vse-knigi.com » Книги » Фантастика и фэнтези » Детективная фантастика » Влад Талтош. Том 1. Джарег. Йенди. Текла. - Стивен Браст

Влад Талтош. Том 1. Джарег. Йенди. Текла. - Стивен Браст

Читать книгу Влад Талтош. Том 1. Джарег. Йенди. Текла. - Стивен Браст, Жанр: Детективная фантастика / Фэнтези. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Влад Талтош. Том 1. Джарег. Йенди. Текла. - Стивен Браст

Выставляйте рейтинг книги

Название: Влад Талтош. Том 1. Джарег. Йенди. Текла.
Дата добавления: 12 март 2025
Количество просмотров: 39
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
Перейти на страницу:
быть, тебе будет легче, если я назову пару имен, которые, возможно, с этим связаны. Сетра Младшая и Волшебница в Зеленом».

«Я проверю, господин».

«Очень хорошо. Свяжись со мной, как только тебе удастся что-нибудь выяснить».

«Да, господин».

– Если нам повезет, – произнес я вслух, – скоро мы кое-что узнаем.

– Владимир, – сказала Коти, – а как мы к ним подберемся?

– Да, – сухо заметил Морролан. – Ты ведь не хочешь, чтобы она превратила тебя в тритона.

– Да, у меня были более привлекательные предложения, – не стал я спорить с Морроланом. – В любом случае нам не следует нападать здесь, если мы хотим покончить с ними навсегда. Кто-нибудь знает, где живет Волшебница?

– Никто не знает, где живет йенди, – заявила Сетра.

– М-да. Остается еще Ларис. Если бы я сумел организовать с ним встречу, то убедил бы, что партнеры его предали. Может быть, он помог бы заманить их в ловушку.

– Но разве ты не собираешься прикончить его? – спросила Алиера. – Если ты этого не сделаешь, им займусь я.

– И я, – добавила Норатар.

– Конечно, собираюсь, но ему не обязательно об этом знать.

Глаза Алиеры сузились.

– Я не хочу иметь ничего общего с подобным планом.

– И я, – сказал Морролан.

– И я, – сказала Сетра.

– И я, – сказала Норатар.

Я вздохнул.

– Да, я знаю. Вы настаиваете, чтобы все было благородно, честно и открыто. Нельзя нарушать правила, даже если кто-то хочет тебя убить и строит козни против твоих друзей, правильно?

– Правильно, – ответила Алиера с совершенно невозмутимым видом.

– Вы, драконы, не устаете меня поражать, – усмехнулся я. – Вы утверждаете, что неблагородно нападать на кого-то со спины, но готовы сражаться в «честном» бою с тем, кто слабее, менее опытен и ловок, чем вы. Разве это не означает, что вы нечестно пользуетесь своим преимуществом? Чепуха.

– Влад, – сказал Морролан, – это вопрос…

– Не имеет значения. Я что-нибудь придумаю – подождите минутку, кажется, я сейчас получу подтверждение.

Я быстро переговорил с Фентором, а потом снова обратился к остальным:

– Да, теперь у меня есть доказательства. Сетра Младшая через подставных лиц владеет квартирами, которые были использованы в качестве отвлекающего маневра, когда на меня покушались Коти и Норатар.

– Прекрасно, – сказал Морролан. – Что мы будем делать дальше?

– Бесполезно измышлять хитрости против йенди, – заметила Сетра. – Придумай что-нибудь попроще.

– Еще одна аксиома?

Она холодно улыбнулась.

– А я сама разберусь с Сетрой Младшей.

– Это довольно просто, – сказал я некоторое время спустя, – но Коти и я неважно себя чувствуем после телепортации.

– Коти и тебе, – заявила Алиера, – ничего не нужно будет делать.

Я бросил взгляд на Коти.

– Я не возражаю, – сказала она. – Мы с Владимиром будем просто смотреть.

Я кивнул, хотя у меня были совсем другие намерения, но говорить им об этом заранее не собирался. Разве что…

– Извините, Морролан, но не могу ли я на всякий случай позаимствовать у вас кинжал Морганти?

Он нахмурился.

– Пожалуйста.

