vse-knigi.com » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Зарубежная фантастика -2024-11. Книги 1-19 - Дэвид Фридман Джерролд

"Зарубежная фантастика -2024-11. Книги 1-19 - Дэвид Фридман Джерролд

Читать книгу "Зарубежная фантастика -2024-11. Книги 1-19 - Дэвид Фридман Джерролд, Жанр: Боевая фантастика / Научная Фантастика / Разная фантастика. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
"Зарубежная фантастика -2024-11. Книги 1-19 - Дэвид Фридман Джерролд

Выставляйте рейтинг книги

Название: "Зарубежная фантастика -2024-11. Книги 1-19
Дата добавления: 22 октябрь 2025
Количество просмотров: 26
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
Перейти на страницу:
столь внезапный дискомфорт.

Она отводит взгляд от компании и устремляет его на меня.

– Ты не будешь против, если мы уйдем?

Мгновение я ее разглядываю. Очевидно, что ей неловко об этом просить.

– Нет, не против. Ты в порядке?

– Да. Объясню в машине.

Мэйв нерешительно подплывает к берегу, я двигаюсь за ней. Ее поведение изменилось: она стала жестче, а почему, я не знаю. От смеха не осталось и следа, в ее глазах светится холодная ярость.

Когда мы выходим из воды и направляемся к своим вещам, все мои чувства на взводе. Чувствую на себе взгляды, но не отвечаю. Мы обе, даже не одевшись, начинаем собираться. Запихиваю свои шмотки в сумку, когда Мэйв вдруг резко вскидывает голову. Проследив за ее взглядом, я замечаю, что к нам идут Кайка, Мэйкон и Тру.

– Черт, черт, черт! – злобно шепчет Мэйв.

Перевожу взгляд с нее на ребят, а затем на только что приехавшую компанию. Кайка и Тру замедляют шаг, заметив новоприбывших.

– Тру! – выкрикивает мужской голос. – Ну же, Тру, малыш, иди сюда.

За очевидным оскорблением следует бурный взрыв смеха. Я оглядываюсь на незнакомцев, испытывая глубокое отвращение к их издевке. Мэйв упоминала, что оборотни не всегда в хороших отношениях с кастерами. По напряжению, которое исходит от нее и ее товарищей по стае, становится очевидно, что сейчас я собственными глазами увижу, почему так.

Компания новоприбывших довольно большая: восемь юношей и две девушки, но только четверо из них открыто наслаждаются издевательствами над оборотнями. Остальные просто наблюдают с выражением скуки или равнодушия на лице.

Ловлю взгляд серо-голубых глаза, принадлежащих высокому светловолосому парню. Волосы у него короткие и непослушные, и из-за этого он выглядит так, будто только что проснулся. Контраст светлых глаз и волос с темными бровями и смуглой кожей делает его привлекательным.

Штормовые голубые глаза с изощренной пристальностью следят за мной, и с минуту я отвечаю ему тем же, а потом поворачиваюсь к оборотням.

Мэйкон, Кайка и Тру уже почти доходят до нас, как вдруг приземистый парень хватает Тру за руку и притягивает его. Я думала, что Кайка или Мэйв как-то отреагируют, но Кайка смотрит в землю, а Мэйв наблюдает, но не вмешивается. Кайка и Мэйкон останавливаются у нашего покрывала, и Мэйв начинает передавать им вещи.

Со стороны компании до меня доносятся обрывки фраз, я различаю что-то вроде «игра» и «скажи когда». Пытаюсь сообразить, какого черта вообще происходит, как вдруг один парень бьет Тру в живот. От удара тот сгибается пополам. Эти придурки смеются, а парень, который ударил Тру, оглядывается на остальных, как будто ожидает одобрения.

Я отхожу от Мэйв и спокойно приближаюсь к компании засранцев. Заслоняю собой Тру и ровным голосом спрашиваю:

– Не хотите объяснить, что вы делаете?

