vse-knigi.com » Книги » Детская литература » Зарубежные детские книги » Питер Пэн и Венди. Дети воды. Ветер в ивах - Кеннет Грэм

Питер Пэн и Венди. Дети воды. Ветер в ивах - Кеннет Грэм

Читать книгу Питер Пэн и Венди. Дети воды. Ветер в ивах - Кеннет Грэм, Жанр: Зарубежные детские книги / Прочее. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Питер Пэн и Венди. Дети воды. Ветер в ивах - Кеннет Грэм

Выставляйте рейтинг книги

Название: Питер Пэн и Венди. Дети воды. Ветер в ивах
Дата добавления: 26 ноябрь 2024
Количество просмотров: 69
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 133 134 135 136 137 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
class="p1">Он теперь и на самом деле совсем другой, мистер Тоуд!

* * *

После этого события все четверо друзей продолжали жить своей жизнью, так грубо нарушенной «гражданской войной». Они жили в полном веселье и радости, и никакие нашествия их в дальнейшем не тревожили.

Мистер Тоуд, посоветовавшись с друзьями, выбрал золотую цепочку и медальон, отделанный жемчугом, и отправил дочке тюремщика с письмом, которое даже дядюшка Барсук нашёл скромным, благородным и изящным. Машинист тоже получил благодарность и компенсацию за все его старания и доставленные ему неприятности. Под сильным нажимом Барсука даже тётка с баржи была разыскана, и ей была вручена стоимость её лошади. Хотя Тоуд страшно этому сопротивлялся, заявив, что он был просто посланцем судьбы, призванным наказывать жирных тёток с мускулистыми руками, которые не умеют узнавать настоящего джентльмена с первого взгляда.

Домашняя экспертиза признала сделку с цыганом приблизительно справедливой.

Время от времени в долгие летние вечера друзья совершали прогулки по Дремучему Лесу, который после усмирения и укрощения был для них теперь не страшен. И было приятно видеть, как почтительно с ними здоровались его обитатели и как матери – ласки – выводили своих малышей на порог норы и говорили, показывая:

– Смотри, детка, вон идёт великий мистер Тоуд! А это доблестный мистер Рэт, могучий воин, который идёт рядом с ним. А вон тот – знаменитый мистер Крот, о котором папа тебе столько рассказывал.

Когда детишки капризничали и не слушались, то им говорили, что, если они не успокоятся, страшный серый Барсук придёт, посадит их в мешок и утащит. Это была низкая клевета на Барсука, который по-прежнему, хоть и сторонился общества, от души любил маленьких детишек. Но эти угрозы всегда действовали безотказно.

Примечания

1

Моя вина, моя вина! (лат.)

2

Берегись! (лат.)

3

Граймс (англ. grime) – грязь, сажа.

4

Стихи в переводе Ольги Мухиной.

5

Дюйм (гол. duim) – 2,54 сантиметра.

6

Стихи в переводе Нины Коптюг.

7

Стихи в переводе Ольги Мухиной.

1 ... 133 134 135 136 137 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)