Белый ликорис в Долине бессмертных. Том 1 - Шуан Мэйхуа
Из красных лоскутов дорогого шелка вывалился клинок. Евнух с опаской подошел к нему и, убедившись, что ему не померещилось, поспешил прикрыть тканью расколотое оружие бога. Он вскрикнул:
– М-меч… Чжоу Чжуаньсу… но… как…?
Люй Яо произнес дрожащим голосом:
– Ваше Высочество…
Оскалившись, Ю Вэйюань проговорил:
– Кажется, это мое.
Серая дымка в радужке наследного принца растворилась в голубизне ярких глаз бога. Вновь овладев телом и разумом Его Высочества, Чжоу Чжуаньсу мгновенно залечил травму ноги, которую сам же нанес Ю Вэйюаню, чтобы тот, испытав сильную боль, смог вернуть себе чистоту разума.
Когда обстановка начала накаляться, наложница медленно привстала с кровати и попятилась к стене. Люй Яо, ощутив неладное, схватился за рукоять меча, однако так и не решился достать его из ножен.
– Наследный принц, вы в порядке?
Проигнорировав вопрос, Чжоу Чжуаньсу ослабил хватку. Высвободившись, евнух привстал и тоже попятился назад. Опасаясь, что девушка может стать невольной свидетельницей чего-то ужасного и непоправимого, Люй Яо заслонил ее своим телом.
– Не бойся.
Но слова, обращенные ей, вскоре понадобились самому Люй Яо, когда послышался знакомый мужской голос:
– Лучше позаботьтесь о себе, мастер Люй.
Люй Яо посмотрел на молодого евнуха и, встретившись с двумя изумрудными кошачьими глазами, вскликнул:
– Ты!
Стоило наставнику наследного принца вспомнить этот двусмысленный взгляд, как он тут же достал меч из ножен. Не раздумывая, он замахнулся, желая разделаться с назойливым демоном одним ударом, однако Мао Яньсяо смог остановить атаку.
– Нашли время вспоминать былые обиды.
Люй Яо стиснул зубы:
– Что ты забыл в стенах императорского дворца? – Переведя взгляд на испуганную наложницу Мо, Люй Яо спросил: – Что это за девушка?
– Проститутка из публичного дома…
Люй Яо потерял дар речи. Неужели этот демон не только отрастил вторую голову и самолично явился сюда, но и подсунул в постель Его Высочеству девушку легкого поведения…
Мао Яньсяо лишь усмехнулся и, посмотрев на пробудившегося бога в теле наследного принца, добавил:
– Ну, цель оправдывает средства. Не так ли у вас, у людей, говорят?
– Но чтобы опускаться до такого? – Люй Яо округлил глаза. Он снова перевел взгляд на девушку, потом на демона.
– Не смотрите на меня так. – Мао Яньсяо скрестил руки, добавив: – Меня заставили.
– Пролез сюда, чтобы навредить наследному принцу? И унизить его?
– Конечно, нет… Мы просто следили за его состоянием и регулировали его духовные силы, регулярно пополняя их темной Ци. Вэйюань – демон, а существо внутри него переполнено чистой энергией Ян. Ее куда больше, чем его собственной. Фактически он постепенно поглощает его душу и овладевает телом, вытесняя истинного хозяина. Если Чжоу Чжуаньсу вернет свое божественное оружие, Ю Вэйюаня нам больше не вернуть. Он просто перестанет существовать…
Пока эти двое разбирались между собой, Чжоу Чжуаньсу разглядывал свой давно потерянный клинок. У него не было ножен, он был расколот на множество частей.
Радость бога тут же сменилась негодованием, а затем переросла в ярость. Алое лезвие переливалось золотом, отражая искры гнева, которые пылали в глазах низвергнутого божества.
