Великий диктатор. Книга третья - Alex Berest

И вот теперь, пришлось объяснять шведскому королю, что найденное нами месторождение — нам фактически и не принадлежит. И что принцу Оскару, лучше будет вложиться в добычу никелевой руды, которую совсем недавно «Хухта-групп» нашла на севере княжества.
- Хм, спасибо за информацию, Матти. Мы подумаем.
- Ваше величество, - набравшись наглости, я решил поднять ещё один вопрос. - А как вы смотрите на то, чтобы на летней Олимпиаде 1912 года, которая пройдёт у вас в Стокгольме, организовать автомобильные гонки?
- Не совсем понял, что ты имеешь ввиду, мой мальчик, - растерялся король. - Ведь такого вида нет в перечне спортивных состязаний.
- Так каждая страна-хозяйка игр может включить в список несколько национальных видов спорта. Великобритания на играх 1908 года вообще три вида добавила: рэкетс, же-де-пом и гонки на моторных лодках. Как я догадался, это делается для увеличения медального фонда страны-хозяйки. А у вас что-то подобное будет?
- Ну, чисто шведских видов спорта нет. Мы планировали включить исландскую борьбу «глима» и американский «бейсбол». Хотя, ты прав. Чем мы хуже Англии? Они мореплаватели — им и моторные лодки. А наша страна — технически развитое государство, и автомобильные гонки нам точно не помешают. И даже больше, мы можем стать страной-прародительницей нового вида спорта. Это прекрасная идея, мой мальчик. Спасибо тебе, - и выбравшись из-за стола, Густав V с чувством обнял меня.
…..
Улеаборг встретил нас музыкой оркестров, флагами и толпами народа. Я боялся зря, что столицу губернии не уведомят о приезде трёх монархов. За ночь нашего путешествия из Гельсингфорса, городские власти успели многое. Улицы отскребли от снега и грязи, почти все деревянные дома на привокзальной площади побелили и украсили флагами.
Впрочем, первым делом, все прибывшие отправились на заводской аэродром. Где с удовольствием понаблюдали за прыжками с парашютной вышки принца Генри. Мальчишка при виде нашей семидесятипятиметровой вышки сначала струхнул. Пришлось нам с Томом Рунебергом объяснять ему принцип прыжка и то, что прыгать он будет с высоты в тридцать пять метров. После нашего объяснения, принц понаблюдал за прыжком одного из старших пионеров-инструкторов, обречённо вздохнул и полез наверх на подрагивающих ногах.
Эту башню нам спроектировал и построил Владимир Григорьевич Шухов. Обошлась она нам довольно дорого, но зато имела две площадки для прыжков с разной высоты, оборудованных кранами. И двумя закрытыми и отапливаемыми наблюдательными салонами. Чем очень напоминала помесь нефтяной вышки и телевизионной башни из моего мира. Управа Улеаборга даже хотела заказать точно такую же и поставить в центре города наподобие «Эйфелевой башни» в Париже. Но, узнав цену за постройку, тут же отказалась от подобной идеи.
Перестраховываясь, мы немного не рассчитали противовес, и юный принц спускался дольше обычного. Что впрочем очень пришлось ему по душе. Кроме Генри с вышки рискнул спрыгнуть и его старший брат Альберт.
Пока дети развлекались прыжками, монархов заинтересовал наш дирижабль, который выгнал из эллинга старший Рунеберг, чтобы похвастаться. При виде названия аппарата, выведенного на борту ярко-красной краской, Георг V неожиданно разразился стихами Киплинга:
А в харчевне Циско вновь и вновьговорят сквозь водочный духпро скрытый бой у скрытых скал,где шел «Сполох» и «Балтику» гнал,а «Штральзунд» стоял против двух…
А Николай II подхватил и продолжил стих из «Баллады о трёх котиколовах»:
Свинцом и сталью подтвержден, закон Сибири скор.Не смейте котиков стрелять у русских Командор!
- Может прокатимся? - неожиданно сказал Густав V, чем и прервал литературную дуэль.
- Я не против, только давайте мальчиков подождём. А то они мне этого не простят, - согласился король Георг.
В общем, монархи не очень скоро попали в Улеаборг, где их весь день на морозе прождали люди. Зато, по итогам покатушек на дирижабле, нашему заводу достался ещё и заказ на семь аппаратов. Четыре дирижабля заказал английский король, два — русский и один — шведский.
Глава 26
Глава 26
- Ну и где он? - приплясывая от холода поинтересовался у меня брат Кауко.
- По времени, должен уже быть, - ответил я, взглянув на свои часы, и подколол родственника. - Одеваться надо потеплее. Ты, братец, отвык уже от нашей нормальной зимы. Вот какого перкеле ты зимой ходишь в легком пальто и цилиндре? Отморозишь ещё себе чего.
- Да я как-то привык в автомобиле передвигаться. С отоплением. Вот и не завел нормальной зимней одежды.
- Вот-вот. Депутат от аграрной партии ездит на автомобиле. Стыд и позор. Надо быть ближе к людям.
- А сам-то? Ты же передвигаешься исключительно на мобиле.
- Мне можно. Я беспартийный. К тому же, я дворянин. Это ты — крестьянский сын. Тебе и ходить пешком, - и тут же увернулся от неуклюжей попытки брата дать мне подзатыльник.
Но всё-таки позволил тому поймать меня за шиворот студенческой шинели и немного потягать туда-сюда. Пусть подвигается, а то точно замёрзнет.
- Ой, Матти. Балабол ты, а не дворянин, - раскрасневшись и запыхавшись резюмировал Кауко.
И содрав с моей головы вязаный ушастый шлем с бумбоном, произвёл рокировку, напялив его на себя, а мне на голову водрузив цилиндр.
- Мои вши — твои вши, - прокомментировал я его действие и, сняв со своей головы цилиндр, принялся закутываться в башлык.
Надо бы сделать здесь закрытый остановочный павильон, вдруг подумалось мне, когда я обратил внимание и на других людей, ждущих городской поезд. А в павильоне можно и ларёк открыть с кофе и пончиками. И мне прибыль и люди