Эхо Квикторн и Золото Дракона - Алекс Инглиш
Гилберт спустился с её воротника и понюхал аквариум.
– Кажется, там пусто…
БАХ!
Из темноты вдруг появилась огромная белая морда, с глухим стуком врезавшись в стекло прямо перед лицом Эхо. Девочка взвизгнула и отпрыгнула назад, а существо исчезло во мраке, сверкнув острыми, как бритва, зубами и взмахнув огромным заострённым спинным плавником.
– Ч-что это было? – Гораций подошёл к девочке, но Эхо его оттолкнула.
– Акула, – прошептала она.
– Что? Настоящая…
– Да. – Пиратка прошла мимо него. Не стоило показывать Горацию, насколько она напугана. – Давай спрячемся. – Эхо всё ещё дрожала от страха, когда они нырнули обратно в своё укрытие. Девочка крепко обхватила себя руками и погладила чешую Гилберта, которая побелела от шока. «С нами всё будет в порядке, пока мы прячемся», – успокаивала она себя. В конце концов, акула была в аквариуме, а они здесь, снаружи. По крайней мере, пока их не поймает Старина Гас.
Сзади послышался рокот двигателей, и «Обсидиан» ожил.
– Мы отправляемся, – сказал Гораций.
– Но куда? – спросила Эхо. – Тот пират сказал что-то про Архивы Аквалибера. Ты когда-нибудь слышал о них?
– Нет.
– Думаю, неважно, где именно они находятся, – сказала девочка, дрожа. – Где угодно на суше будет лучше, чем здесь.
Гораций напряжённо кивнул, но ничего не сказал.
Эхо посмотрела на его измученное лицо.
– Нам стоит попытаться поспать, пока мы можем. Я заступлю на вахту первой.
Принц устроился за ящиком с порохом и лёг, сомкнув веки. Гилберт уютно свернулся калачиком вокруг шеи Эхо и тоже закрыл глаза, но девчонка продолжала сидеть, прислонившись спиной к бочке, со светящейся банкой на коленях. Она должна была сохранять позитивный настрой. Если повезёт, они пришвартуются где-нибудь возле Сонных Пальм, и ребята наконец смогут улизнуть и найти «Алую Маргарет». Удача была просто обязана им улыбнуться, не так ли? Пол накренился, и Эхо почувствовала, как «Обсидиан» вздрогнул и поднялся в воздух. Девочка взглянула на Горация, который уже уснул и теперь тихо похрапывал. Внезапно в её животе заворочалось чувство вины. Принц прилетел отдохнуть, а Эхо подвергла его жизнь опасности. Снова. Они летели, но куда? И что они будут делать, когда приземлятся?
Горло пиратки сжалось от тревоги. Почему она вообще решила, что это хорошая идея?
Глава тринадцатая
– Эхо, мы замедляемся!
Девочка ощутила, как кто-то дёрнул её за рукав, и встрепенулась, просыпаясь. На мгновение она забыла, где находится, но затем увидела бочки и ящики, заполнявшие трюм «Обсидиана», и паника прошлой ночи нахлынула вновь.
В слабом сиянии светящейся банки на неё сверху вниз смотрел взволнованный Гораций.
– Думаю, мы уже прибыли на место. – Он нервно огляделся. – Где бы это ни было.
Эхо, пошатываясь, поднялась на ноги и заморгала, пытаясь проснуться.
Гилберт встряхнулся и потянулся на её плече.
В трюме стояла жуткая тишина без грохота и рёва двигателей, работающих на полную мощность, и каждый раз, когда корабль скрипел, Гораций в панике вертел головой по сторонам.
Послышался лязг, и оба подпрыгнули, стоило тяжёлым ботинкам загрохотать на лестнице. Принц быстро сунул светлячков в карман, и дети отпрянули за ящики, когда зажглись лампы и трюм залил свет.
– Как думаешь, где мы сейчас? – прошептал Гораций.
