vse-knigi.com » Книги » Детская литература » Прочая детская литература » Капибара Клара и спасение карнавала - Ольга Романова

Капибара Клара и спасение карнавала - Ольга Романова

Читать книгу Капибара Клара и спасение карнавала - Ольга Романова, Жанр: Прочая детская литература / Детские остросюжетные. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Капибара Клара и спасение карнавала - Ольга Романова

Выставляйте рейтинг книги

Название: Капибара Клара и спасение карнавала
Дата добавления: 8 январь 2026
Количество просмотров: 26
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 25 26 27 28 29 ... 32 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
смотреть на это предвкушение праздника. Она мечтала, что в этот день будет примерять роскошное концертное платье и смеяться вместе с Лео, с трепетом ожидая начала представления, а не трястись от страха и неизвестности в такси со странной капибарой с ярко-розовым рюкзаком и безумными идеями.

Они доехали до окраины, где были шикарные частные виллы, и Клара попросила таксиста остановить машину в начале улицы, чтобы их появление не было замечено раньше времени.

Кае Виктория была короткой и очень тихой улочкой с редкими фонарями. Все ее обитатели сейчас наверняка были на Карнавале в центре города.

Оранжевый дом Рикардо представлял собой уютное двухэтажное строение с крытой галереей в традиционном стиле. От тротуара его отделял невысокий заборчик, кованая калитка и парочка невысоких пальм. Свет горел только в окнах второго этажа. Паола как истинный леопард двигалась беззвучно, подобно своим диким предкам-охотникам. Клара тоже старалась не шуметь, но все равно сопела и топала, как… капибара.

Они остановились перед запертой калиткой. Леопарду ничего не стоило перелезть через нее, но что делать не особо ловкой капибаре?

Клара уверенно просунула лапку между прутьями калитки и пошарила в пустом цветочном горшке сбоку от входа. Через мгновение в лунном свете блеснул старый ключ, головка которого была выкована в форме изящного сердца. Капибара несколько мгновений в изумлении рассматривала ключ. Потом достала из поясной сумочки красную ленту и зачем-то повязала ее на прутья калитки, прежде чем открыть ее. Паоле очень хотелось спросить, зачем она это делает, но она побоялась шуметь.

Они тихо подошли к входной двери, которая, на счастье, оказалась не заперта. В доме ленивца было темно и тихо. Пахло пылью, воском и какими-то пряными травами. Как будто в доме никто не живет.

Паола и Клара прекрасно видели даже в полной темноте. Как некоторые звери живут без ночного зрения? Должно быть, это ужасно неудобно.

Слева от просторного холла находился арочный проход в полупустую гостиную, справа – на кухню. А прямо по центру была широкая лестница с деревянными ступенями, ведущая на второй этаж.

Они старались двигаться медленно, чтобы деревянные ступени старой лестницы не скрипели под лапками. Чем выше они поднимались, тем сильнее становился удушливый аромат трав и воска. Паола старалась успокаивать себя тем, что там их ждут всего лишь обезьяна и ленивец, а не банда одичавших ягуаров. Но что насчет силы древней маски? А вдруг у них окажутся еще сообщники? Что, если они вооружены? Ее длинный хвост нервно метался из стороны в сторону.

На втором этаже виллы их ждал короткий темный коридор, идущий в просторную, ярко освещенную комнату. Клара и Паоло опасливо заглянули в нее из-за угла.

В центре на полу был нарисован зловещий рисунок в форме круга со множеством непонятных узоров и древних символов внутри. По его периметру горели черные свечи и стояли металлические жаровни, от которых исходил пряный запах тлеющих трав. В дальнем углу Бенисио выстукивал лапами по высокому барабану простой, но завораживающий ритм. Все его внимание было направлено в центр нарисованного на полу круга. В нем, держа в лапах маску Короля Ягуара, стоял Рикардо в длинном синем плаще с красными узорами. Перед ним на полу были разложены изогнутый нож, металлический кубок, ветка и несколько разноцветных кристаллов. Ленивец легонько покачивался в такт барабанам и что-то нараспев бормотал на непонятном наречии, от которого шерсть на загривке становилась дыбом.

