vse-knigi.com » Книги » Фантастика и фэнтези » Героическая фантастика » Судьба наёмника - Сергей Воронов

Судьба наёмника - Сергей Воронов

Читать книгу Судьба наёмника - Сергей Воронов, Жанр: Героическая фантастика / Прочие приключения / Повести / Фэнтези. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Судьба наёмника - Сергей Воронов

Выставляйте рейтинг книги

Название: Судьба наёмника
Дата добавления: 23 декабрь 2025
Количество просмотров: 62
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
Перейти на страницу:
каменной башни, стоящей слева от путников. В темноте пустого окна радужным блеском сверкнули глаза.

Из-за угла башни мягко и почти неслышно вышагивали пушистые лапы. Животное, напоминало медведя своими размерами, волка строением тела и гиену головой. Тело зверя было жилистым. Под редкой, грязной шерстью легко было разглядеть крепкие мышцы.

Принцесса, невольно вскрикнув, спряталась за Хазарда.

Сдвоенные уши зверя моментально отреагировали на звук. Он приподнял голову, вытянув шею. Нос, напоминающий большую черную маслину, шумно втягивал воздух. Хищный оскал обнажил неровный ряд разных по длине, острых зубов и мощную челюсть.

Второй зверь, наблюдавший из окна, выскочил наружу. Хищники начали приближаться и тут же попали под прицел Артиры.

— Стой. — голос Милеса оставался спокойным. — Кирен, что думаешь?

— Впервые вижу подобных тварей. Но, похоже, они живут стаей. — Воин облизал пересохшие губы, а его голос звучал низко и хрипло.

— Нападем на одного, и ему на помощь придут все?

— Скорее всего. Бежать смысла нет, а вот медленно отходить, можно попробовать.

— В ту деревню, где уже кто-то в беде? — Услышав рык Фейрлинга, звери напряглись, ответив на него звуком, напоминающим сиплым лай.

— Вариантов немного. Отходим. Медленно.

Первыми в отступлении шёл Энрик, защищая девушек от возможной опасности в деревне, за ним шли Эйлин и Фэритика, всё также держащаяся за Хазарда. Фейрлинг, Милес и Кирен держали полукруг, чтобы не подпустить зверей к принцессе. Ближе всех у хищникам стояла Артира, готовая в любой момент отправить стрелу.

Звери какое-то время внимательно сопровождали путников взглядом, остановившись на месте. И когда уже могло показаться, что они так и продолжат наблюдать, один из хищников, издав протяжный сиплый вой, начал преследование. Второй зверь последовал примеру, а за их спинами из окна разрушенной башни появился ещё один.

Шаги мохнатых лап ускорялись, а путникам оставалось не менее десяти шагов до первых домов.

— Артира, стреляй по команде. Отходим в деревню. Хазард, Энрик, вы с девушками. Прячьтесь. Остальные отвлекаем, путаем и убиваем. Готовы? Стреляй!

Казалось, что стрела Артиры успела покинуть лук ещё до того, как Милес успел закончить команду.

Звери оказались не менее проворными, и вместо попадания в голову, лучница попала плечо ближайшему хищнику.

Зверь коротко взвизгнул. Это стало командой для его сородичей, сорвавшихся с места. Раненый хищник вскоре присоединился к остальным. Стрела явно не стала для него большой помехой.

— Бегом! — скомандовал Милес.

— За мной, Хаз! — Схватив за руку Эйлин, Энрик увлекал девушку за собой, петляя между домами, стараясь выпасть из поля зрения зверей.

Хазард следовал за ним. Перехватив Фэритика за талию и прижав к себе свободной рукой, наёмник держал во второй меч.

Звуки позади, рисовали картину сошедшихся в битве людей и животных. Удары, агрессивный лай и рычание, болезненные взвизги и громкие команды. Оглянуться назад времени не было, но Хазард надеялся, что план Милеса сработал.

