Повторная молодость 2 - Валерий Кобозев
— Да ты хорошенькая — я отстранил ее от себя и окинул взором уже как потенциальную любовницу, никогда в таком ракурсе ее не рассматривал. И впрямь была хорошенькой девушкой, фигурка что надо, есть за что подержаться мужику. И ноги длинные от ушей, как говорят — да она же просто настоящая топ-модель! И как я этого сразу не разглядел? Видимо на этом ее статус домработницы сказался!
— Не реви, я тебе подарок купил на новый год, думаю, что тебе он понравится — сказал я и ушел в кабинет за колечком. Когда я вернулся на кухню, Даши уже там не было — она стояла возле рояля в студии и смотрела на меня влюбленными глазами с ожиданием.
— Даша, поздравляю с новым годом, желаю тебе счастья в новом году! — с этими словами я передал ей коробочку с колечком.
Даша тут же ее открыла и быстро одела кольцо, вытянула руку, полюбовалась сиянием бриллианта.
— Какая красота!!! — восхищенно произнесла она, любуясь кольцом. — Можно я вас поцелую за этот подарок — спросила она, стрельнув в меня глазами.
— Можно и нужно! — весело воскликнул я, видя, что горести Даши позади.
Но поцелуй Даши был совсем не дружеским и мой мужской орган среагировал соответственно. А Даша, прижавшись ко мне, шептала:
— Валерий Иванович, я на многое не претендую, только на вашу мужскую ласку. Я вижу, что ваша любовница вам мало внимания уделяет, а я каждый день рядом — и она вновь впилась мне в губы. — И утром, и вечером — шептала она горячо.
— Ну и Даша пойдет в любовницы — почему бы и нет — подумал я, отвечая на поцелуй. Потом взял ее на руки и понес в спальню.
Там она очень старалась мне понравиться, во всех позах.
— Даша, но ты должна понимать, что с Верой я не расстанусь — сразу я поставил точки над И.
— Валерий Иванович, я на многое не претендую, только на вашу мужскую ласку — она поцеловала меня в грудь. — А Вера Львовна для вас любовница по вашему статусу, куда мне до нее.
— Ну и ладушки — улыбнулся, привлекая Дашу для очередной порции любви.
Когда мы с ней наигрались до изжоги, пошли на кухню подкрепляться. Ее форменная одежда заводила меня, я не выдержал, и сняв с нее трусики, посадил к себе на колени. Она охала и повизгивала от страсти. В общем мы безумствовали до глубокой ночи, но в одиннадцать Даша спохватилась
— Мне надо уходить! Нам запрещено оставаться ночевать у хозяев — сразу увольнение!
— Ну ладно, завтра продолжим наше тесное знакомство — улыбнулся я, провожая ее.
Через полчаса, после рюмки коньяка, сидел в кабинете и раздумывал — не даром же мне судьба подкидывает писателя-переводчика? А что, если попробовать с ней «написать» «Гарри Поттера»? Это позволит популяризовать нашу страну за рубежом, не только как супердержаву, но и как источник культуры. Ну и валюту заработать стране на этом. И Даша поднимется вверх, коли готовилась к такой работе.
На следующий день после завтрака я уселся в кабинете, структурировал семь книг про Гарри Поттера. В десять пришла Даша, зашла ко мне в кабинет поздороваться. Меня ее форменная одежда уже заводила не хуже порнушки — видимо это из моего 21 века со мной пришло. Раньше я не обращал на это свое внимание, а теперь, когда она стала моей любовницей, это стало меня заводить — у меня есть горничная, и я ей обладаю, когда захочу!
Поздоровавшись с Дашей, я попросил ее подойти ко мне. Обнял ее за талию, погладил ноги, задрал юбочку и снял с нее трусики — До обеда они тебе не понадобятся — с улыбкой сказал я.
— Как скажете Валерий Иванович — приподняв юбочку до пояса сделала книксен Даша с улыбкой.
— Иди сюда моя крошка! — зарычал я и подхватив ее на руки, понес в спальню.
Через час, когда мы насытились, вместе попили чаю с плюшками, я пригласил ее в кабинет.
— Трусики снимать? — с улыбкой спросила Даша.
— Нет, я тебя по делу приглашаю — сказал я с улыбкой, потом просто засмеялся. — Трусики потом снимешь, и не только трусики.
Я посадил ее за стол напротив себя и начал разговор.
— Даша, как ты смотришь, чтобы вернуться к своей профессии переводчика художественной литературы? — спросил я.
— Вы меня выгоняете? — слезы подступили к глазам Даши.
— Да что ты Даша! Вовсе нет! Я хочу, чтобы ты поднялась наверх, поближе к моему статусу, надеюсь, что станешь членом союза писателей СССР — а это гораздо лучше статуса горничной в спецдоме — пояснил я.
— Это очень интересно — сразу сосредоточилась Даша. — Что я должна делать?
— Я буду тебе рассказывать историю про мальчика-волшебника, это сказка, а ты будешь ее записывать. Ты быстро записываешь? — спросил я.
— Владею стенографией на русском и английском — отчеканила Даша.
— Отлично. Будешь записывать эту книгу и переводить на… — и тут я завис — на каком языке записывать и на какой переводить, коли у меня имеются переводы на русский.
— Будешь записывать на английском, когда закончишь — переведешь на русский, с заменой имен на русские, близкие по звучанию, и места действия на названия из географии СССР — сказал я. Я побоялся, что перевод с русского на английский не даст адекватной реакции западного читателя, такой, какую вызвала оригинальная книга Джоан Роулинг, и решил не рисковать, сделать с оригинала перевод на русский язык, так будет проще.
— Я готова в любое время заниматься этим — четко сказала Даша.
— Ну вот, а теперь можешь снять трусики — улыбнулся я, привлекая ее к себе, снимая с нее трусики, Даша помогала мне. Я поцеловал ее, лаская ее руками. Даша застонала от страсти, и мы отправились в спальню, там вместе утонули в океане блаженства.
— Молодой самец дорвался до свежей самочки — иронично я троллил себя, выбрасывая очередной использованный презерватив в урну.
— Валерий Иванович, у меня спиралька стоит, беременность мне не грозит. А насчет здоровья нас ежемесячно проверяют в




