vse-knigi.com » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Хранитель миров. Книга 1 - Андрей Вячеславович Шевченко

Хранитель миров. Книга 1 - Андрей Вячеславович Шевченко

Читать книгу Хранитель миров. Книга 1 - Андрей Вячеславович Шевченко, Жанр: Боевая фантастика / Периодические издания / Фэнтези. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Хранитель миров. Книга 1 - Андрей Вячеславович Шевченко

Выставляйте рейтинг книги

Название: Хранитель миров. Книга 1
Дата добавления: 1 сентябрь 2025
Количество просмотров: 7
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 93 94 95 96 97 ... 106 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
уж он, Дилль, об этом позаботится.

Видимо, мастеру Криану надоело тупо ждать, и он дал команду начинать магическую атаку. Услышав справа гулкие хлопки огненных заклинаний, которые ни с чем невозможно спутать, Дилль понадеялся, что мастер не бросил все силы в атаку, а кое-что оставил и для защиты. Впрочем, Криан слишком опытный боевой маг, чтобы допустить подобную промашку. Вслед за огненными заклятьями на правом фланге в ход пошли воздушные на левом — там появился чёрный смерч. Дилль тут же вспомнил, что видел похожие во время битвы при Арьене — их тогда тилисские маги против ситгарских войск использовали. Видимо, кто-то из членов нынешнего магического отряда был тем самым магом. Это хорошо, Дилль отчётливо помнил, сколько сил понадобилось ситгарским коллегам, чтобы разрушить управление смерчами, хотя до конца их уничтожить так и не удалось.

Дилль с интересом наблюдал, как чёрно-бурая воздушная воронка неспешно двигается в сторону сардийских сил, оставляя за собой не полосу, а натуральную канаву в земле. Сорванный грунт и камни воздушный элементаль (а по-другому в заклятье не передать столько мощи) выбрасывал через верх воронки. И если перемолотая в пыль земля и разорванные в клочья пучки травы лишь создавали грязное облако, то вывороченные камни вылетали из смерча, как из катапульты, обрушиваясь на конников Сарды сверху. Степные кочевники были точным подобием хивашских воинов — они горели желанием сразиться железом против железа, но совершенно не были готовы тыкать саблей в магическое заклятье.

И если правый фланг Сарды нёс потери от огненных заклятий, но пока ещё держался, то левый фланг, на котором орудовал чёрный смерч, начал колебаться. Сначала кочевники просто разбегались в стороны — подальше от зловеще гудящего столба, а потом, поняв, что ничего ему противопоставить не могут, начали отступать. Отступление ускорил вид попавших в смерч товарищей, выброшенных в воздух в виде обезображенных, окровавленных туш — никакие амулеты жизни не могли спасти от подобного. Хивашские же воины вели себя на удивление дисциплинированно: не бросались очертя голову в атаку на деморализованных врагов, не пытались обойти их, а просто шли следом за смерчем.

— Если это представление продолжится ещё минут десять, наши загнут их левый фланг, — произнёс Тео. — А если и огневики расстараются, то рухнет и правый. Мы окружим их центр уже через час. И всё. А нашей несокрушимой и убойной связке и делать ничего не пришлось, как я тебе и говорил. Короче, зря пыль глотали…

— Не сглазь, — буркнул Дилль, которого дурные предчувствия мучили сильнее прежнего. — Да тьфу, Тео! Ну вот посмотри, что ты наделал!

— А я тут причём? — возмутился тот. — Вон, ведьмы появились, они и виноваты.

Действительно, кто, кроме ведьм, мог бы уничтожить зловещий чёрный смерч? Только что он двигался, превращая в труху всё на своём пути, и вдруг в одно мгновение перестал существовать. Чёрно-бурая воронка начала светлеть и распадаться, вниз обрушилось всё, что было сорвано с земли, в воздухе мелькнули несколько грязноватых облачков, и смертельное заклятье было развеяно. Дилль многозначительно хмыкнул. Ого, сильны колдуньи. При Арьене ситгарским мастерам не удалось сделать то, что сейчас легко и непринуждённо продемонстрировали эти две дамы. Похоже, колдуньи будут посильнее многих известных ситгарских мастеров… возможно даже вместе взятых.

— Э-э, Дилль, а ты уверен, что справишься с ними? — судя по всему, Тео посетили такие же мысли.

— В своё время я справился с целым Ковеном, а ведьм там было штук десять, не меньше, — пожал он плечами. — Возможно, эти две будут сильнее тех десяти. Пока не попробуем, не узнаем. Ну что, дружище, пойдём давить на нашего командира, который, похоже, не горит желанием выпускать нас из тыловых построений.

— Ну, наконец-то! — Тео отработанным движением достал боевой посох из безразмерного мешка.

Дилль повторил действие, достав своё посох из мешка, привязанного к рукаву. Со стороны это смотрелось эффектно (проверено не раз, в особенном восторге девушки). Хивашское охранение, которому надлежало защищать во что бы то ни стало двух ситгарцев, поголовно выпучило глаза, когда маги из ниоткуда достали по длинному посоху.

— Наивные дети природы, — буркнул себе под нос Дилль, и в который раз пожалел, что сопровождать их не поставили дизанцев. И в который раз вспомнил, что дизанские кавалеристы охраняли магов на обоих флангах и слишком заметно отличались от хиваши доспехами и флажками. Отряд же ситгарцев, находящийся в середине строя при том, что магов рядом не видно, слишком приметен — ведьмы могут что-нибудь заподозрить.

— За моя ехать! — по-хивашски скомандовал им Дилль и направил коня к эмиру Валаю, который злобно ругал вслух всех, кто попадался ему на глаза. — Эй, эмира! Хватит стой. Давай, туда нада!

И Дилль показал, куда ему «нада». Эмир удивился, что ситгарец, оказывается, знает хивашский, и тут же скомандовал «Вперёд». То ли Валай был искусным командиром, то ли сотня у него была весьма понятливая, но только двигались все (конники вокруг, а Дилль с Тео в середине), не нарушая строя. Так в кольце охраны они и добрались до мясорубки, что творилась на поле боя.

Среди клубов пыли, криков боли и ярости и звона оружия метались тысячи всадников. Лошади злобно ржали, били передними копытами коней врага, кусались и толкались — причём, даже те, что остались без всадников. Хиваши и степняков, вооружённых практически одинаково — сабля, круглый щит и короткое копьё, можно было отличить только по одежде, да и то не всегда. И сейчас перед глазами Дилля вертелась круговерть из тысяч бойцов, с упоением отнимающих жизни противника. Раненые, кто сумел удержаться в седлу, откатывались в тыл, а на их место подъезжали новые воины. Те же, кто упал, были обречены на мучительную смерть — в такой мешанине кони их просто затаптывали. Земля стала красной от пролитой крови.

Эмир Валай пролаял какую-то команду, и плотный строй вокруг ситгарских магов стал ещё плотнее. Ненапрасная предосторожность, некоторые из сражавшихся степняков Сарды, впав в экстаз боевого безумия, рвались вглубь построений врага, ничуть не заботясь о сохранении собственной жизни. За пару минут охранение ситгарских магов зарубило троих таких берсерков.

— Нет, нам точно не дадут помахать мечами! — весело оскалился Тео. — Оп-па, а вот и первый гостинец.

Перед ним возникла длинная чёрная стрела — она бессильно ткнулась в созданный вампиром щит и упала на землю. Дилль придвинул своего коня поближе к коню Тео, чтобы друг не тратил

1 ... 93 94 95 96 97 ... 106 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)