Морролан сосредоточился. Вскоре явился слуга с деревянной коробкой. Я открыл ее и увидел маленький кинжал в кожаных ножнах с серебряной рукоятью. Я вытащил его из ножен и сразу почувствовал, что это Морганти. Я засунул оружие под плащ.

– Благодарю вас, – сказал я.

– Не за что, – ответил Морролан.

Мы встали и посмотрели друг на друга. Никто не знал, что следует сказать, поэтому мы просто вышли в коридор и направились в центральную часть замка, где находится главный обеденный зал.

Мы вошли и практически сразу же заметили Сетру Младшую. Лойош взмыл вверх и начал летать по залу, стараясь не привлекать к себе внимания. (Высота потолков в банкетном зале Черного замка достигает сорока футов.)

Морролан подошел к Сетре Младшей и негромко заговорил с ней.

– Я ее нашел, босс. Северо-восточный угол.

– Хорошая работа.

Я передал эти сведения Морролану, который повел Сетру Младшую в указанном направлении. Все остальные сразу направились к Волшебнице в Зеленом, мы подошли к ней практически одновременно с Морроланом. Она посмотрела на Морролана, на Сетру, а потом на нас. Зрачки ее глаз едва заметно расширились.

– Волшебница, Сетра Младшая, – сказал Морролан, – в течение следующих семнадцати часов я не хочу вас видеть в своем замке. После этого вы можете вернуться. – Морролан учтиво поклонился.

Они переглянулись, а потом посмотрели на нас. Стали поглядывать другие гости, которые почувствовали, что происходит нечто необычное.

Сетра Младшая начала было что-то говорить, но остановилась – Волшебница, вероятно, сказала ей псионически, что спорить бесполезно. Они обе поклонились в ответ.

Сетра Лавоуд подошла к своей тезке и взяла ее за руку, чуть повыше локтя. Они посмотрели друг другу в глаза, но их лица оставались непроницаемыми.

Неожиданно Волшебница в Зеленом исчезла. Лойош вернулся на мое плечо, а я посмотрел на Алиеру. Ее глаза закрылись, а на лице возникло выражение полнейшей сосредоточенности. Сетра Младшая исчезла. Сетра Лавоуд последовала за ней.

– Что она с ней сделает? – спросил я у Морролана. Он пожал плечами и ничего не ответил. Не открывая глаз, заговорила Алиера:

– Она знает, что я за ней слежу. Если Волшебница в Зеленом остановится, чтобы замести следы, у нас сразу появится возможность ее догнать.

– Она выберет самое выгодное для себя место, – сказал я.

– Да, – ответила Алиера.

– Пусть, – усмехнулась Норатар.

Коти двумя руками пригладила волосы, а я в этот момент поправлял плащ. Мы улыбнулись друг другу, потому что одновременно догадались, что означает этот жест. И тут…

– Пора! – сказала Алиера.

Все у меня внутри повернулось, и Черный замок исчез.

Меня охватил чудовищный жар – мы оказались внутри огромного костра. Я попытался закричать, но уже в следующий миг боль исчезла. Казалось, мы стоим посреди моря огня. Кто-то сухо заметил:

– Быстро работаешь, Алиера.

Я узнал голос Волшебницы в Зеленом.

– Ты можешь убрать блок против телепортации, я никуда не собираюсь убегать.

Я сообразил, что она, должно быть, все приготовила перед телепортацией, чтобы мы оказались застигнутыми пламенем. Похоже, Алиера это предвидела и заранее сотворила защитное заклинание, поэтому мы и не успели изжариться.

«Ты цел, Лойош?»

«Да, босс».

Потом пламя вспыхнуло в последний раз и погасло. Мы оказались посреди комнаты, футов двадцать шириной, с почерневшими стенами. Пепел доходил до щиколоток. Напротив стояла Волшебница в Зеленом, и ее глаза были такими же холодными, каким горячим был огонь. В руке она держала простой деревянный посох.

– Вам лучше уйти из моих покоев, – холодно заявила она. – Меня окружает надежная охрана, и вам не удастся ничего со мной сделать.

Я взглянул на Алиеру.

Волшебница в Зеленом взмахнула посохом, и стена за ее спиной упала. По другую сторону я увидел тридцать драгаэрян с оружием в руках.

– У вас еще есть шанс, – улыбаясь, сказала Волшебница.

Я кашлянул.

Перейти на страницу:
Комментарии (0)