Монстер Хантер Интернейшнл - Ларри Корейя

— Нет сигнала. Маяк Гранта тоже не работает. Сломан или отключён... я так понимаю, он дежурил в броне?
— Да, он дежурил! — крикнула в ответ Джулия.
— Извини, Джулия. Пусто на всех диапазонах.
— Мы за него отомстим, я обещаю, — заявил Сэм.
— Если это кого-то утешит, мне тоже искренне жаль. Но мы теряем время, — напомнил Майерс. — Дайте Место. Немедленно. У вас моё слово. Кого бы вы там ни прятали, мы их не тронем.
— Договорились, — согласился Харбингер. — Джулия?
— Нэтчи Боттом, Миссисипи, — после недолгого сомнения произнесла она. — Вы знаете, что там?
— Да, — ответил главный агент. — Аномальная зона. Но где именно? Там же огромное болото.
— Отец сказал, что место сокрыто. Нужно поговорить с вендиго, чтобы попасть куда надо.
— Чушь, — ответил Майерс. — Это же просто индейский фольклор.
— Не-а, — ответил Харбингер. — Это его болото. А у нас с вендиго договор.
— Ну хорошо. Мы разберёмся. А вы можете брать своих головорезов и отправляться гонять нежить в окрестностях. Мы там всё заминируем и взорвём нахрен.
— Одна маленькая проблема, — напомнила Джулия. — Вендиго не станут даже с вами разговаривать. Наперекор их воле можете по этим болотам неделями впустую бродить. Вы знаете, что такое аномальная зона. Ваши правила там не работают.
— Дай угадаю, — Майерс вздохнул, словно пытаясь одолеть приступ гнева. — А вот с вами эта тварь говорить будет, так?
— Договор заключён конкретно со мной, — ответил Харбингер, и добавил с некоторым отвращением. — Так что, похоже, нам придётся работать вместе.
Майерс грязно выругался. Как по мне, он прекрасно скрывал изрядный талант к этому делу.
— Ну что, работаем вместе! — жизнерадостно сообщил я Фрэнксу. Молчаливый качок лишь кивнул и убрал пистолет. Готов поспорить, он уже прикидывал, в каких условиях сможет наконец-то достать его снова и замочить меня окончательно.
— Ну вот так, — заключил я. Мы знаем, где будет Проклятый. Мы покончим с ним завтра. Тем или другим образом.
— Самое время, — Сэм пнул мусор под ногами. — Грант наш. А этот скользкий ублюдок ещё заплатит.
— Точно, — удивительно жёстко подтвердил Майло. Он стоял в монокуляре ночного зрения, и весь разговор бдительно осматривал ближние окрестности.
Мы трое вышли на тёмную стоянку рядом с машинами у дома Шеклфордов. Ждали остальных. Гретхен помогала Трипу. Холли собирала оружие. Харбингер и Джулия о чём-то негромко разговаривали в доброй сотне метров от нас. Джулия точно хотела обсудить что-то наедине. Федералы ушли, и многие участники потасовки с Харбингером выглядели куда хуже нашего.
— Что они могли с ним сделать, как по-вашему? — спросил я. Не знаю, можно ли говорить о Гранте как уже мёртвом, но с позиций здравого смысла шансов на другой исход мало.
— Старик писал в дневнике, что нужно принести в жертву охотника, — сказал Майло. — Боюсь, Гранта зарежут.
— Отстойная смерть, — подтвердил Сэм.
— Он же по идее нужен им до полнолуния живым? Есть же такая вероятность.
— Будем надеяться, — согласился Майло. Звучало в его словах изрядное сомнение. Большинство охотников тренируются для поиска и уничтожения. Спасатели из нас в лучшем случае так себе.
Поскольку я подслушал Гранта в его момент слабости, переносить всё это оказалось немного труднее, чем раньше. Но одна крохотная часть меня до сих пор его ненавидела и желала смерти. Я видел, что Джулия переживает, и ухитрялся ревновать к без пяти минут покойнику. Мы посидели в тишине какое-то время. Я видел, что Джулия и Харбингер продолжают спорить. Выглядела она довольно сердитой. Старший охотник пытался что-то ей втолковать.
— Как ты думаешь, о чём там они? — спросил я.
— Полагаю, она пытается выяснить у Харбингера, знал ли он, что Сьюзен — вампир, — Майло демонстративно посмотрел в небо через прибор ночного видения. — Надо же, сколько в эту штуку видно звёзд!
— А он знал?
— Понятия не имею, — ответил Сэм. — Подозрения были. Тело не отыскали. Выслеживала она вампира. Ну да, мы типа все про это хоть раз думали, но признаваться в таком никто особо не хотел. Мы же любили Сьюзен. И то, что кто-то из нас мог уйти на ту сторону, это, ну, просто дурная мысль.
— У меня в мастерской есть бензопила с моим именем, — радостно заявил Майло. — Когда меня прикончит нежить, я хочу, чтобы вы, ребята, меня ей расчленили. Это прям вот хорошая пила.
— Ни малейших сомнений, Майло. Сочту за честь отрезать тебе голову, — подтвердил Сэм. Что тут скажешь, интересные у меня коллеги на этой работе.
Свет в доме понемногу гас. Трип, Холли и Гретхен присоединились к нам. Поскольку мы взорвали бальную залу, а федералы повыбивали окна и двери, остался с замками у нас разве что центральный пост. Надеюсь, пока нас тут нет, здесь не вынесут полдома.
Трип ковылял, и в целом не выглядел особо здоровым.
— Теперь я знаю, каково было Родни Кингу[74], — вытолкнул он через разбитые дёсны. Один глаз негра заплыл, так что Гретхен помазала его каким-то омерзительным на запах кремом.
— Ну да, но у тебя нет возможности спустить миллион на шлюх и наркотики, а у него была, — подколол его Сэм. — Ждём босса и валим. Нужно убить немножечко монстров.
Джулия и Харбингер говорили ещё минуту, но до чего-то всё же договорились. Эрл обнял девушку, а она расплакалась на его плече.
— Тяжёлая для неё вышла ночка, — сказал Майло.
Ну так-то да. Отец мёртв. Парень без вести пропал. Мать — нежить. Майло Андерсон — мастер преуменьшений. Чего тут спорить?
— У меня вопрос, — не выдержал Трип. — А как получилось, что Грант не поднял тревогу? Я вскинулся только на крик Оуэна.
— Наверное, она как-то застала его врасплох, — соврал я. Честно говоря, я подозревал, что Сьюзен попробовала совершенно тот же самый трюк, что и со мной, но Грант просто не понял, что происходит, а потом стало уже поздно.
— Вампиры умеют соблазнять, — Холли знала правду. — Вы отлично видели, что она надела. Вплыла как туман, потырила нижнее бельё Джулии, и укусила Гранта, пока он радовался, как ему повезло этой ночью. Затем попробовала то