Паола с Кларой переглянулись: капибара достала из рюкзачка большую рыболовную сеть и веревку и кивнула леопарду в сторону Бенисио, давая понять, чтобы она взяла его на себя. Паола оценила расстояние: ей достаточно было трех больших прыжков, чтобы оказаться рядом с мелкой обезьяной, и еще нескольких секунд, чтобы накинуть на него сетку и скрутить его. Должно сработать!

Клара на пальцах показала счет. На сигнал «три» Паола изо всех сил рванула в сторону играющего на барабане капуцина, краем глаза заметив, что капибара тоже выскользнула из укрытия. В ее лапах был аэрозольный спрей от тараканов, которым она явно собиралась воспользоваться для обезоруживания ленивца, а на мордочке – защитная маска. Паола успела поразиться изобретательности Клары, способной придумать, как использовать самую обычную домашнюю утварь для драки.

Один большой прыжок, второй… Леопард ощутила ярость и силу своих диких предков, много веков назад охотившихся в диких джунглях. За спиной она слышала топот лап капибары, шипение баллончика, отвратительную вонь морилки для тараканов и чей-то кашель. Она почти достигла мерзкой обезьяны с барабаном: еще один рывок – и она накинет на него сеть!

Но что-то пошло не так. Топот, вонь, крики.

– Стоять! – чьи-то сильные лапы обхватили Паолу, сзади навалилась большая и тяжелая туша. Она отчаянно вырывалась, выпуская острые когти и стараясь укусить невидимого противника, но тот уже ловко защелкнул наручники на ее запястьях сзади.

Глаза слезились от вони и обиды. Паола огляделась: ленивец отчаянно кашлял, но никуда не делся из центра круга, прикрываясь маской короля Ягуара. К Кларе уже успел подскочить капуцин, угрожающе наставив на нее кривой нож, а ее саму скрутил здоровенный муравьед в форме охранника музея.

Они с Кларой просчитались со своим планом, так как не заметили еще одного зверя в темном углу комнаты за неприметной ширмой. Бенисио ловко скрутил Кларе лапы веревкой, которую они сами же и принесли.

Откашлявшись и вытерев платком глаза, Рикардо обратился к капибаре. Он, как всегда, растягивал слова, но из его голоса напрочь исчезли привычные для всех добрые и мягкие интонации:

– Кого я ви-и-ижу! Кларочка собственной персоной, да еще и с подружкой. Честно говоря, удивле-е-ен. Думал, тебе не хватит нюха и смелости, чтобы догадаться. Да еще и явиться сюда-а-а! На что вы рассчитывали, ведь в полиции вам явно никто не поверил? Хотели отобрать у меня маску силой? ВЫ-Ы-Ы?

Пока Рикардо произносил свою издевательскую речь, муравьед грубо выволок Клару и Паолу за черту нарисованного круга и заставил опуститься на пол. Капуцин взял большой кусок белого мела и старательно обновил размазанные ими линии.

– На что ты рассчитываешь, Рикардо? Это просто старая маска, которую надевают на Карнавал танцоры сальсы. Хочешь с ее помощью научиться танцевать?

Паола поразилась тому, с каким вызовом и смелостью отвечала капибара. Казалось, ей было все равно на нож, наручники, веревки и злобных зверей вокруг.

– Мы оба знаем, что это не просто ма-а-аска. Эти глупцы не дога-а-адываются, как извлечь всю ее си-илу-у-у. Но я знаю! Я искал этот ритуа-а-ал долгие месяцы.

– Да, я видела дневник броненосца Мануэля. Но все равно не могу понять, зачем тебе это? Тебя

1 ... 25 26 27 28 29 ... 32 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)