Вуконг. Сердце обезьяны - Сандра Райзер
Смеясь, он хлопнул себя по бедру. Этот громкий хлопок заставил меня вздрогнуть. И зачем я только всё это выдумал? Я совсем не напугал демона своей ложью. Напротив, он, наверное, смеялся бы до смерти, если бы я ему сознался, что это неправда. Я не умел бесконечно расти в высоту, потому что для этого мне приходилось растягивать свои кости. При достижении определенной длины они стали бы настолько тонкими, что сломались бы.
Издевательский смех демона унизил и пристыдил меня. Тем не менее я попытался извлечь из его злорадства что-нибудь хорошее для себя.
– Давай просто откажемся от борьбы, – предложил я. – Скажи мне, что я могу сделать, чтобы ты выпустил маленьких обезьянок.
Его чёрные глаза пылали, разбрызгивая искры, как угли, на которые подул сильный ветер. Но в конце концов он сделал презрительный жест рукой.
– Ах нет! Так дело не пойдёт.
– Как не пойдёт?
– Вряд ли ты согласишься сделать то, что я попрошу, чтобы освободить своих обезьян.
Моё терпение висело на волоске. На одном из тех тонких волосков подшёрстка, которые легко выпадают.
– Скажи, в конце концов, что я могу сделать?
– Ну я ничего не имею против твоих обезьян, малыш. Яма показал мне во сне пещеру с водопадом. Твоя семья была лёгкой добычей, не более того.
– И что всё это значит? Как это поможет мне освободить моих братьев и сестёр?
– Принеси мне малышей из другой семьи, и я отпущу твоих обезьянок. В противном случае я постепенно отправлю твоих братьев и сестёр к Яме в Царство мёртвых в течение следующих нескольких недель. И их нежная плоть попадёт к моим чудовищам в миски для еды. Мои подопечные должны ведь чем-то питаться.
Похитить детей из другой семьи и отдать их на съедение чудовищам…
– Я не смогу этого сделать.
– Я так и думал.
– Неужели нет другого выхода?
– Ну почему же! Сможешь пройти мимо меня? Победи меня, малыш.
Король демонов встал в боевую позу. Прежде чем он успел напасть на меня, я подпрыгнул и нанёс ему удар по черепу. Мой противник взревел. К сожалению, от гнева, а не от боли. А вот крик боли издал уже я. Мои пальцы разжались.
У меня сломана рука? Вы даже представить себе не можете, как это было больно! Как будто я врезался в стену со всей силы! Пока я проверял, могу ли я пошевелить пальцами, кулак демона взметнулся. Краем глаза я заметил его движение. На меня летела тень, словно камень, брошенный катапультой.
Я спасся, прыгнув за ноги нападавшего, мгновенно развернулся и нанёс противнику мощный удар под колено, который я усилил особым жестом и произнесённым заклинанием.
Демон согнулся. Однако он не упал на землю, а сделал кувырок. При этом он схватил саблю, которую ранее уронил. По-видимому, он больше не считал нелепым сражение со мной. Тяжёлая сабля с шипением рассекла воздух. Жух! Жух! Жух!
Я пригнулся, бросился в сторону, начать метаться взад и вперед. Как будто у моего врага было десять рук и десять сабель, столько раз лезвие на волосок от меня вонзалось в землю, кружилось надо мной на уровне головы или проносилось под подтянутыми в прыжке ногами. Долго я бы так не продержался. Я должен был что-то придумать! И сделать это быстро! В голове проносились беспорядочные идеи. Они отвлекали меня и мешали совершать сумасшедшие кульбиты, позволяющие уклониться от оружия противника.
Я споткнулся, упал и покатился под бешеным градом ударов саблей. Демон взревел. Ещё один резкий удар сделал трещину в земле и едва не задел меня. Снова надо мной прогремел его страшный рёв. Однако на этот раз это был не просто крик ярости. Это был приказ. Орда кошачьих кобольдов выскочила из пещеры. Они рычали и шипели, хватались за мою шерсть, цеплялись за меня и мешали мне уклоняться от ударов Короля Хаоса.
– УГУкуГУн! – в панике закричала сова.
Она металась вокруг головы демона и хлопала крыльями ему в лицо. Её мужество перед лицом смерти дало мне передышку. В моей голове вспыхнула идея – такая же яркая, как жгучая боль от укусов и царапанья когтей маленьких чудовищ, которые продолжали нападать на меня. Я крикнул сове:
– Лети в пещеру! Спаси малышей!
– Нет! УГУкуГУн, ты должен это сделать! Ты не должен сдаваться!
– Лети, Шуши!
Несмотря на кошачьих кобольдов, которые висели на мне, постоянно кусая, я собрался с духом и провёл ладонями по своей взъерошенной, во многих местах окровавленной шерсти. Я разгладил её и вытащил уже выдернутые шерстинки. Демон фыркнул со смесью триумфа и насмешки. Он поднял саблю, чтобы одним ударом отправить меня прямиком к Яме.
– Ты и так достаточно хорош для Царства мёртвых, обезьяний малыш! Я уже достаточно долго возился с тобой. У тебя не осталось времени для укладки волос!
Он и не подозревал, что я задумал. Я запихнул вырванные ворсинки в рот и выплюнул их обратно вместе с заклинанием:
– Чэн Фа!
«Чэн Фа» по-китайски означает «умножение». Магия сработала по моему приказу. Каждый волосок начал стремительно расти, превращаясь в покрытое мехом тело, из которого торчали голова, руки и ноги. Бесчисленные маленькие копии меня поднимались там, где волоски падали на землю. Злобно оскалив острые обезьяньи зубы, они набросились на моего противника со всех сторон. Они кусались и царапались, пинались и били его кулаками. Король демонов пытался получить хоть глоток воздуха. С закрытыми глазами он метался, слепой и задыхающийся, потому что мои двойники тыкали ему в глаза, закрывали рот и зажимали нос. Ему пришлось бы приложить сто рук, чтобы освободить лицо и одновременно атаковать нас. Видимо, свободное дыхание для него оказалась важнее, чем атака на его противников.
Он выронил саблю. Я тут же подхватил её. Изогнутое серебряное лезвие попало в цель. Капли крови превратились в огненные искры, тени закружились в бурлящем водовороте. Демон растворился в пламени. На мгновение я увидел пылающий трон, пышущий жаром, и на нём алую фигуру – Яма. Усмехнувшись, я изобразил поклон. Огонь погас. Пока мои заколдованные шерстинки в виде не знающих поражения обезьянок скакали вокруг пепла Короля Хаоса, кошачьи кобольды с визгом бежали в пещеру – туда, где всё ещё сидели в плену мои братья и сёстры.
Вооружённый саблей демона,