Его улыбка померкла. Каждая трещина на клинке была немым напоминанием о его страданиях и потерянных прошлом и будущем. Осколки лезвия, отнявшего сотни жизней, закаленные дыханием черного дракона, были оттерты от пыли и принесены в дар Ю Вэйюаню. Кроме одного, того самого кусочка, которым Лань Хуэйсинь вырезала его сердце, после чего заточила тело и душу под толщу льда. Обретя свое божественное оружие, Чжоу Чжуаньсу вместо былого величия и мощи почувствовал лишь боль и досаду.
* * *
Он не успел опомниться, как из носа хлынула кровь. Красная капля стекла по подбородку и упала на клинок. Чжоу Чжуаньсу, не отводя взгляда от своего отражения, увидел Ю Вэйюаня. Лик наследного принца отразился в алом лезвии, словно на водной глади Кровавого источника в Туманных землях.
Чжоу Чжуаньсу рухнул на колени, выплюнув сгусток крови.
Мао Яньсяо и Люй Яо тут же поспешили поддержать его, одновременно сохраняя осторожность и наблюдательность.
Люй Яо спросил:
– Кто передал тебе этот меч?
– Не знаю. Какая-то девочка.
Неожиданно в покои снова постучались. Люй Яо и Мао Яньсяо переглянулись. Мао Яньсяо закатил рукава и кивнул:
– Я помогу ему. Иди.
Люй Яо поспешил открыть дверь и увидел Ши Тао. Парнишка явно был чем-то обеспокоен, и, видимо, настолько, что не успел перевести дыхание, прерывисто заголосил, активно жестикулируя:
– Супруга… Супруга Ю Байху… Хань Иньюэ…
Люй Яо нахмурил брови.
– Говори нормально, что произошло? Я ничего не понимаю.
Ши Тао дрожащим голосом проговорил:
– Ее приказали привести в покои Ю Хуан. Я видел, как двое евнухов и стражников сопровождали ее…
Из комнаты послышался сильный кашель. Ши Тао уже хотел войти, но Люй Яо преградил ему путь, не позволив этого сделать.
– Наследному принцу нездоровится? – спросил Ши Тао.
К счастью или, наоборот, еще большему невезению, к покоям наследного принца пришли еще несколько слуг. Те, находясь в подчинении его высочества Ю Байху и по приказу старшего сына императора, явились к Ю Вэйюаню за помощью. Увидев их, мастер Люй еще больше напрягся, продолжая загораживать вход в покои и молясь небесам, чтобы ничего непредвиденного не произошло.
Пальцы Люй Яо побелели, когда он, услышав стон боли наследного принца, со всей силой впился в деревянный дверной проем. Кажется, между демоном и принцем началась драка. Ситуация явно ухудшалась, и, прикрыв двери, Люй Яо облокотился на них спиной, тихо кашлянул, пытаясь сохранить спокойное выражение лица, и поинтересовался:
– Да?
Слуги, склонив головы, выказали почтение и уважение наставнику наследного принца, после чего сказали:
– Его Высочество Ю Байху обращается к Его Высочеству наследному принцу с просьбой. К сожалению, ему пришлось покинуть дворец, однако он просил присмотреть за Ее Высочеством Хань Иньюэ. Если вам еще не доложили, ей приказано помочь Ю Хуан и принцу Чэнь Кэ, но вы же понимаете, что это может навредить как ей, так и будущему ребенку.
В покоях принца вновь раздался шум. Люй Яо нахмурился, прислушиваясь к каждому звуку, доносившемуся из покоев, невольно пропуская сказанное. Слуги продолжили:
– Его Высочество обещает беспрекословно покинуть стены Пурпурного дворца и переехать в любые вассальные земли, которые ему выделят, лишь бы с Ее Высочеством все было в порядке.
Закончив, они подняли глаза и взглянули на Люй Яо, дожидаясь ответа или какой-либо реакции. На мгновение в коридоре настала тишина. Ши Тао, уставившись на наставника наследного принца, тихо окликнул




