Тень Лисы, След Волка. Нареченая дракона. Часть 2 - Елена Геннадьевна Бабинцева
положении она находится! И если бы не господин…!
– Да-да! Я это уже слышал! Но а как же ты, Модару? Твой приказ был
присматривать за ней! А где был ты? Ты так печёшься о своей будущей
госпоже, и что?
– Нечего валить всё на меня! – огрызнулся Модару. – Её хранитель – ты!
– А ты – главный смотритель замка! – не остался в долгу Широ. – Хорош
смотритель! Не знал, что у него завелась крыса…
– Прекратите оба.
В комнату вошёл Хикари.
Оба хранителя тут же приклонили головы и замолчали. Господин горы Ооэ
прошёл к моей постели и приложил руку к моему лбу.
– По крайней мере, жар ушёл…
Затем он повернулся к хранителям, взметнув края тёмно-синего кимоно с
вышитым драконом. В синих глазах мелькали искры молний. И так было
понятно, что Хикари в бешенстве.
– Я возвращаюсь в свой дом и что вижу… моя будущая жена отравлена, в
замке убийца, а оба хранителя госпожи – кто где…
Широ – твой долг быть рядом с ней. Неважно, что и как она тебе скажет.
Неважно, что ты сам будешь чувствовать. Ничего не важно, кроме её жизни!
Ты пренебрёг этим! Я считаю, тебе не место рядом с ней.
Широ повесил уши и приклонился ещё ниже.
– Модару – ты виноват не меньше, – продолжил Хикари. – Твоя обязанность —
следить за порядком. Проверять еду и питьё госпожи. Где ты был, когда ей
подавали ужин? Или же ты настолько самоуверен, что решил, будто её жизнь
вне опасности?
– Господин, я…
– Мне не нужны оправдания!
В воздухе запахло дождём. Окрик господина горы Ооэ заставил съёжиться
ещё больше. Повисла тишина.
– Господин… – Широ поднял голову. – Мне нет прощения. Я знаю. И как
только госпожа моя сможет говорить, я попрошу, чтобы она самолично
расторгла наш с ней договор, но пока… я хочу отомстить! Я хочу
узнать, кто осмелился прийти в ваш дом и нанести моей хозяйке такое
глубокое оскорбление!
Хикари прикрыл глаза и проговорил.
– Тот, кто был здесь, уже мёртв. И он был здесь достаточно давно, чтобы
изучить повадки и привычки обитателей замка. Он знал, кто вхож в покои
госпожи. А остальное было делом не сложным.
– Если это был простой убийца, то ему должны были отдать приказ, – сказал
Модару. – Как вы думаете, могла ли это быть…
– Моя сестра? – перебил Хикари. – Могла. Но она не стала бы этого делать.
Наше недолгое перемирие пока в силе. Однако, зная Отохимэ…
– Господин, отдайте приказ, и я…
– Не нужно, Модару. Всё обошлось. Госпожа получила противоядие. Ей скоро
станет легче.
Волк лишь кивнул и снова замолчал.
– Широ…
– Да, господин?
– Теперь ты понимаешь, в какой она опасности? Она всего лишь человек. Её
тело хрупко. Она может умереть от яда или ножа. Я могу дать ей
бессмертие. Вечную жизнь. И если ты на самом деле ценишь свою госпожу,
то ты поговоришь с ней об этом.
– Вы хотите, чтобы я…?!
– Да, Широ. Хочу. Она никого не слушает. Ей проще повторить путь своей
бабушки. Жить, как простой смертной, защищая храм, а затем умереть.
Этого ли ты хочешь?
– Нет, господин…
– Я могу доверить тебе это дело?
– Да, господин…
Хикари кивнул и, развернувшись к Модару, пригласил его следовать за
ним, оставив Широ наедине с нерадостными мыслями.
– Это было рискованно…
– Но ведь сработало же.
– Она чудом осталась жива. И вы думаете, что этот случай…
– Возможно, он в какой-то степени заставит её передумать. Ну и то, что я
оказался её спасителем, добавит значимости, – усмехнулся Хикари. – Яд
довольно слабый. Она бы и не умерла от него. Я вовремя дал противоядие.
Однако, близость смерти, возможно, заставит её посмотреть на моё
предложение иначе.
– Вашему коварству стоит поучиться, мой господин.
Хикари рассмеялся, растягиваясь на подушках, как огромный ленивый кот.
Полы кимоно обнажали ноги с неестественно длинными когтями и лазоревой
чешуёй на них.
– Это не коварство. Скорее небольшой план. Она нужна мне в качестве
официальной жены, и не мне тебе говорить, для чего. Моё положение в нашей
семье укрепится. Я смогу претендовать на место бога. Отец не откажет
мне, если узнает причину. А будущие дети лишь добавят веса в моё
положение как наследника дома.
– Но… – волк несколько растерялся. – Я думал, что вы любите госпожу…
Хикари прикрыл глаза.
– Ты знаешь, что я любил лишь однажды. А эта девочка – просто
напоминание мне… хотя иногда мне кажется, что Хитори здесь.
– Господин, вы так же могли сделать госпожу Хитори бессмертной…
– Нет, не мог… это не одно и то же. Тогда я боялся, что потеряю её
из-за своего эгоизма. Но время шло, и оно забрало у меня Хитори… я не
дам истории повториться.
Волк понимающе кивнул и, откланявшись, удалился. Предстояло многое
сделать перед пробуждением его бывшей госпожи.
Голова раскалывается. В горле сухо, как в пустыне. Глаза трудно открыть.
Будто песком засыпали. Я старалась позвать хоть кого-то, но из горла
вырвался лишь хриплый сип. Однако возле меня тут же завозились. Зажглась
небольшая настольная лампа. Свет выловил из темноты обеспокоенное лицо
Широ. С ним всё в порядке… а я уж начала переживать.
Широ смочил тряпицу в небольшой ёмкости. Судя по запаху, там был
какой-то отвар из трав. Он заботливо положил тряпицу мне на лоб. Сразу
стало легче. Я смогла держать глаза открытыми. Затем он заботливо напоил
меня водой. Чуть горчит. Видимо, лекарство какое-то…
– Госпожа, вы не голодны?
Я отрицательно покачала головой. К горлу сразу дурнота подступила. Какая
уж тут еда.
Широ поправил мои подушки и сел тихонько около меня. Вид побитой
собаки, не иначе. Неужто Хикари ему всыпал за произошедшее…?
– Я виноват!
Я удивлённо расширила глаза. Он виноват? Это с чего бы? Не он ведь меня
отравить пытался.
– Если бы я был рядом! Если бы только…!
Я вытащила руку из-под лёгкого одеяла и сжала его ладонь. Он на
мгновение




