vse-knigi.com » Книги » Фантастика и фэнтези » Альтернативная история » Военный инженер Ермака. Книга 2 - Михаил Воронцов

Военный инженер Ермака. Книга 2 - Михаил Воронцов

Читать книгу Военный инженер Ермака. Книга 2 - Михаил Воронцов, Жанр: Альтернативная история / Попаданцы / Периодические издания. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Военный инженер Ермака. Книга 2 - Михаил Воронцов

Выставляйте рейтинг книги

Название: Военный инженер Ермака. Книга 2
Дата добавления: 28 август 2025
Количество просмотров: 61
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 57 58 59 60 61 ... 67 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
стоны, шорохи и всплески по воде невидимых существ.

— Далеко еще? — спросил я.

— К утру будем. Болото начнется за следующим поворотом.

— Понятно, — вздохнул я. Очень уж мне не нравилось здесь. Ничего не видно, а берега близко. Добраться до нас тут может кто угодно.

Почувствовался запах болотной гнили. Сначала слабый, но крепчающий с каждой минутой. Впереди ждало Змеиное болото со своими тайнами и чудовищами. И идол, за которым я согласился идти.

«Надеюсь, он того стоит», — мрачно думал я, пытаясь рассмотреть что-то в темноте.

Протока становилась уже. Деревья по берегам стояли так близко, что корявые ветви тянулись к воде, будто хотели ухватить нашу лодку. Корни торчали из тины, как скрюченные пальцы утопленников. Над водой висел запах болота.

— Почти приплыли, — прошептала Айне.

За очередным поворотом протока распахнулась, и я понял — да, приплыли. Перед нами лежало Змеиное болото.

В лунном свете оно походило на море мертвой воды. Черная пленка, ряска, редкие растения. Кочки торчали, как горбы спящих зверей. Белесые стволы без коры высовывались из трясины, словно кости. Одни были сломаны, другие вывернуты дугами, будто их крутило изнутри.

Хуже всего был туман. Он не стлался, а висел клочьями на разной высоте. Одни плыли против слабого ветерка, другие крутились на месте, третьи поднимались и опадали, словно дышали.

— Вот оно, — сказала Айне, и я впервые почувствовал в ее голосе страх.

На границе, где вода переходила в хлябь, стоял еще один идол. Я думал, что тот, на протоке, был мрачным, но теперь почувствовал разницу.

Трехсаженный столб почерневшего от времени дерева. Наверху — морда, наполовину человеческая, наполовину змеиная. Оскалена, клыки торчат. Глаза — две глубокие дыры. По столбу вились вырезанные змеи — десятки, сотни, узор без конца. У подножия лежали кости. Много. Не только звериные. Среди них я различил пару человеческих черепов.

— Еще один страж? — спросил я, стараясь казаться невозмутимым.

— Да. Теперь уже болота. — прошептала Айне. — Пойдешь дальше? Я должна тебя спросить.

— Разумеется, — проворчал я. — Иначе зачем было отправляться в такую даль.

Я направил лодку к берегу — если это можно было назвать берегом. Камыш, осока, черная жижа. Вылез, ноги ушли по щиколотку. Вздохнув, я вытащил привезенный шест, прошел вперед, до болотной трясины, и ткнул шестом.

Он ушел глубоко и дна не встретил.

Я ткнул в стороне — там то же самое. Под тонким настом ждала пропитанная грязью бездна. Идти по такой обычными болотоступами — лотерея. Я правильно выбрал конструкцию с «поплавками». Вопрос, спасут ли они меня здесь.

Айне сидела в лодке, вцепившись пальцами в борт.

Переживает, похоже, за меня, подумал я.

— Для начала я зайду недалеко, посмотрю, что здесь, — сообщил я ей. — Потом решу, как что будет.

— Может, утром? — спросила Айне.

— Хочу проверить немедленно, выйдет ли у меня ходить тут. Света луны достаточно.

