vse-knigi.com » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Все приключения леди Торес - Алиса Васильева

Все приключения леди Торес - Алиса Васильева

Читать книгу Все приключения леди Торес - Алиса Васильева, Жанр: Фэнтези. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Все приключения леди Торес - Алиса Васильева

Выставляйте рейтинг книги

Название: Все приключения леди Торес
Дата добавления: 12 октябрь 2025
Количество просмотров: 1
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
Перейти на страницу:
class="p1">Исидор, посчитав, видимо, что я больше не стану заниматься рукоприкладством, пододвинул стул и сел рядом со мной.

И почему тут нет диванчиков и аквариумов с цветами? Даже у нас в Первой Академии есть. Тоже мне, Центральная библиотека. Одно название.

Я выжидающе смотрела на Исидора.

— Решил последовать твоему совету и начать жить своей жизнью, а не тем, что придумали за меня родители.

— Разумно. А если бы я вчера тебе этого не посоветовала, то сегодня стала бы убийцей Императора? — Мне, конечно, полегчало от признания Исидора, но не кардинально.

— Тебя бы ни в чем не стали обвинять. Я признал бы, что ты действовала неосознанно и являлась лишь моим орудием. Тебя сочли бы жертвой.

— Ага. И заперли бы за толстыми стенами Торес Холла на веки вечные!

Нет, все равно не отпустило.

— Без меня тебя все равно бы заперли, — пожал плечами Исидор.

— Ты подлец.

— Да.

Исидор немного помолчал.

— Пойми, я шел этой дорогой, сколько себя помню. Мне казалось, что иначе и быть не может. А ты заставила меня свернуть.

— Я очень собой горжусь, — буркнула я.

— Я тоже очень тобой горжусь, — серьезно сказал Исидор, — ты выиграла большую научную премию. Ты теперь финансово независима от твоего отца.

— Это наш общий приз и наши общие деньги.

— Но только благодаря тебе.

Не знаю. Финансовый вопрос, похоже, решился, но все остальное… Нельзя же так просто забыть, что твой возлюбленный несколько лет планировал втянуть тебя в убийство Императора? Или можно? Опять вспомнилось сделанное сегодня открытие о том, что это мы сами усложняем себе жизнь. А она гораздо проще, чем нам кажется.

— Я уладил все с твоим отцом, он не станет противиться нашему браку. И Император тоже.

Я грозно глянула на Исидора.

— Не смей никогда больше использовать Паутину лжи против моего отца! — громыхнула я.

Исидор показал глазами на уже почти погасшую, но все еще видимую печать. Ах, да.

— Тогда как тебе это удалось?

Мужчина вздохнул.

— Пришлось кое в чем поклясться и кое-что пообещать. Очень многое пообещать, если уж быть точным. По горб жизни не расплачусь. Но ты того стоишь.

— Да?

— Не сомневайся. Я люблю тебя. И буду продолжать любить и заботиться о тебе, вне зависимости от того, примешь ты мое предложение или нет.

Красивые слова. Слова, слова, слова. Это Игелторны умеют, без сомнений.

— Позволь подарить тебе кое-что. — Исидор вынул из кармана фиолетовой мантии небольшую коробочку.

Кольцо? Точно. Кольцо.

Я достала из протянутой мне бархатной коробочки довольно странное украшение. Вместо камня в кольце красовался кусочек янтаря со слезой единорога внутри. Янтарь можно было накрыть подвижной золотой полусферой, исписанной рунами. Слегка крупновато и громоздко, но в целом оригинально.

— Вообще-то это мой янтарь! Ты вынул его из моего антимагического амулета! — возмутилась я. — Ничего себе «подарок»!

— Я смог модифицировать амулет, хотя это и было очень непросто. Теперь ему не нужен футляр, руны начертаны прямо на металле, — пояснил Исидор.

— Да? Интересно. — Я покрутила кольцо, накинув на янтарь золотую «шапочку».

