vse-knigi.com » Книги » Фантастика и фэнтези » Альтернативная история » Граф за границей. Книга 3 - Денис Мист

Граф за границей. Книга 3 - Денис Мист

Читать книгу Граф за границей. Книга 3 - Денис Мист, Жанр: Альтернативная история / Попаданцы / Периодические издания. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Граф за границей. Книга 3 - Денис Мист

Выставляйте рейтинг книги

Название: Граф за границей. Книга 3
Дата добавления: 5 октябрь 2025
Количество просмотров: 14
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 6 7 8 9 10 ... 66 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
герой, который пытался ее забрать в мир людей. Но там она делала его всего лишь менее заметным.

— Что же, логично. Но жаль, конечно.

Под покровом моей иллюзии мы пересекли двор и забежали в боковую дверь. Там остановились, осмотрелись и прислушались.

Мы стояли в темноте и полной тишине. Ольга рискнула зажечь огонек. В лунном свете ее магии мы увидели пустую комнатку с единственной дверью куда-то дальше на первый этаж и лестницей наверх. На стене рядом с дверью на уровне пупка на крючках висели три плаща под рост цвергов. И тут до меня дошло:

— Тут живут карлики, почему тогда замок сделан под человеческий размер?

— Потому что это человеческий замок, — тихо рассмеялся Руджин. — В незапамятные времена он стоял в вашем мире, в нем жил какой-то король или конунг. Эгвальду что-то понадобилось тут, но он не захотел красться по замку и искать — так ведь можно попасться. Потому он украл весь замок и сделал его своим. А вообще цверги не живут в замках, они живут в горных пещерах.

— Понятно. Так что это за помещение? — спросила Ольга.

— Выход для слуг. Идем уже.

Мы поднялись на второй этаж. Руджин осмотрелся и уверенно повел коридорами, потом снова лестницами. Идти приходилось осторожно, но коридоры оставались пусты. Ловушек мы тоже не нашли. Видимо, цверги считали замок неприступным. Или ленились вечером ставить их, а утром снимать — они же тут ходят постоянно. Освещением нам служил лунный свет из окон. Обитатели нашлись только у двойных дверей центральной башни на седьмом этаже. Два цверга сидели на полу с алебардами в обнимку и спали. Их храп разносился эхом по всему коридору. Когда мы подошли, увидели рядом с каждым по два глиняных кувшина. Видимо, не так давно в них хранилось вино. Теперь оно плескалось в пузиках цвергов.

Не успел я посоветоваться, что с ними делать, как тролль подошел и вбил их головы в пол. Раздался хруст ломаемых черепов, а Руджин поднялся и брезгливо отряхнул лапы.

— Нечего с ними церемониться, — проворчал он и навалился на створки двери.

Они открылись с громким скрипом, словно петли не смазывались с момента похищения замка. На такой звук точно сбегутся все обитатели этого места. На всякий случай я достал кинжал и приготовил руны для щита. Ольга тоже быстро начертила руны.

Мы оказались в огромном зале. Потолок терялся в темноте, у стены слева в лунном свете угадывался длинный стол со скамьями. По центру лежала ковровая дорожка, ветхая, словно лежит тут с самого похищения замка. Хотя, почему «словно»? Вела она к трону у дальней стены. На троне под человеческий рост спал цверг. Действительно весьма упитанный, с всклокоченной черной бородой, из которой торчал только нос и остатки еды. Спал так крепко, что на скрип дверей только почесался и перевернулся.

— Теперь моя очередь, — сказал я и пошел вперед.

Говорить я собирался грубо, даже достал кинжал, иначе снова возникнут вопросы, почему мне так запросто отвечают. Если с жителями Нави я еще мог отбрехаться, что они меня вырастили и потому считают своим, то с вражескими нелюдями такое объяснение не пройдет. Впрочем, уважения к цвергам я все равно не испытывал.

