Изгнанная - Даниэль Харрингтон

Грязными пальцами он приглаживает волосы, его лицо искажено от боли. Он носится взад-вперёд, а дверь продолжает сотрясаться от ударов. Мужчина с горестным видом снова поворачивается к детям, и что-то меняется в его чертах. Как будто на мгновение он перестал быть собой.
Он быстро подходит к девочке, и, к моему ужасу, его рука вытягивается и из неё вырывается серебристый металл, отбрасывая малышку назад.
У меня по щекам бегут слёзы.
Девочка кричит в агонии и ёрзает, будто стараясь защититься от расплавленного металла, но врезается в стену, и её тельце оседает на пол.
Мальчик с воплем бросается на мужчину и вцепляется в его похожие на тиски руки. Золотой свет вспыхивает между ними на несколько секунд, и мужчина кричит, стараясь отцепить от себя мальчишку, но слишком поздно. Золотой свет возвращается в ладонь мальчика, унося с собой способность мужчины.
Дверь дрожит на петлях, разбивая швы застывшего металла.
Мужчина стряхивает мальчика с руки и, отбежав к стене, округлившимися от ужаса глазами смотрит на собственные руки.
– Что ты со мной сделал?! – Он выбрасывает вперёд кулаки, но ничего не происходит. Он кидается на мальчика. – Что ты натворил?! – верещит он. – Ты всё разрушил!
Дверь распахивается, серебристая субстанция разлетается на сотни кусочков, и комнату заполняют военные. Мужчина, получив несколько выстрелов в грудь, валится назад, его тело с вывернутыми под невероятными углами конечностями замирает.
Мальчик кидается к сестре и обнимает её, закрывая своим телом. Его пронзительный крик терзает мою душу, а потом экран темнеет. Картинки исчезают.
Я стою с открытым ртом. Руки дрожат. Слёзы льются ручьями. Колени подгибаются, и я опускаюсь на пол. Лицо начинает покалывать, но не из-за способности, а от шока.
– Близнецы, – говорит женщина, и в её голосе слышится явная победа. – Мальчик умеющий лишать способностей, и девочка, находящая людей с биомаркером. Золотая пара. Идеальное оружие в борьбе с ненавистной смертоносной расой.
– Близнецы. – Я прижимаю руку к груди, другой вытирая слёзы.
– Теперь ты знаешь правду, – говорит она. – Доказательства их смертельных намерений. Свидетельства их помутившегося разума. Хладнокровное убийство ни в чём не повинного ребёнка.
Женщина опускается на колени рядом со мной, её тёмные глаза сверкают. Она не плачет, не выражает эмоций, но нечто в глубине её души тянется ко мне.
– Всё, что делает правительство, направлено на защиту граждан от ужасов, которые произошли сто лет назад, – мягко говорит она. – Тест разработан, чтобы выявить биомаркер и вернуть молодых людей в общество. Никто не должен страдать от последствий плохой крови и замутнённого сознания. Ты сама сказала, Холлис: ты не могла управлять этим. Ты ранила их, но не хотела этого. Это всё биомаркер – не ты.
Разум мечется, снова и снова мелькают сцены, которые я только что видела. Подросток, который провалил тест. Секретное оружие. Близнецы. Маленькая девочка. Мой мир рушится. Моё образование. Моё взросление. Мои родители. Моя отточенная безэмоциональность.
Может быть, так действительно лучше. Может быть, отсутствие эмоций – единственный способ предотвратить бессмысленные убийства и ненависть. Я обдумываю всё это ещё раз: эмоции ведут к конфликтам, а конфликты – к войне. Войны случались по причине ненависти, зависти, власти, денег, любви… нейтральность обеспечивает равенство. Теперь я это понимаю. Я не убийца, но эта способность почти сделала меня ею.
Я поднимаюсь с пола, и женщина поднимается вместе со мной:
– Теперь ты видела правду, Холлис. Видела своими глазами.
Глава 26
Я мчусь во времени, назад к тому, с чего начался этот кошмар: к проваленному тесту. Моё сознание воспроизводит историю: замерший мужчина в коридоре, хруст костей черепа, гонка по улицам, исчезновение из своего дома, то, как я узнала о своей силе, испытала эмоции, напала на Эштона, заставила Тиффани принести меня сюда, узнала правду. Теперь всё кажется таким очевидным.
– Вы собирались помочь мне?
– Ну конечно же, – кивает женщина. – Ты не похожа на них. – Она бросает взгляд на Тиффани, потом снова на меня.
Я встречаюсь глазами с Тиффани. Я не верю, что она и остальные – это зло. Больше нет. Но похоже, прокажённые сто лет назад были именно такими монстрами, которых меня учили бояться. Тот человек убил маленькую девочку…
– Итак, – начинаю я, едва справляясь с дрожащим голосом. – Пять месяцев назад, когда я провалила тест, вы собирались лишить меня способности и вернуть назад…
– …домой, – говорит она. – Твоей семье. Твоим родителям. Центр тестирования – одна из самых благородных служб общества. Его единственная цель – помочь тем, кого коснулось проклятие биомаркера. Как я уже говорила: общество не оставляет своих в беде.
Я стою совершенно подавленная, руки безжизненно повисли. Я не знаю, что сказать. Слишком много навалилось на меня.
– Холлис, – спрашивает женщина, – ты хочешь вернуться домой?
– Домой, – шёпотом повторяю я, моргая. – Я могу вернуться домой?
– Ты можешь вернуться домой, если захочешь, – говорит она, становясь позади Тиффани. Женщина кладёт свою тонкую руку ей на плечо, и у меня открывается рот. Она только что прикоснулась к ней. Я так потрясена этим, что тут же забываю о её вопросе. Я вытаращилась на них обеих, не в силах сказать ни слова. – Скажи, Холлис, – спрашивает женщина, – на что способна твоя подруга?
Я закрываю рот. Медлю, но буквально через несколько мгновений отвечаю:
– Она… она может телепортироваться.
Женщина склоняет голову набок, изучая Тиффани.
– Это именно она забрала тебя?
– Да.
– Тебе больше не нужно бояться этих созданий, – говорит она, яростно хватая Тиффани, и, хотя та всё ещё в моей власти, лёгкая дрожь сотрясает её тело. – Тебе не обязательно туда возвращаться. Они убийцы и лжецы.
Мы с Тиффани встречаемся глазами, и я вижу её страдания. Я щёлкаю пальцами и подхожу к ней, глядя прямо в лицо.
– Ты обманула меня, – говорю я. – Как ты могла?! Ты сказала, что прокажённые больше никого не убивают. Ты говорила, что уничтожили ваших людей, но тот человек убил маленькую девочку. Хладнокровно. У неё не было шансов выжить.
Тиффани плачет, и этот звук ранит мой слух. Мне плохо.
– Холлис, послушай. Я не знала.
Я фыркаю, расхаживая взад и вперёд:
– Как удобно.
– Холлис, эта женщина манипулирует тобой.
– Но она единственная, кто отвечает на мои вопросы.
– Потому что она единственная, кого ты слушаешь. Эти видео не доказывают, что бойни не было. Они вообще ничего не доказывают, Холлис.
– Тот маленький мальчик, – перебиваю я её. – Он забрал способность Делюки. Ты сама видела. Зачем бы правительству так поступать,