Сердце Земли - Максим Шаттам

Читать книгу Сердце Земли - Максим Шаттам, Жанр: Героическая фантастика / Триллер / Разная фантастика. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Сердце Земли - Максим Шаттам

Выставляйте рейтинг книги

Название: Сердце Земли
Дата добавления: 26 октябрь 2025
Количество просмотров: 0
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 9 10 11 12 13 ... 83 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
нам. Не упрямься.

– Но я…

– Мэтт! – Не повышая голоса, Эмбер твердо возразила другу. – Помнишь, тогда, у клорофилловых пэнов, ты обещал, что будешь меня слушаться?

Мэтт вздохнул и неохотно согласился.

Ребята развернулись и поспешили прочь из леса с его пугающими звуками.

Поднявшись на холм по пути к Эдему, Эмбер заметила за городом красно-синее свечение.

– Вы это видите? Чен, можешь залезть на дерево, посмотреть, что это?

– Нет необходимости, мы и так знаем. Там по дороге идут скарармеи.

– Как давно?

– Кажется, что теперь постоянно. Их миллионы. Все новые и новые. Одни спешат на юг, другие по более отдаленной дороге идут на север.

Эмбер взглянула на два цветных пятна в небе.

– Хотелось бы мне знать, зачем они движутся, – призналась она.

– Завтра могу тебя туда отвести, – предложил Чен. – Но надо быть осторожными.

– Почему?

– Рядом со скарармеями изменения приобретают неконтролируемый характер, становятся беспорядочными. Пэны, которые не владеют собой, не должны приближаться к жукам. У нас случались серьезные происшествия.

Эмбер со все большим удивлением слушала Чена.

Когда они спускались по склону, Мэтт обернулся и посмотрел на лес, где сейчас бегала его собака.

Увидит ли он ее когда-нибудь снова?

8. Энергия в стеклянных банках

На следующий день Чен встретил Эмбер около полудня на выходе из класса, где она изучала растения. Мэтт присоединился к ним возле реки.

С помощью канатов и сеток из двух огромных стволов был сооружен мост, стоя на котором армия рыбаков закидывала и вытаскивала лески, наполняя ведра извивающейся рыбой. Другие пэны относили ведра к кухням.

Плюм пока не вернулась, и Мэтт начал беспокоиться за нее – от волнения у него даже живот заболел. Он решил снова отправиться в лес, чтобы попытаться найти ее, но потом понял, что это бесполезно. Прошлой ночью собака убегала от них, словно не хотела, чтобы они ее нашли.

На другом берегу троица прошла между большими амбарами с сеном, конюшнями и хранилищами зерна.

– Где вы взяли коров? – спросила Эмбер.

– Они бродили повсюду сами по себе, нужно было лишь собрать их в стадо, поставить заборы и найти пэна – сына фермера, который умел бы с ними обращаться. Мы нашли такого, и он научил нас всему, что знал сам, так что теперь нам хватает молока на весь город.

– А еще – мяса и кожи! – добавил Мэтт.

– Тут мы пока не пришли к единому мнению, – ответил Чен. – Одни пэны считают, что нельзя резать коров ради мяса, другие считают это нормальным. Пока что мы запретили убивать животных с этой целью.

Они вышли из города через северные ворота и углубились в поля, где мирно паслись стада. Затем начались высокие холмы. На вершине одного из них ребята обернулись и посмотрели на Эдем.

Река напоминала разложенную на крышке золотистого ларца голубую ленту. Город походил на уютно расположившуюся в изгибах этой ленты серую печать с гербом пэнов.

Через два часа они услышали гул, и их глазам открылось странное видение.

Полоса асфальта с растительностью по краям, занятая бесчисленным множеством светящихся скарармеев.

Их было больше, чем всех жителей Земли, если бы те собрались вместе и тоже куда-то двинулись. Брюшки у жуков светились: у тех, что двигались справа, – синим, у тех, что слева, – красным. Все они с гудением шли на юг.

