Изгнанная - Даниэль Харрингтон

Глава 17
Невероятный аромат кленового сиропа витает в переполненной обеденной зоне. Я сижу рядом с Тиффани, которая болтает с Розали, Одри и Кэндис. Кит сидит с другой стороны и с такой жадностью опустошает тарелку, как будто не ел несколько дней.
– Эй, Бен, – кричит Кэндис, вскакивая на ноги. – Рядом со мной свободный стул.
Бен, держа в руках поднос с фруктами и блинчиками, пробирается к нам.
– Всем поднять головы, – хихикает Кэндис.
Я отрываю взгляд от тарелки, как раз чтобы увидеть выражение лица Бена в тот момент, когда в него прилетает комок взбитых сливок. Я фыркаю, прикрываясь рукой. Вокруг раздаются смешки.
Бен подходит к Кэндис, ставит поднос и вытирает сливки с лица. Он ухмыляется и с невероятной скоростью опускает пальцы в ванночку с белым десертом в самом центре стола.
И тут одновременно происходит вот что. Кэндис быстро ныряет под стол, Бен взмахивает рукой – и все ахают, когда сливки попадают прямо на макушку девушке, сидящей за соседним столом.
Я задерживаю дыхание, а Бен успевает тихонько выругаться.
– Прости! – говорит он, подходя к девушке, слегка спотыкаясь. – Я хотел попасть в Кэндис.
Рука девушки метнулась к волосам, смахивая липкий шар с головы. Она с явным раздражением резко оборачивается, и я прижимаю руку ко рту, увидев, что её ослепительно-белые волосы становятся цвета наливного красного яблока. Её бледная кожа оттеняется пронзительными серебристыми глазами.
– Ой… Вианн, – мямлит Бен, бледнея. – Невероятно, – бормочет он.
– Знаешь, – говорит девушка гораздо мягче, чем я ожидала, – а мне очень понравилось моё новое украшение. Серьёзно. Жалко, что у тебя такого нет.
Бен озадачен:
– Жалко, что… что у меня по волосам не размазаны сливки? Ну, если тебе так хочется, я могу их сам размазать.
– А можно я? – спрашивает Кэндис, с довольным видом высовываясь из-под стола.
Вианн не сводит серебристых глаз с Бена:
– Нет, я не про сливки. Я имею в виду кое-что другое. – Она поднимает руку и щёлкает пальцами. Волосы Бена принимают яркий розовый оттенок.
Сидящие за столом взрываются от хохота, а он ощупывает волосы:
– Что она со мной сделала?!
Кэндис, едва стоя на ногах и держась за живот от смеха, едва может произнести:
– Эй, мальчик-одуванчик, а тебе идёт новый стиль.
– Ты чего, верни всё назад, – с отчаянием в голосе просит Бен девушку. – Я же извинился. Это случайно. Убери это.
Секунду Вианн рассматривает его, а потом собирает остатки липких сливок со своих локонов и слизывает их.
– Не-а, думаю, что один денёк ты потерпишь. – Её волосы принимают бирюзовый оттенок. – Тебе идёт розовый. Тем более что с едой я покончила.
Она вскакивает с места и уходит, оставляя невероятно розового Бена.
– Ну пожалуйста! – кричит ей вслед Бен, но она даже не оборачивается.
– А тебе правда идёт, – замечает Кит.
– Очень подходит к твоим глазам, – добавляет Одри.
Кэндис зарывается лицом в ладони, давясь от смеха. И только в эту минут к нам подходит Даррен с подносом с едой. Взглянув на Бена, он усаживается поудобнее, чтобы всё рассмотреть.
– Что с тобой случилось? – спрашивает он. – Тебя похитили…
Кэндис валится со стула, и Бен хмурится, садясь рядом с Китом.
– Я же не виноват, что всё время натыкаюсь на неё.
– Натыкаешься? – повторяет Одри, вскинув бровь. – А как же тот случай на прошлой неделе, когда она едва не разбила лицо, столкнувшись с тобой? Похоже, тебе действительно было необходимо нестись вдоль очереди за едой.
– Я был голоден.
– А когда ты возник из ниоткуда и расшвырял её бумаги по всему полу, потому что хвастался своей скоростью перед Рейчел Валенскоп? – спрашивает Кит, хлопая Бена по спине.
– Не повезло, – отвечает Бен, скидывая руку приятеля.
– Ну или когда твоё плечо проверило её способности прыгать с платформы, – добавляет Розали.
Бен качает головой, поднимая вверх палец:
– Это был Пирси Бодигард. Не Вианн – Пирси. А он высоченный. Я-то при чём?
– Ага, а тот случай, когда ты её всю облил, забыв при ходьбе пользоваться глазами? – хихикает Даррен и откидывается на спинку стула.
– Ну вот, – говорит Бен, глядя через стол на приятеля, как будто тот только что привёл веский аргумент.
– Что «ну вот»?
– Сам видишь: я всё время на неё натыкаюсь! – восклицает Бен.
– Знаешь, – говорит Кэндис, поднимаясь, чтобы присоединиться к остальным, – а я удивлена, что она не отрастила тебе хвост или не превратила твой нос в утиный клюв.
– Постой… Вианн и такое может?! – спрашивает Бен, явно ошарашенный. Его руки тянутся за спину, словно закрываясь от угрозы.
Одри склоняется вперёд и опускает голову на руки.
– Бедненькая Вианн Эволет – всегда оказывается не в то время, не в том месте.
– Бедненькая? – недовольно переспрашивает Бен. Он поднимается из-за стола, царапнув стулом бетонный пол, и указывает на свои волосы. – Ничего себе. Теперь мне придётся ходить раскрашенным, как попугай, и я не уверен, что отделаюсь так легко, как она сказала.
Я улавливаю в его голосе нотки уважения.
– Простите. – Я наконец-то вмешиваюсь в беседу. – А какие способности у Вианн?
Все переглядываются, но никто не произносит ни слова. Я озадаченно щурюсь. Они что, с ней не знакомы? Я думала, тут все друг друга знают.
– Она умеет… – начинает Тиффани. – Ну, на самом деле… я не знаю.
– Как так? – Я совершенно сбита с толку. – Разве вы все не знакомы друг с другом?
– Она новенькая, – поясняет Розали. – Мы спасли её через пару недель после тебя.
Сердце учащённо забилось. Новенькая? Что это значит? Новенькая из общества? А вдруг она похожа на меня? Тиффани словно прочитала мои мысли.
– Она не из общества, – мягко поясняет она. – И она не завалила тест. Она скрывалась. В другом месте, понимаешь?
– А, – говорю я, оседая на стуле.
Несколько секунд, похоже, никто не знает, что мне сказать. Наверное, я выгляжу разочарованной. Я смягчаю выражение лица, сдерживая эмоции. Я не должна показывать своего разочарования. Это слишком по-детски.
– Мне известно, что она может по желанию менять цвета предметов, – наконец сказала Кэндис. – И я почти наверняка знаю, что она способна превращать часть себя во что-нибудь.
– Например? – стараясь сдержать переполняющие меня эмоции, я смотрю на Бена. – Отрастить хвост?
Бен хмурится, а Кэндис хихикает:
– Ага. Отрастить хвостик.
– Я видела, что у нее уши становились совсем как кошачьи, – добавляет Розали. – Уверена, что так она может слышать гораздо лучше.
– Слушайте, – начал Кит, выпрямляясь на стуле, – а по-моему, она метаморф.
– О да, я