vse-knigi.com » Книги » Фантастика и фэнтези » Альтернативная история » Криминалист 2 - Алим Онербекович Тыналин

Криминалист 2 - Алим Онербекович Тыналин

Читать книгу Криминалист 2 - Алим Онербекович Тыналин, Жанр: Альтернативная история / Исторические приключения / Попаданцы. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Криминалист 2 - Алим Онербекович Тыналин

Выставляйте рейтинг книги

Название: Криминалист 2
Дата добавления: 3 январь 2026
Количество просмотров: 7
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
Перейти на страницу:
провокации. Притом что она должна реально трудиться в кафе, чтобы когда Дженкинс придет, то мог убедиться в правдивости ее слов. Она будет просто работать, а Дженкинс должен действовать по собственной инициативе.

Дэйв вмешался:

— Митчелл прав, сэр. У нас нет других вариантов. Либо операция с приманкой, либо ждем восьмую жертву.

Томпсон долго молчал. Обдумывал мои слова, почесывая щеку.

Наконец медленно кивнул.

— Хорошо. Но с условиями. Первое полная защита привлекаемой женщины. Команда прикрытия, круглосуточное наблюдение. Второе никакой провокации. Девушка просто работает, не подталкивает Дженкинса к действиям. Третье, при малейшей опасности немедленно вмешиваемся. Жизнь важнее доказательств. Четвертое, нужно одобрение директора ФБР. Без него операция не начнется.

— Понял, сэр.

— У вас есть кандидат на роль приманки?

Я кивнул.

— Да, сэр. Дженни Морган, официантка из придорожного кафе на Route 1 между Балтимором и Уилмингтоном. Молодая брюнетка, точно подходит под профиль жертв. Я познакомился с ней несколько недель назад во время предварительного расследования.

Томпсон записал имя в блокнот.

— Поговорите с ней. Объясните риски. Если согласится, то готовьте операцию. Я запрошу одобрение директора. Совещание закончено. Все свободны.

Мы встали и вышли из кабинета.

В коридоре Дэйв хлопнул меня по плечу.

— Смелый план, Митчелл. Надеюсь, сработает.

— Должен сработать, — ответил я. — Другого выбора нет.

Утром в воскресенье я ехал на север по Interstate 95 в сторону Балтимора.

Небо чистое, ярко-синее, без единого облака. Солнце поднималось над горизонтом, золотило асфальт шоссе. Термометр на приборной панели показывал семьдесят два градуса по Фаренгейту, обещал жаркий день.

Машина, служебный Ford Galaxie 500 темно-синего цвета, шла ровно, мотор V8 работал с тихим рокотом. Стрелка спидометра замерла на отметке шестьдесят пять миль в час. Движение слабое, воскресное утро, большинство людей еще спали или собирались в церковь.

Я смотрел на дорогу, думал о предстоящем разговоре.

Я позвонил Дженни вчера вечером. Короткий разговор, договорились встретиться сегодня утром. Она свободна по воскресеньям, не работает. Я сказал, что хочу поговорить о важном деле. Она согласилась без лишних вопросов.

Теперь нужно убедить ее помочь ФБР. Стать приманкой для серийного убийцы. Рискнуть жизнью ради поимки преступника.

Как объяснить это правильно? Не напугать, но и не скрыть опасность. Честно рассказать о рисках, рассказать о том как мы можем ее защитить. Дать ей выбор.

Съехал с шоссе у знакомого съезда. Узкая дорога вела к скоплению зданий, заправка Texaco с красно-белой вывеской, мотель Riverside Inn с выцветшими буквами на фасаде, придорожное кафе,

Заведение выглядело тихим в воскресное утро. Парковка почти пустая, только два автомобиля, старый Chevrolet Impala белого цвета и мотоцикл Harley-Davidson с хромированным баком. Неоновая вывеска над входом выключена, розовые буквы тускнели под утренним солнцем.

Я припарковался рядом с Импалой, заглушил мотор. Вышел из машины.

Воздух теплый, пах свежескошенной травой с поля за кафе и жареным беконом из кухни. Из открытого окна кафе доносилась музыка, радиостанция играла что-то легкое, Карпентерс, «We've Only Just Begun».

Вошел внутрь. Колокольчик над дверью звякнул, объявляя о посетителе.

