vse-knigi.com » Книги » Фантастика и фэнтези » Альтернативная история » Новые приключения князя Андрея в России 1806 - Августин Ангелов

Новые приключения князя Андрея в России 1806 - Августин Ангелов

Читать книгу Новые приключения князя Андрея в России 1806 - Августин Ангелов, Жанр: Альтернативная история / Попаданцы / Разная фантастика. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Новые приключения князя Андрея в России 1806 - Августин Ангелов

Выставляйте рейтинг книги

Название: Новые приключения князя Андрея в России 1806
Дата добавления: 23 октябрь 2025
Количество просмотров: 41
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 51 52 53 54 55 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
котором ветераны спрятали английский порох. А здесь, в этой душной комнате, пахнущей лекарствами и кровью, оставались вместе с попаданцем молодой гусар и старый фельдшер. Готовясь к операции, Андрей думал о том, что, скорее всего, Иржина все еще жива, поскольку является рычагом давления на него самого со стороны англичан и Чарторыйского. Но, главарь английских шпионов, получается, все-таки Брукс, а не Уилсон. Хотя, наверняка, Брукс выполняет указания этого Уилсона из британского посольства. Просто Уилсон, разумеется, не хочет пачкаться сам в таком грязном деле.

Пока Андрей оперировал ногу Жиркова, Федор и Пьер вышли из кареты и двинулись пешком по узкой улице, ведущей к пакгаузу на берегу гавани, указанному Василием. Ночь была сырая, туман стелился над водой, и в темноте слышались только хриплые крики чаек, да скрип канатов на суденышках, пришвартованных к пристани неподалеку.

— А вдруг, англичане уже там? Вдруг, это ловушка? — пробормотал Пьер, которому было не по себе.

— Тогда придется их разочаровать, — хмуро ответил Федор, проверяя свои пистолеты. В этот раз на дело поручик прихватил два ствола.

Он отдал один из них Пьеру, со словами:

— На, тоже возьми пистолет, на всякий случай.

— Но, я совсем не умею пользоваться оружием, — возразил Пьер.

Федор коротко проинструктировал его:

— Дело нехитрое. Пистолет заряжен. Когда захочешь стрелять, лишь взведи курок, направь ствол на противника и дави указательным пальцем на спусковой крючок.

Тут впереди свет луны, вылезшей из-за облака, высветил старый пакгауз — низкое, покосившееся здание из подгнивших досок. Дверь была приоткрыта.

— Нехороший знак, — прошептал мнительный Пьер.

Они замерли, прислушиваясь. Но изнутри не доносилось ни звука. Хотя Федор, как человек опытный, хорошо знал, что тишина бывает обманчива.

— Зайдем с разных сторон, — шепнул он Пьеру, указав ему направление к дальнему концу пакгауза, где имелась еще одна дверь.

Тот молча согласился и двинулся в обход, а Федор, прижавшись к стене, медленно толкнул дверь.

Сразу раздался щелчок взводимого курка, а Федор резко отскочил назад, как раз в тот момент, когда из темноты грянул выстрел в сторону двери. Пуля раздробила дверной косяк, осыпав поручика щепками, но не задев.

Глава 26

Внезапно позади Федора раздался насмешливый голос с английским акцентом.

— Ну что, русские, сами пришли к нам? Мистер Брукс очень огорчен пропажей пороха.

Поручик обернулся и увидел, что из тени соседнего пакгауза вышел высокий мужчина в темном сюртуке. А за ним — еще двое с пистолетами наготове.

— Брукс вас прислал? — крикнул Федор, отступая к каким-то ящикам, стоящим недалеко от входа.

— Это его товар. И мистер Брукс хотел бы его вернуть. Как видите, мы нашли место, где вы его спрятали, — ответил незнакомец, поднимая пистолет.

В этот момент с другой стороны неожиданно раздался выстрел — это Пьер все же решился выстрелить, оставаясь в тени пакгауза. Один из англичан, сопровождающих высокого незнакомца, рухнул, хватаясь за ногу.