— С добрым утром, величество, — грубо сказал я, схватив короля за грудки. Встряхнул его и приставил кинжал к пузу.

— А? Что? Кто? — встрепенулся карлик и замер, ощутив острое лезвие. Потом его взгляд сфокусировался, в нем появилось узнавание, осознание и, наконец, страх. — Чего тебе надо, ты, мерзкий… подлый…

— Ответ на один вопрос: где Локи? — с тихой угрозой спросил я, не позволив ему договорить.

— Нет! — бросил он мне смело в лицо. Кажется, собирался плюнуть, но передумал.

— Я ж тебя убью, — удивился я.

— Если отвечу, все равно умру. На мне проклятие. Так что давай, приступай. — Он демонстративно зажмурился.

Я вздохнул и повернулся к Ольге и Руджину.

— Снимать проклятия умеете? — Особой надежды, впрочем, при этом не испытывал.

— Увы, только благословения, ты же знаешь, — ответила Ольга.

Тролль тоже покачал головой. Со вздохом я повернулся обратно к Эгвальду.

— Тогда хоть намекни.

— И… не убьешь? — недоверчиво выдохнул он.

— Если глупостей делать не будешь. Один твой подчиненный допустил ошибку в самом конце и убил себя и полсотни других цвергов — там, в каньоне. Если не хочешь последовать за ними, просто ответь и дай нам уйти. Иначе твоя долгая жизнь прервется. И в Клоаку ты не попадешь, тебе соврали, — шепотом добавил я при виде того, как сверкнули его глаза.

— В похищении участвовали йотуны, — выпалил король цвергов.

— Вот молодец. Хороших снов, Эгвальд. И помойся, что ли, а то воняет от тебя.

Я отошел от него и убрал кинжал.

— Уходим, быстро.

Ольга кивнула и пошла. Руджин нахмурился, но тоже последовал за нами.

— Почему ты его не убил? — спросил он уже в коридоре.

— Мы не мясники, чтобы убивать всех без разбора, — резко сказала Ольга.

— А тебе нужен хаос среди цвергов? — с усмешкой вторил я. — Он затронет и рыжих тоже. А через них и вас.

— Но он побежит к Хель, а она сообщит великанам.

— Разумеется. Это логичный ход для него, — спокойно согласился я.

Да, я прекрасно это понимал, потому даже не спрашивал у Руджина дорогу к великанам.

— Но тогда…

— Тогда мы идем к Мимиру. Надеюсь, к нему дорогу ты знаешь? — улыбнулся я.

* * *

Мадрид.

— Благодарю вас, ваша светлость, — вежливо склонил голову цесаревич Святослав. — Я передам ваши слова отцу вместе с документами. И пусть этот договор послужит началом долгого и плодотворного сотрудничества между нашими государствами.

— С вами приятно иметь дело, ваше высочество, — ответил герцог Эрнани и тоже слегка поклонился. — Что слышно с ваших границ? До нас дошли сведения о беспорядках в городах и боях в Подмире. Это неслыханно.

— Все закончилось хорошо, благодарю вас. В Рим и Осло уже отправлены ноты.

— Я рад, что все разрешилось.

Мужчины обменялись рукопожатиями и разошлись. Княжна Екатерина Куракина наблюдала за разговором со стороны Она уже закончила обмен вежливыми репликами с одним из придворных и теперь просто ждала Святослава. Хорошо, что Мавритания стала светским государством, где женщинам не надо закрывать лицо и волосы, как в Арабском Халифате, но увы, к серьезным делам их все еще не допускали. Потому Катерине отводилась роль отвлекающего фактора. Для того она и общалась с этим придворным, чтобы он не помешал разговору.

— Как все прошло? — тихо спросила она и подхватила Славу под локоть.

— Замечательно, — тепло улыбнулся он. — Рим теперь будет кусать

1 ... 6 7 8 9 10 ... 66 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)