– Не знаю.
– Дай-ка я посмотрю. – Парень встал и прищурился, когда потолочная лампа осветила трюм.
По металлическому полу загрохотали шаги, и Гилберт замер на плечах Эхо, его чешуя стала алой в знак опасности.
Девчонка отпрянула за ящик, когда к ним приблизился пират. Его тёмные волосы были скручены в сальные колючки, на шее красовалось ожерелье Громовых Акул – ошейник из акульих зубов, – но лицо его было скрыто тенью. От тяжёлых ботинок сотрясался пол, а на костяшках его пальцев поблёскивали массивные серебряные кольца.
Вздрогнув, Эхо в ужасе уставилась на пирата и поняла, что Горация видно с того места, где он стоял.
– Гораций! – прошипела девочка. Она метнулась вперёд и схватила его за рукав, оттаскивая обратно за ящик.
– Нет! – прошептал Гораций. Дети в ужасе наблюдали, как светящаяся банка вылетела из его куртки и пролетела по воздуху, словно в замедленной съёмке.
Сердце Эхо сжалось от страха, когда банка покатилась через трюм и исчезла из виду, отдаваясь лязгом на металлическом полу с заклёпками.
Она остановилась.
Шаги пирата стихли.
Через некоторое время грубый голос произнёс:
– Что это?
Нет! Глаза юной пиратки широко распахнулись от ужаса. Чешуя Гилберта побледнела и стала практически белой.
Гораций закрыл лицо ладонями.
На лестнице послышались новые шаги.
– Это светящаяся банка, – сказал другой голос, на этот раз женский.
– Но откуда она взялась, Мэй? – Первый голос звучал сердито. – Здесь кто-то есть.
Принц потрясённо посмотрел на подругу. Девочка огляделась, но бежать им было некуда.
Громкие шаги приближались к ним. Эхо съёжилась за ящиком, когда две пары ног остановились неподалёку. Раздался грохот и шорох, когда ящики и бочки отодвинули в сторону.
– Я знаю, что ты там, – прокричал мужской голос. – Лучше выходи сейчас, пока мы сами тебя не вытащили.
Пиратка схватила Горация за руку. Гилберт спрятался в её воротнике.
Шаги приблизились, и парень взвизгнул, когда ящик, за которым они прятались, с громким скрипом отъехал в сторону.
Свирепое, заросшее щетиной лицо пирата злобно смотрело на них сверху вниз.
– Что у нас здесь? – Его лицо скривилось в ухмылке. – Пара ребятишек!
Второй небесный пират, которого он назвал Мэй, присоединился к нему. Это была крупная женщина с татуировками в виде рыбы-меча на обеих руках и копной чёрных кудрей.
– Вы двое об этом пожалеете. На кого вы работаете?
Эхо было открыла рот, но тут же его закрыла. Должна ли она сказать, что Лил – её мать? Это их отпугнёт? Девочка посмотрела на свирепые лица пиратов и поёжилась. Нет, это могло быть ещё опаснее. Теперь, когда охота началась, все кланы небесных пиратов стали соперниками. Маленькая пиратка скрестила руки на груди и попыталась придать себе беспечный вид.
– Мы ни на кого не работаем.
– Как вы сюда попали?
Эхо пожала плечами.
Мэй повернулась к Горацию:
– Ты говорить умеешь?
Парень уставился в пол.
– Нам просто нужен был транспорт.
Женщина сердито посмотрела на обоих, затем повернулась к первому пирату:
– Проверь, пропало ли что-нибудь. Я отведу их к Гасу.
Эхо взглянула на поднятый трап. Выхода не было. Девочка не успела даже попытаться сбежать, когда пиратка схватила её и приставила свой кортик к её горлу.
– Без шуток, – прорычала Мэй и посмотрела на Горация: – Одно неверное движение – и твоя подруга поплатится.
Первый пират схватил моток верёвки с