Внутри прохладно, тихо гудел кондиционер. Интерьер знакомый, длинная стойка справа с вращающимися стульями, обитыми красным винилом, потертым от времени.

Ряды столиков слева с пластиковыми меню в держателях из нержавеющей стали. Пол в черно-белую клетку, местами линолеум стерся, видны серые пятна пола. Стены украшены винтажными постерами, реклама Coca-Cola с девушкой в красном платье, старые автомобили Ford и Chevrolet, пин-ап красотки в купальниках.

Музыкальный автомат у дальней стены молчал, пластинки неподвижны лежали за стеклом. За стойкой стоял пожилой мужчина лет шестидесяти, седые волосы, полное лицо, белый фартук поверх клетчатой рубашки. Протирал стойку тряпкой, напевал что-то себе под нос.

У окна за столиком сидела Дженни.

Она увидела меня, помахала рукой и улыбнулась. На ней простое летнее платье голубого цвета с белыми цветами, рукава короткие, юбка до колен. Темно-каштановые волосы распущены, падали на плечи мягкими волнами. Легкий макияж, тушь на ресницах, розовая помада на губах. Перед ней на столе стояли чашка кофе и недоеденный тост с клубничным джемом.

Я подошел к столику.

— Доброе утро, Дженни.

— Доброе утро, Митчелл, — она указала на стул напротив. — Садитесь. Хотите кофе? Тосты? Блинчики? Воскресный завтрак здесь отличный.

— Кофе, спасибо.

Я сел. Пожилой мужчина за стойкой подошел с кофейником в руке.

— Что будете, молодой человек?

— Черный кофе, пожалуйста.

Он налил кофе в толстую белую керамическую чашку, поставил на стол. Кофе дымился, запах крепкий и бодрящий.

— Еще что-нибудь?

— Нет, спасибо.

Он кивнул, ушел обратно за стойку.

Дженни отпила кофе, внимательно посмотрела на меня.

— Итак, Митчелл. Вы сказали по телефону, что хотите поговорить о важном деле. Звучит серьезно. Что случилось?

Я сделал глоток кофе, собрался с мыслями. Решил сказать все сразу. Прямой разговор лучше уклончивости.

— Дженни, вы помните нашу беседу несколько недель назад? Я рассказал, что работаю в государственной компании.

— Помню. Вы ездили в Трентон, что-то проверяли.

— Да. На самом деле я работаю в ФБР. Я расследую серию убийств вдоль Interstate 95. Семь жертв за восемь месяцев.

Ее лицо стало серьезным. Она положила чашку на стол.

— Семь? Боже мой. Это… это много. Я слышала про это. Просто ужасно.

— Все жертвы молодые женщины, двадцать-двадцать пять лет. Все брюнетки. Все работали в сервисной индустрии: официантки, медсестры, секретарши. Все убиты вечером или ночью после окончания работы. Тела найдены у Interstate 95.

Дженни побледнела. Пальцы сжали чашку крепче.

— Это… это какой-то псих?

— Да. Мы считаем, что убийца водитель грузовика или кто-то, связанный с работой, требующей постоянных разъездов вдоль шоссе. Он выбирает жертв в придорожных кафе, заправках, мотелях. Наблюдает за ними, изучает график работы. Потом нападает, когда они уходят домой одни.

Она молчала, смотрела в окно. За стеклом виднелось шоссе, машины проносились мимо. Грузовики, легковушки, автобусы. Обычный поток воскресного утра.

— Дженни, — я наклонился вперед, — вы работаете в придорожном кафе. Молодая брюнетка, двадцать три года. Вы точно подходите под профиль жертв.

Она повернулась ко мне, глаза широко раскрыты.

— Вы думаете… он может выбрать меня?

— Статистически вероятность низкая. Сотни кафе вдоль шоссе, тысячи официанток. Но профиль четкий. Убийца охотится на девушек, похожих на вас.

Она обняла себя руками, и слегка задрожала.

— Я… я не знаю, что сказать. Это страшно.

— Понимаю. Извините, что пугаю вас. Но есть причина, по которой я рассказываю это.

Она посмотрела на меня вопросительно.

— Какая причина?

Я сделал глубокий вдох.

— У нас есть подозреваемый. Дональд Дженкинс, тридцать пять лет, водитель грузовика. Маршрут его деятельности проходит вдоль Interstate 95 через все города, где произошли убийства. График работы

Перейти на страницу:
Комментарии (0)