Путь монарха - Джон Демидов

Читать книгу Путь монарха - Джон Демидов, Жанр: Героическая фантастика / Попаданцы / Периодические издания. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Путь монарха - Джон Демидов

Выставляйте рейтинг книги

Название: Путь монарха
Дата добавления: 19 декабрь 2025
Количество просмотров: 40
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 30 31 32 33 34 ... 62 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
всё после подписания и оплаты.

Мне казалось, что ещё чуть-чуть, и мужик бросится на меня, желая разобраться с угрозой раз и навсегда. Был бы я тут один — всё, скорее всего, так бы и закончилось, но тут была представительница уважаемого клана…

— Семьдесят, — скрипя зубами, согласился Гириуд. — Но метод прохождения — ДО полной оплаты. Я отдам тебе половину филок сейчас, у Горлика, а вторую половину ты получишь только после того, как всё расскажешь, и я пойму, что это не придуманная наспех сказочка!

Я немного подумал и кивнул, потому что прекрасно понимал опасения старика, и решил пойти ему в этом вопросе навстречу, тем более, что он ещё не знает, что я ему приготовил… Как бы не прибил на эмоциях…

— По рукам.

Мы встали со скамейки, Гириуд бросил на Шани взгляд, полный немого обвинения, и зашагал в сторону убежища Горлика, даже не оглядываясь на нас.

В логове Горлика царила та же гробовая тишина, как и во время нашего прошлого визита. Старик, казалось, даже не поменял своей позы. Как только мы зашли — Гириуд без лишних слов швырнул на стол свиток с пустыми графами, который я ему до этого передал, и пренебрежительно бросил:

— Заполняй, старик. Сумма — семьдесят филок третьего круга. Условия: полное неразглашение информации о контракте Г-4471 и методе его прохождения, оплата в два этапа.

Горлик, не говоря ни слова, взял своё костяное перо, которое сразу же засветилось тусклым багровым светом, и начал заполнять текст будущего договора, затем проткнул им кончик своего пальца, и дождавшись появления тёмной капли крови, приложил его к свитку.

— Теперь мне нужна ваша кровь и истинные имена, — сказал он, протягивая перо Гириуду, на что тот, брезгливо поморщившись, проделал ту же самую процедуру, а потом перо перешло ко мне.

Моё полное имя однозначно указывало на принадлежность к клану, что я бы хотел не особо афишировать, потому я вывел на пергаменте только первую его часть, мысленно надеясь, что этого хватит.

К счастью, имя засветилось, после чего я уколол палец и приложил его к пергаменту, сразу после чего по моим жилам пробежал лёгкий холодок, который дал мне понять, что договор был скреплён.

Гириуд сразу же, без лишних напоминаний передал мне тридцать пять филок третьего круга, и нетерпеливо потребовал, сверля меня взглядом:

— Теперь говори! Как ты это сделал⁈

Оглянувшись, я увидел, что Шани выходит на улицу, подчиняясь повелительному жесту Горлика, и убедившись, что посторонних здесь нет, сказал, как само собой разумеющееся:

— На самом деле всё просто, Гириуд. У меня есть питомец, а ещё есть навык, который его усиливает. В связке они идеально подходят для зачистки узких пещер, чем я и воспользовался. Они работали, а я шёл следом, и собирал трофеи.

Гириуд после моей фразы некоторое время сохранял тишину с сосредоточенным выражением лица, явно ожидая продолжения, но чем дольше его не было — тем больше у него росло недоумение, и наконец — взрывное возмущение.

— Что⁈ — он чуть не подпрыгнул. — Питомец⁈ На первом круге⁈ Ты меня за идиота держишь⁈ Системный функционал призыва и усиления питомцев открывается не раньше пятого круга! Это базовая механика! Ты лжёшь!

Его ярость была искренней, и это не удивительно… Он чувствовал себя обманутым вдвойне: сначала потерял доход, а теперь ему, как он считал, втюхивают полный бред.

— Покажи, — прошипел он. — Покажи этого своего «питомца» прямо сейчас, или я разорву этот договор и объявлю тебя мошенником, чьё слово ничего не стоит!

Я вздохнул. Это был очень рискованный шаг, но если я его не сделаю, то всё может стать намного хуже, поэтому выхода у меня не было. Я убедился, что окна в келье Горлика закрыты, после чего улыбнулся, и тихо произнёс:

— Хорошо, как скажешь…

В следующее мгновение рядом со мной материализовался мой рыжий компаньон. Он сел, сладко зевнул, и посмотрев на Гириуда равнодушным взглядом, принялся вылизывать свою лапу.

В комнате повисла звенящая тишина, и даже Горлик впервые за всё время медленно повернул голову и уставился на лиса своими золотыми глазами. Лицо Гириуда же вообще стало настоящим полем битвы для эмоций: недоверие, шок, жадное любопытство…

— Это… — наконец выдавил Гириуд.

— Привязанный питомец, — уточнил я. — И да, я его действительно привязал, обладая только первым кругом становления. Как — моя очень большая тайна. — закончил я, и отозвал лиса, сразу после чего тот медленно растворился в воздухе.

Гириуд удивлённо молчал, переваривая новую информацию. Его взгляд стал острым, и явно оценивающим. Он понял, что я не соврал ему о своём методе, но ещё он понял и кое-что другое… За этим методом стоит нечто большее в виде нарушения известных ему системных закономерностей.

— Откуда? — спросил он тихим голосом, без прежней ярости, на что я наклонился к нему, и понизив голос до шёпота, произнёс:

— А вот это, уважаемый Гириуд, уже совсем другой вопрос, и информация настолько высокой ценности, что я не уверен — хватит ли у вас филок, чтобы её купить.

Я видел, что в его глазах загорелся хищный огонь дельца, почуявшего добычу. Обида за пещеру, злость — всё отошло на второй план перед лицом потенциально революционного знания. Он был торгашом до мозга костей, и я только помаячил перед ним новым, невероятно ценным товаром.

— Интригуешь, юноша… Очень интригуешь. Вот, забери вторую половину филок, как договаривались, а что касается… новой темы… — он встал, поправил плащ. — Возможно, наши пути совсем скоро снова пересекутся, и я буду готов к этому намного лучше, чем сейчас. До встречи, Кейрон. До очень скорой встречи…

Глава 14

Тяжёлая дверь за спиной Горлика не успела закрыться, как в помещение снова скользнула Шани, и только после этого она закрылась с мягким щелчком, окружив нас идеальной тишиной.

— Непростой тип, — наконец произнёс Горлик задумчивым голосом. — Хорошо ли ты подумал, Кейрон, играя с ним в такие игры? Он сам, может, и не пустит ножа тебе в спину, но у него есть отличные, очень широкие связи. Молчаливые торговцы — это не просто название какого-то сборища торгашей. Это самый настоящий синдикат, и ты буквально только что обул одного из них.

Я равнодушно пожал плечами, хотя внутри всё буквально сжималось от странного холодка.

— Я терпеть не могу тех, кто наживается на чужих бедах, отбирая последнее под видом штрафа за невыполнение «законного контракта». Если у меня появляется хотя бы ничтожный шанс немного их… приземлить, и сделать мир немного честнее — я его

1 ... 30 31 32 33 34 ... 62 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)