Звездный Изгнанник. Том 2 - Алексей Крючков
Еще раз осмотрев комнату, Алекс обнаружил, что они с Аттерсоном были здесь не одни. В углу стоял уродливого вида огромный человек с желто-оранжевой кожей и короткими серыми волосами. Один только его бицепс мог сравниться со всем Майком целиком, как показалось Алексу. Почему-то сразу пришла в голову мысль, что это и есть одно из творений ученых Аттерсона. Гигант мирно стоял в углу, не шевелясь. Будто, как монстр Франкенштейна, ожидая указаний.
– Объясни мне одну простую вещь, капитан, – начал Корнелиус. – Почему каждый раз, когда я пытаюсь осуществить свои планы, в этом месте всегда оказываешься ты! Не полиция, не военные, а ты, на своем старом ржавом суденышке!
– Эй, полегче насчет моего корабля! Ты не видел, как мы его вылизали!
– Ты настоящая заноза в заднице, Рэй. И я, кажется, знаю, не без чьего влияния ты стал таким. Эта двухметровая богиня войны давно не дает мне покоя. Не знаю, как ей в одиночку удается воевать против меня, хотя, может, в этом-то как раз и есть ее преимущество. Я смотрю, ты много перенял от нее. Я никогда не видел тебя в лицо, но очень хорошо знал тебя. Ты ведь уже достаточно много знаешь обо мне. Меня, к сожалению, вышвырнули из программы задолго до ее начала. Им, видите ли, не понравилось, что я хочу использовать эти новые технологии совсем для других целей. Я следил за вами, – он пристально взглянул на Алекса. – Ты неудачник, Рэй. Ведь ты в курсе, что вообще не должен был оказаться на этом корабле. Все кандидаты в капитаны прознали о неисправности Странника. Один ты не знал об этом. И всегда считал себя таким избранным. А ведь ядро корабля оказалось неэкранированным. И первый же гиперпрыжок мог оказаться для тебя последним. Но надо признать, тебе повезло. Не знаю, как, но вы остались целы. Знаешь, что здесь? – Аттерсон указал пальцем на большой ящик-холодильник, стоящий рядом с ним.
– Ты там хранишь для себя новую жопу для пересадки?
– Тут теперь живут твои хорошие знакомые. Давай-ка на них посмотрим.
У Алекса ком подступил к горлу. Услышав эти слова, он чуть было снова не потерял сознание. Что затеял этот психопат? Аттерсон надел на руки резиновые перчатки и открыл крышку холодильника. Наружу вырвались клубы пара. А вот то, что дальше увидел капитан, заставило его ужаснуться. Корнелиус достал оттуда голову. Отрезанную голову человека. И Алекс узнал его. Это был тот самый пират, которого Рэй встретил тогда в Копенгагене, который и подсунул ему злополучный груз с ядрами гипердвигателей.
– Ну что, узнал? А ведь ты даже не знаешь, кто это. Этот парень был одним из техников, кто собирал скауты. Потом он, как и ты, остался без работы и приткнулся ко мне. Идиот. Если бы он знал, кого нашел для доставки груза тогда. Эх, если бы я сам тогда знал, кто ты. Поверь, живым бы ты с Марса не улетел. А ему ты, видимо, приглянулся, нашел родственную душу. Как же, вновь летающий скаут. У парня, наверное, разыгрались воспоминания… Осел… В общем, здорово он напортачил тогда, за что и поплатился, – Аттерсон небрежно бросил голову обратно в ящик.
– Что у тебя за хобби такое, бошки собирать? Ты этим компенсируешь отсутствие своей?
– Так, посмотрим, кто тут у нас еще, – Аттерсон полностью игнорировал слова Рэя.
Он достал из ящика другую голову. Это лицо и эту густую бороду Алекс узнал сразу.
– Чарли, боже мой, – только и смог произнести Рэй.
– Он самый. Только ты не подумай, парень сам наложил на себя руки. Мы немного не успели тогда.
– Что ты несешь?
– А ты, видно, не в курсе. Ведь это именно он испортил тогда кислородный ранец вашему механику. Парень сунул свой нос куда не следует, вот и получил. Чарльз был тайным соглядатаем миссии тогда. Он и получил приказ. Заметь, и я тут совершенно ни при чем, меня там даже не было. Поверь, там, в верхах, есть люди и пострашнее меня. А ведь этот малый покончил с собой как раз после твоего визита к нему. Видимо, после ваших бесед у него окончательно сдали нервы. Так что в его смерти можешь смело винить себя и ни кого-то еще. – Он положил голову Чарльза назад. – Пожалуй, в этой коробочке еще не хватает головы полковника Томпсона. Она хорошо бы здесь смотрелась. Он уже давно пытался охотиться за мной, но я оказался ему не по зубам. Поверь, я уже в курсе, что с ним стало. – Аттерсон закрыл холодильник, снял с рук перчатки и бросил их в сторону. – Интересно, чья же голова попадет сюда следующей? Твоя? А может, кого-нибудь из твоих друзей? Они ведь наверняка отправятся за тобой на выручку.
– Для них я уже мертв, – тихо сказал Алекс.
– О, ты плохо знаешь свою команду. Они уже прибыли. Правда, не ради тебя. Они пока еще даже не знают, что ты здесь. Но я им устрою показательную казнь. Прикажу разрезать тебя на части прямо у них на глазах. Или, может, сделать наоборот? Ты сам посмотришь массовую экзекуцию своего экипажа? Начнем с твоего лучшего друга, военного. Или, может, с милашки-механика, которую ты у меня вероломно украл? Или лучше с мерзкой пиратки, которой я давно мечтаю пустить кишки! Хотя для нее я приготовил особый сюрприз.
– Я думал, меня погрузят в одну из тех капсул, где твои так называемые ученые перерабатывают несчастных в мутантов-убийц. А ты хочешь опуститься до простой расчлененки?
– У меня была такая мысль, только вряд ли ты подойдешь для этой цели. Все кандидаты проходят строжайший отбор, и что-то мне подсказывает, что ты вряд ли его пройдешь.
– Вот незадача. И тут мне не везет. На Странник попал случайно. Крутого берсерка из меня, получается, тоже не выйдет. – Алекс еще раз косо глянул на гиганта, стоящего в углу. Его кибернетический глаз в визоре светился красным. – Такие бицухи, как у этого малого, я бы не прочь получить за пару минут. Только цвет кожи у него болезненный какой-то, ему бы поджелудочную полечить, наверное.
– Вот как раз можем пустить тебя на органы, послужишь благому делу по частям.
– Я назло буду отторгать попадание в чужое тело. Я, знаешь ли, брезгливый.
– Ты лучше скажи мне, где конденсатор волн, капитан? Не то придется допрашивать твою команду.
– На черта он тебе сдался? Ладно Кортес одержим романтическими идеями познания вселенной, ты-то вроде немолодой уже, посерьезней пора быть.
– А это не твое




