Вечно голодный студент - RedDetonator

— Не-е-е, — встала из-за стола поддатая Фуртадо и подошла к Bluetooth-колонке.
Она подключила к ней свой телефон и сменила трек.
— Съебал! — крикнул Мишель Тело из колонки. — Носса, носса, ассин восе ме мата! Ай си эу те пэгу, ай-ай си эу те пэгу!!!
— Тебе сколько лет? — спросил я у вернувшейся Нелли.
— Двадцать восемь, малыш! — улыбнулась она и залпом выпила целый бокал вина.
Вижу большой опыт в хлестании винишка — в бокале было не меньше трёхсот миллилитров…
Наши инструкторы, Таблеткин и Ананас, сидят за отдельным столом, вместе с другими инструкторами, подполковником Рязанцевым и майором Липчиным.
Юлия Дмитриевна, которая начинала застолье за их столом, сейчас танцует с бухим в говно Щекой, которого сильно повело на милф.
Мне немного неловко думать о том, что мы сидим и празднуем, а остальной город недоедает или вовсе голодает.
И это не в Африке где-то, а здесь, в Новокузнецке…
Умом я понимаю, что это всё не просто так. Мы сейчас отжираемся — всё это пойдёт в калории и может спасти наши жизни, но в душе чувствуется неприятие. Как-то это всё неправильно.
— Мальчишка… — подошла ко мне пошатнувшаяся Фуртадо. — Пойдём потанцуем…
Смотрю на Профа, влившего в себя очередную рюмку коньяка. Он улыбается и кивает.
Поднимаюсь из-за стола и иду вслед за пьяно пошатывающейся Фуртадо.
Примечания:
1 — Кринж — от англ. cringe — «сжиматься», «съеживаться» или, как говорят в Беларуси — крынж — этим термином обозначается стыд или смущение за чьё-либо действие или поведение. Сжимание и съёживание не просто само по себе, а как реакция на внешний раздражитель — например, проведение пенопластом по стеклу. Самым пожилым окуням более известен близкий к кринжу термин «испанский стыд» — делает кто-то, а стыдно тебе. Изначально, в рунете, термин «кринж» применялся геймерами в сессионках, чтобы обозначить очень хуёвую игру тиммейта или оппонента — ну, типа, «ты настолько хуёво играешь, что меня аж скукоживает». В то же время, в 00-е годы в англоязычном интернете уже гуляли подборки cringe-video, где кто-то отмачивал дичь или жёстко тупил, из-за чего у зрителя вызывалась конкретная эмоция. В наших палестинах, постепенно, от геймеров, термин перекочевал в соцсети, обретя более универсальное значение — стыд и смущение от действия или поведения человека. В тексте приведён один из вариантов — Щека навалил кринжа излишним пафосом. И, кстати, вот ещё один пример усвоения иностранного слова — русский язык взял «cringe» из английского, перебил VIN-ы и оформил на себя. Теперь «кринж» — это исконно-посконно русская лексема.
Глава десятая
Нулевой километр
*Российская Федерация, Кемеровская область, г. Новокузнецк, ТРЦ «Континент», 1 августа 2026 года*
— Это же рухлядь какая-то! — возмутился я, рассмотрев разгрузку.
— Не рухлядь, а раритет, — покачал головой интендант, прапорщик Сивухин. — Воины-интернационалисты такие носили и никто не жаловался, а ты ноешь! Ценить надо — разгрузка с воинскими традициями…
— Капец! — воскликнул я, а затем замотал головой. — Не-не-не, давай другую!
— Нету других, — вздохнул прапорщик. — И эта тоже неплохая — три клапана для магазинов, в каждый вмещается по два магазина, а ещё четыре маленьких клапана, видимо, под гранаты. Это же «пояс А» — отличная вещь!
— Лучше пойду, спрошу у товарища подполковника, — сказал я. — Меня это не устраивает — я не погулять выезжаю…
— Подожди! — остановил меня Сивухин. — Ладно, давай так. Я тебе четыре РГН загоню, в подарок, а ты возьмёшь эту разгрузку? Как тебе?
— А РГН — это… — произнёс я.
— О-о-о, это просто вещь — мощная и высокотехнологичная граната! — заулыбался прапорщик и вытащил из-под стола деревянный ящик. — Выдёргиваешь чеку, отпускаешь рычаг, ждёшь две секунды и бросаешь! Взрывается при ударе об землю, то есть, обратно её тебе никто не кинет — хорошо же? И, как раз, клапаны для гранат сделаны специально под неё!
Гранаты — это хорошо. На КМБ мы, в основном, имели дело с учебными, но пару раз дали бросить настоящие. Правда, это были Ф-1, а не эти штуки, о которых я никогда не слышал.
— Если не сработают… — посмотрел я на него.
— У меня всё работает, — заверил меня Сивухин и открыл ящик. — Они же новые!
На ящике написано «РГН 207 — 1 — 23 УДЗ 153 — 1 — 23 20 шт. брутто — 13,5 кг».
— Что значат надписи? — спросил я.
— «РГН» — это «ручная граната наступательная», «207» — это номер партии, «1» — это завод, а «23» — это год производства, — ответил прапорщик, выкладывая на стол четыре металлических шара и четыре пластиковых колпачка с чеками и рычагами. — «УДЗ» — это «ударно-дистанционный запал», а остальное значит то же, что и в предыдущем случае — партия, завод, год. Новые — говорю же!
Достаю телефон и захожу в городской интранет. Ананас обеспечил нам доступ на форум трайхардеров, где есть уже сотня статей о разных мутантах и их повадках, а также около тысячи статей о различном оружии, боевой тактике, медицине и прочих полезных для нас вещах.
Вбиваю в поиск «РГН» и нахожу нужную статью. Тут и общее описание, и инструкция по применению.
— Ладно, — решил я, бегло прочитав описание. — Но если не сработает — я знаю, где ты.
— Сработает, — уверенно заявил прапорщик. — Не сомневайся даже — очень хорошие гранаты. А теперь оружие и боеприпасы…
Он исчез в двери соседнего помещения и вернулся с автоматом.
— Это АК-74М, — сообщил он, положив автомат на стол. — Не новый, но зато питается патронами 5.45×39 миллиметров, а их у нас, как говна за баней, пока что. И «на улице» их можно найти, если сильно повезёт. Лично тебе полагается шесть полных магазинов и двести патронов в пачках. Ну и две Ф-1, конечно же.
Осматриваю автомат — да, видно, что не новый, но зато не вытерт весь, как пузо Будды. Снимаю крышку ствольной коробки и придирчивым взглядом исследую ударно-спусковой механизм.
— Да хороший он — даже не сомневайся! — махнул рукой прапорщик. — Ствол почти не стреляный — он на хранении пролежал почти всё время, в масле, как сардина. Когда тебе не повезёт, он