Свернув на одном из поворотов, наёмник чуть не влетел в спину резко остановившегося Энрика. Перед войнами была узкая улица с парой ещё стоящих домов. В один из них трое хищников, такого же вида, как и те, что преследовали путников, пока ещё безуспешно пытались проникнуть. Забаррикадировав двери и окна всем, чем было возможно, внутри пряталась неизвестная. Её плач доносился сквозь агрессивное рычание и лай.

— Хаз, уводи девушек — в полголоса сказал Энрик, сдобрив парой грубых выражений.

Штурмовавшие дом хищники перенести своё внимание на новых жертв ровно в тот момент, как пытавшемуся уйти наёмнику наперерез выскочил их израненный сородич.

Шерсть зверя была пропитана кровью, в спине застряло две стрелы, а задняя лапа при движении подворачивалась, но в его взгляде не стало меньше агрессии. Встретившись глазами с Хазардом, хищник рванул к нему, сделав прыжок. Тяжелая туша сбила наёмника с ног, придавив собой. Острые клыки устремились к лицу.

Удерживая меч за рукоять и поддерживая второй рукой с тыльной стороны лезвия, Хазард, в последний момент успев выставить его поперек морде зверя.

Зубы звякнули по металлу, челюсти сжались, грозя переломить клинок. Хазард чувствовал вибрацию, идущую по оружию и его жалобный стон, но не прекращал напор, стараясь протолкнуть лезвие дальше.

Меч стачивал зубы, пока те пытались заставить клинок треснуть. Поединок естественного и созданного оружия закончился победой последнего. Хазард рывком дёрнул меч вперёд от себя, разламывая зубы хищнику и разрезая пасть, буквально стараясь срезать верхнюю часть головы. Когда зверь заверещал, ослабив хватку и пытаясь отстраниться, Хазард подался вперёд. Меняя поворот лезвия меча внутри пасти зверя, Хазард словно рычагом пытался сломать ему челюсть. Зверь, обезумев от боли, пытался отбросить наёмника. Их борьба была короткой, но изнуряющей. Все закончилось в тот момент, когда Хазард смог направить остриё меча в глотку зверя и прямым ударом пробить голову изнутри.

Убедившись, что зверь мертв, Хазард осмотрелся. Энрику удалось убить одного из хищников. Тело поверженного зверя билось в резких конвульсиях, лёжа на земле рядом с кровавой массой из костей и мяса, которая когда-то была его головой. И пока Энрик пытался сразить второго из них, последний хищник набросился на него со спины. Когти утопали в броне, пасть злобно клацала над самым ухом, оставляя нити слюны на шее и щеке воина.

— Снимите его с меня! — взревел Энрик, пряча голову от укусов.

— Я иду! — Хазард обнажив кинжал, бросился на выручку. Вонзив оружие чуть правее позвоночника, он взялся двумя руками за рукоять и резко дёрнул вниз. Потребовалось немало сил, чтобы жесткая кожа и плоть поддались лезвию, но Хазарду удалось оставить глубокую борозду почти во всю спину зверя. Кровь, резко брызнув, хлынула на руки наёмника.

Жалобное скуление быстро сменилось агрессивным лаем. Зверь, оттолкнувшись от Энрика, развернулся в полёте. Вцепившись зубами в руку Хазарда выше кисти, зверь повалил наёмника.

Клыки легко прошили рукав плаща, но увязли в нитях паучьего щелка, вынуждая зверя делать жующие движения и пытаться языком отлепить от клыков щелк.

Но то, с какой силой зверь трепал и дёргал руку наёмника, сжимая челюсти, заставляло Хазарда думать, что ему вот-вот оторвут или раздробят руку.

Хазард ногами отталкивал от себя хищника, свободной рукой пытаясь ударить его по глазам или носу. Кинжал наёмника, к сожалению, продолжал торчать из спины зверя.

Челюсти сжались, словно тиски. В глазах потемнело от боли. Под мощным напором лопались то ли нити одежды, то ли мускулы. Клыки, нащупав

Перейти на страницу:
Комментарии (0)