– Вчера ты говорил, что есть еще те, которые идут на север? – спросила Эмбер.

– Да, в десяти километрах отсюда. И так всегда: шоссе заполнены днем и ночью. Пожалуй, тут прошли уже миллиарды жуков, но этот поток как будто никогда не кончается.

– Но должна же быть какая-нибудь причина… – предположила Эмбер.

– Они не агрессивны? – поинтересовался Мэтт.

– Нисколько! Когда мы берем их в руки и относим подальше, они некоторое время бродят вокруг, а потом опять находят своих соплеменников. Самое интересное, что, когда берешь синего и кладешь его рядом с красными, он, оказываясь среди них, тут же меняет цвет и становится одним из красных. И наоборот.

– Ты сказал, они влияют на изменения? – отреагировала Эмбер.

– Точно, поэтому советую быть осторожнее.

В нескольких метрах от них девушка заметила камни. Самый маленький едва ли весил больше двух килограммов, самый большой – наверное, с полтонны. Эмбер вытянула руку и сосредоточилась на наименьшем из камней. Сдвинуть его было ей по силам. Но ничего не произошло.

А если подойти поближе?

Внезапно маленький камень подпрыгнул и врезался в большой. Камни накрыло облако осколков и пыли.

– Ни фига себе! – изумленно воскликнул Мэтт.

– Я ведь тебя предупреждал! – ответил Чен.

– Это скарармеи, – сообразила Эмбер. – Они выделяют энергию, питающую наши изменения. Уверена, что смогу добиться больше, причем без особых усилий.

– Пожалуйста, осторожней! – попросил Чен. – Тут бывали несчастные случаи.

Девушка сосредоточилась на камне весом в несколько десятков килограммов и размером с табуретку. Она не смогла быстро переместить его и постаралась как следует очистить разум от лишних мыслей. Подготовившись, она аккумулировала энергию – стала мысленно натягивать резинку большой рогатки. Натянув до предела, она выстрелила сгустком энергии в камень.

Тот разлетелся на тысячу частиц, вверх взметнулись комья земли. Словно от ударной волны соседний камень подпрыгнул и, пролетев несколько метров, врезался в ствол тополя и сломал его.

Мэтт и Чен разинули рты.

Эмбер упала в изнеможении.

Мэтт бросился к ней. Девушка моргнула и слабо улыбнулась.

– Обожаю скарармеев, – пробормотала она и потеряла сознание.

Когда Эмбер пришла в себя и восстановила силы, она сразу же взялась за дело. Для упражнений ей выделили отдельную комнату.

Она собрала в городе стеклянные банки и вместе с Мэттом за несколько раз, возвращаясь опять и опять, наполнила их жуками.

Ближе к вечеру к ней в комнату пришли Зели и Мейлис. Эмбер сдвинула стулья вбок, скамейки – в глубину помещения, так чтобы была видна доска на стене, а рядом – с полдюжины наполненных светящимися насекомыми банок.

– Представляю вам Академию изменений, – взволнованно проговорила она.

– Что ты планируешь с ними делать? – спросила Зели.

– Работать над улучшением наших изменений, чтобы увеличить их силу в десятки раз. Скарармеи дадут дополнительную энергию, которую можно использовать, задав ей нужное направление.

– И ты чувствуешь, что можешь возглавить эту работу? – спросила Мейлис.

– По утрам я продолжу заниматься на курсах долгоходов, а после обеда буду изучать изменения. Когда я уйду, кто-нибудь заменит меня.

Она бросила быстрый взгляд на Мэтта.

Тот удивился и одновременно почувствовал гордость, что она взялась за этот проект. Эмбер всегда знала, что изменения позволят пэнам выжить. Она смогла понять механизмы изменений и простыми словами объяснить

1 ... 9 10 11 12 13 ... 83 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)