Я надел свою «противозмеиную» защиту, закрепил за спиной огнемет, повесил пистоль, нацепил саблю и взял шест.

Вроде готов.

Теперь на ноги болотоступы и вперед, без страха и сомнений. Чуть-чуть пройтись и вернуться, дождаться утра. Ничего сложного.

Я поставил одну ногу, вторую.

Стоял, покачивался, но не проваливался.

— Держит — вздохнул я с облегчением.

Проверил путь шестом и скользнул вперед, мимо стража. Когда проходил, показалось, что пустые глазницы проводили меня. Но это, конечно, работа воображения.

Болото встретило тишиной. Даже плеска не было — вязкая поверхность почти не колыхалась. Я шел без звука. Только иногда слышалось глухое чавканье, когда шест уходил в трясину.

Я двигался медленно, экономил силы, держал равновесие. Впереди виднелись мертвые стволы деревьев. Под одним лежал темный комок, похожий на тело человека. Но почему он не утонул?

Еще и этот туман. Клочья проплывали близко, и в каждом мерещились лица и тени. Я старался не обращать внимания на эти картинки.

Я обогнул большую кочку с серой травой. Наверное пора возвращаться и ждать рассвета. Дальше идти смысла нет, и опасно, и можно легко заблудиться — кочки, черные окна воды, стволы, никаких ориентиров.

Все, назад.

Кстати, змей пока нет. Ни одной. Это очень хорошо! Уж лучше призрачные лица в тумане, чем живые ядовитые змеи.

Я вернулся к твердой земле и услышал плеск.

Затем он повторился, причем гораздо ближе.

Я освободил пистоль за поясом, другой рукой нашел гарду сабли. Сердце стукнуло чаще.

Плеск справа. Потом слева. Круг пошел.

Впереди вода вздулась, и из трясины поднялась змея. Крупная, больше человека. Чешуя тускло поблескивала зеленым. Глаза — узкие щели — глядели прямо в меня. Пасть приоткрылась, показав изогнутые назад зубы.

Тело шло из воды, хвоста я не видел.

Она раскрыла пасть шире. В темной глотке поместился бы мой кулак. Шипение ударило в уши.

А потом змея рванулась на меня.

Глава 24

Но сабля уже была в моей руке. Одно движение — и клинок рассёк воздух. Голова змеи отлетела в сторону, а тело продолжило извиваться.

Я сделал шаг назад.

Все-таки змеи тут, похоже, есть

— Плохое начало, — пробормотал я.

— Будем дожидаться утра, — сказал я Айне.

Она согласилась.

Мы привязали лодку и развели на берегу несколько костров так, чтобы оказаться между ними. Это должно защитить от змей. Не полезут они между ними к нам.

В принципе, можно и поспать пару часов, делать все равно нечего. Я так и сделал. Предложил Айне караулить по очереди, но она отказалась.

— Ты спи, а я буду смотреть.

— Хорошо, — согласился я. День у меня впереди долгий и сложный.

…Когда я проснулся, уже совсем рассвело. Солнце разогнало туман, хотя дружелюбней болото стало ненамного. Даже, может, и наоборот — теперь видно дальше, и понятно, что впереди ничего хорошего.

Айне рассказала мне, куда идти. Ничего сложного, если она не ошибается, потому что сама она тут не была и говорит с чужих слов, верить которым сложновато. Ладно, и не из таких передряг выбирался.

— Кстати, ты знаешь, что я боюсь змей? — спросил я у шаманки.

Она вытаращила на меня глаза.

— Не волнуйся, шучу, — успокоил я ее. — А то ты какая-то чересчур серьезная.

Айне улыбнулась, но улыбка вышла натянутой. В утро после ее появления в моем сне улыбка была гораздо жизнерадостней.

— Я пошёл, — сказал я, снова надевая свою «униформу».

1 ... 57 58 59 60 61 ... 67 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)