— Вот черт! — выругался на английском высокий и выстрелил, но попал лишь в тулью цилиндра, испортив Федору дорогую шляпу. А поручик был более удачлив, ранив своим выстрелом второго из сопровождавших главаря англичан.

Выстрелив, Федор тут же нырнул за ящики, пытаясь в темноте перезарядить пистолет на ощупь. Положение оставалось неопределенным, ведь неизвестно было, сколько англичан засело в самом пакгаузе.

Вдруг и внутри здания грохнули один за другим выстрелы. После чего из темноты дверного проема кто-то прокричал:

— Эй, джентльмены, двоих из ваших я только что отправил на тот свет! Они больше не встанут. И мне кажется, что и вы тоже здесь лишние!

Высокий снова выругался по-английски. За темнотой проема он не видел говорящего, а пистолет свой англичанин уже разрядил. Поняв, что противник в отчаянном положении, Федор выметнулся из-за ящиков и, не давая высокому опомниться, одним ударом сшиб его с ног, оглушив рукояткой пистолета по голове.

— А вы кто еще, черт возьми! — снова раздался голос изнутри пакгауза.

Но, когда Федор представился, этот человек, который только что говорил изнутри строения, внезапно выскочил наружу и набросился на раненых англичан, связав их веревками. Потом сказал:

— Какая встреча, ваше благородие! Вот уж не ожидал вас здесь увидеть, поручик!

— Рад тебя видеть, Коротаев! Мне Василий Жирков сказал, что ты здесь. Со мной еще один человек. Граф Пьер. Он друг, — проговорил Федор, связывая предводителя англичан веревкой, которой Степан сразу с ним поделился.

Пьер тоже вышел из темноты. Даже в свете луны было видно, как он бледен.

— Боже мой! Я, кажется, убил человека, — пробормотал молодой граф. Его мутило от резкого запаха крови.

— Не убил, а только ранил, — уточнил Федор, затаскивая вместе с Коротаевым пленных англичан внутрь пакгауза, где Степан сразу начал перевязывать подстреленным раны, чтобы они не умерли раньше времени.

— Вот кто нам теперь все расскажет про Иржину! — сообразил Пьер.

— И про Маришку, — кивнул Степан. Но, тут же добавил:

— Теперь Брукс не остановится. Он знает, что порох здесь, и пришлет больше людей. Кто-то нас предал. Потому порох надо немедленно перепрятывать. Но, я не знаю, куда. Пороха много. Три десятка бочек. Просто так не спрятать. Этот пустой пакгауз нашел Жирков через свои старые связи. А у меня таких связей нет, да и половина ветеранов уже разбежалась сразу, как только Василий им жалованье выдал из тех денег, что англичане дали ему в задаток.

— Ничего, найдем место, — сказал Федор. — Но, сначала этих допросим.

— А зачем порох перепрятывать? Можно же из него ловушку для англичан сделать! Что, если дождаться, когда они сюда в пакгауз поплотнее набьются, а потом взорвать вместе с ними? — неожиданно предложил Пьер.

— Хм, какое интересное и неожиданное предложение от гражданского человека! Возможно, мы так и поступим, — сказал Федор, усаживая связанного английского главаря на какой-то ящик, чтобы начать допрос.

* * *

Тем временем Андрей, провозившись пару часов с ногой Жиркова, стоял у открытого окна, прислушиваясь к ночным звукам. Прошло уже достаточно много времени, а Федор и Пьер до сих пор не возвратились.

— Что-то там не так, — пробормотал попаданец.

— Иван Иванович, — резко обернулся он к фельдшеру, — вы можете остаться с Жирковым?

Отставник кивнул, а попаданец дал указания:

— Только присматривайте за ним внимательно и не давайте грязными руками рану трогать. Да и

1 ... 51 52 53 54 55 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)