— Теперь ты можешь ослаблять или вовсе подавлять свою магию по своему усмотрению. Я для этого больше не нужен.

Ух ты! Вот это подарок! Контролировать свою магию при помощи кольца? Здорово! Мне теперь, наверное, и не грозит Торес Холл! Я свободна! Могу жить где хочу, делать что хочу.

А чего я хочу?

Я посмотрела на свои любимые туфли, поправила манжеты шикарного платья. Я просто хочу быть счастливой. А для этого надо перестать все усложнять.

— Я выйду за тебя замуж, Исидор Игелторн.

Эпилог

Я сидела в склепе Старха Н. и играла траурный марш. Это сама подходящая месту мелодия из всех, что мне удалось выучить. Я бы с удовольствием репетировала где-нибудь еще, но соседи по апартаментам еще два месяца назад настойчиво попросили меня прекратить музицировать, а с ростом популярности Первой Академии Теоретической Магии к нам набежала толпа студентов по обмену. Не знаю, в какой пропорции и на кого мы их там наменяли, но народу стало заметно больше. На гобое даже днем поиграть негде, не то что ночью.

В серебряном свете луны я полюбовалась на цветущую у края старого кладбища сакуру, мокнущую под бесконечным дождем. Когда ливни не прекратились к февралю, даже Рапидио вынужден был признать, что магическое вмешательство в безответственное поведение природы, увы, необходимо. Вся кафедра уже второй месяц пытается это вмешательство организовать. Только ничего у них не выйдет.

Я сбилась с нот и начала мелодию сначала. Если к марту не смогу снять проклятье, пойду за помощью к Рапидио. Он так обязан нам с Исидором, что за порчу климата в Грейтнисе можно рассчитывать отделаться легким выговором.

Да, в последнее время наш любимый ректор просто парит на крыльях счастья. У нас появились талантливые студенты, а ведь новый учебный год еще не начался. Боюсь, конкурс к нам взлетит в разы. Ну и плюс выделили денег на переоборудование классов, ремонт библиотеки и новую форму для преподавателей. Правда, на ее традиционный цвет это никак не повлияло.

Но это единственное мое огорчение. Нас с Исидором приняли гораздо лучше, чем мы ожидали. Нет, за спиной, конечно, шепчутся, и определенный холодок в общении с большинством жителей города тоже ощущается, но есть и те, кого определенно можно назвать друзьями. Селин и Тоблас, например. Ну и конечно — Рапидио. Не знаю, чего ему такого наговорил Исидор, но ректор явно нам покровительствует. А может, он ждет от нас новых открытий, которые еще больше упрочат репутацию Первой Академии в научном сообществе. Исидор на прошлой неделе в рекордные сроки удачно защитил магистерскую диссертацию, так что, думаю, надежды ректора он оправдает.

— Можно к вам присоединиться, Аврора?

Ну вот. Вспомнишь про ректора, а вот и он. На пороге склепа показалась фигура в фиолетовом дождевике. Их теперь выдают в комплекте с мантиями.

Я опустила гобой.

— Доброй ночи, ректор. Конечно, входите.

Можно подумать, это мой личный склеп.

— Размышляете о сложности жизни? — Рапидио аккуратно сложил дождевик и зажег несколько дополнительных светящихся шаров.

Вообще-то только о частном случае сложности музыкальных проклятий.

— Знаете, Рапидио, мне кажется, вы сильно ошибаетесь, — вздохнула я, — жизнь на самом деле очень простая штука. Это мы ее постоянно усложняем.

Рапидио как-то загадочно улыбнулся, и я впервые заметила, насколько он стар.

— Это очень мудрый взгляд на жизнь, леди Торес.

— Я вообще умнее, чем кажусь, — фыркнула я, но ректор, похоже, моей шутки не понял.

— Мне следовало давно догадаться, — кивнул он.

Перейти на страницу:
Комментарии (0)