– Это такая игра, правда ведь, Тру? Как только он скажет когда, мы сразу же остановимся, – со смешком отвечает придурок слева.

Я знаю Тру всего пару часов, но за это время он не сказал ни слова. Может, он из волевых молчаливых ребят, а может, здесь замешано что-то другое, но ясно как день: эти придурки знают, что бы они с ним ни сделали, он не попросит их остановиться.

Оборачиваюсь и смотрю на Тру, прищуриваюсь при виде приземистого мудилы, который до сих пор не убрал руку с его плеч. Мудила благоразумно скидывает ее, и я передаю Тру ключи в надежде, что он поймет намек и уведет Мэйв и остальных в машину.

Глаза Тру полыхают огнем, но язык его тела выражает странную покорность. Меня чертовски раздражает то, что он сдерживает свое желание подраться.

– Звучит забавно. Хочу поиграть, только, чур, я первая, – милым голосом пропеваю я.

Мудила неуютно хихикает и оглядывается на друзей. Никто из них не вступает в диалог, поэтому он пожимает плечами и, усмехнувшись, кивает.

Подхожу к нему и одариваю самой скромной улыбкой, на какую только способна. Активирую руны на руке, добавляя немножко силы в удар и с размаху бью парня в бок. Раздается хруст ребер, не выдерживая собственного веса, он падает на землю и начинает вопить от боли. Я отступаю назад, оставляя его корчиться, и с вызовом смотрю на других придурков.

Тот, который поприземистее, просто в бешенстве.

– Какого хера ты сделала?! – обрушивается он на меня, пытаясь спровоцировать.

Хватаю его за шею, приподнимаю и швыряю наземь. Силы достаточно, чтобы выбить из него дух, но ничего не сломать. Наклоняюсь к хватающему ртом воздух придурку и дожидаюсь, пока его глаза сфокусируются на мне.

– Скажи когда, – издеваюсь я.

Выпрямляюсь и молча приглашаю поиграть остальных. Ко мне никто не подходит, и я по очереди заглядываю каждому в глаза. Не только задирам, но и другим из их компашки, которые, вскочив, молча наблюдают за происходящим. С отвращением трясу головой, смотрю на лежащих на земле парней, затем снова перевожу взгляд на их приятелей.

– Надеюсь, эта херня больше не повторится. Не смейте трогать оборотней.

Оглядываюсь в поисках парня с облачно-голубыми глазами и пялюсь на него до тех пор, пока он едва заметно не кивает. Приняв это за согласие, я ухожу, подхватив сумку с места, где бросила ее, и направляясь к припаркованному джипу.

Мэйв с друзьями стоят на краю поляны, а не сидят в машине, как я рассчитывала. Подхожу к ним, и Тру протягивает мне ключи. Мы забираемся в джип, и я завожу мотор. Даю им и себе минут десять, чтобы собраться с мыслями, затем решаю прервать тишину.

– Кто-нибудь объяснит мне, в чем дело? – спрашиваю я, не обращаясь ни к кому конкретно.

Еще некоторое время в машине царит тишина, после чего Мэйв заговаривает:

– У нас уже были проблемы с этой компанией…

Я терпеливо жду подробностей.

– Они знают, что наша стая – легкая добыча, ведь мы не станем отвечать.

В замешательстве смотрю на нее.

– Наш альфа работает с Советом старейшин кастеров. Двое из этой компании – сыновья старейшин. Ответив им, мы можем поставить под угрозу сотрудничество альфы с Советом, а это плохо отразится на стае. Нам приказали ни с кем из них не связываться, что бы ни случилось.

Я рассеянно киваю и спрашиваю, пытаясь собрать кусочки пазла воедино:

– Вся эта компания – один ковен?

– Нет, в ковене только четверо из них. Остальные парни, судя по всему, думают, что их тоже примут, да и девчонки, скорее всего, претендуют на местечко, – говорит Мэйв. – Сам ковен никогда нас и пальцем не трогал, но в то же время они никак не

Перейти на страницу:
Комментарии (0)