? Неужели самообеспечение?
— Нет, — покачал головой Гревор, — продукты доставляются редкими караванами, которые ходят по определенному графику. Свежесть продуктов в этом случае сохраняется артефактами, от которых совсем слабое излучение.
— В чем проблема делать такие артефакты для всех путников, не только для караванов? — возмутился Дарий.
— Все имеющиеся артефакты наперечет. Создавать новые, значит привлекать Зандров. Еще вопросы? — раздраженно спросил Гревор.
— Не боишься ехать один на один с бывшим демоном? — усмехнулся Дарий, сверкнув заалевшими глазами.
— А ты не боишься ехать один на один с драконом? — Гревор оскалил острые иголки зубов и выдохнул дым.
— Понял! — выставил перед собой ладони Дарий.
— Все, выдвигаемся! — Гревор щелкнул языком, чуть сжал колени, и его конь с места рванул вперед бодрой рысью. Дарий тут же последовал за драконом, не заметив, что, пока они разговаривали, из его сумки выглянула крохотная треугольная мордочка с раздвоенным язычком и тут же скрылась в глубине. Миниатюрная химера, получившая приказ следить за передвижениями ангела и передавать информацию Старшему, могла, как хамелеон, скрыться где угодно, так как она могла не только становиться незаметной, но и успешно маскировала свой запах под запах ближайшего к ней существа. А Старший по нити силы между ним и химерой тут же получал данные, оставаясь в прежнем населенном пункте, чтобы потом, наплевав на магическую вспышку, порталом переместиться к новому месту остановки Дария.
Глава 49
Небольшой конный отряд во главе с Маркусом на Сером рысью двигался в глубь пустыни в сторону места, где были найдены опустошенные вместилища Зандров. Бугай несколько раз пытался вырваться вперед, но Инга прикрикнула на него, чтобы не нарушал порядок. Разочарованно заворчав, недовольный зверь прижал небольшие ушки и пристроился ровно за хвостом Серого, заставляя коня невольно ускорять бег и нервно косить глазом. Харгис, пряча улыбку, наблюдал со своевольным зверем, держась ровно по левому боку от него. Инга довольно неплохо держалась в импровизированном чешуйчатом седле, только руки, судорожно стиснувшие длинные рога Бугая, выдавали неуверенность и волнение девушки. По мере приближения к нужному месту Харгис и Маркус начали с подозрением принюхиваться к налетающим порывам знойного ветра.
— Тебе тоже показалось, что воздух стал несколько холоднее? — Маркус задал вопрос Харгису.
— Не только холоднее, но и явно пахнет не только раскаленным песком! — задумчиво ответил Харгис и пришпорил коня.
Спустя полчаса Маркус сверился с картой, поднял руку вверх, сигнализируя об остановке, и направил Серого на ближайший высокий бархан. Поднявшись на вершину, он остановил коня и изумленно воскликнул:
— Да не может быть такого! — он махнул рукой, призывая отряд присоединиться к нему. Кони, по самые бабки погружаясь в горячий песок, доставили своих седоков наверх к Маркусу, откуда всем открылся удивительный вид.
— Березы? Серьезно? — Инга не могла поверить глазам, — тут же один песок был! — с разрешительного кивка Маркуса она пустила Бугая вперед с бархана. Все последовали за ней. А вид был действительно нереальный. Посреди отливающих золотом песков разлилось глубокое озеро, поражающее взгляд прозрачной синевой. Вокруг озера росли березы, различные кустарники и россыпь полевых цветов. По мере приближения к оазису становилось все прохладнее. Остановившись на самой границе оазиса, Маркус спешился, прошел несколько шагов по изумрудному полю трав, наклонился, провел по ним рукой и обернулся к отряду. Переборов ком в горле от обуревавших его эмоций, он дрогнувшим голосом сказал:
— Они настоящие! — его глаза подозрительно заблестели, и он быстро подошел к Серому, ослабил подпругу и отпустил тихонько заржавшего коня пастись на свежей траве. Другие последовали его примеру. Бугай презрительно посмотрел на лошадей, стригущих сочную траву острыми зубами, и медленно побрел за Ингой, которая шла прямо к озеру. Она подошла к синей глади, потрогала воду рукой:
— Прохладная! Надо же! — она сбросила сапоги, закатала штаны и со стоном блаженства пошла босиком по мелководью. Стайка мальков брызнула от нее во все стороны. Тихо шелестела листва, стрекотали




