Капибара Клара и спасение карнавала - Ольга Романова
– Добрый день. Директор у себя?
– Он не принимает.
– Значит, он у себя. Я по делу о маске Короля Ягуара. И оно не может ждать приемных часов!
Бенисио зло посмотрел на Клару из-под пушистой белой челки, хотя весь остальной мех у него был черный.
– Твое дело – искать маску. Вот ты и ищи.
– Но если я не поговорю с Рикардо, это затянет поиски, и под удар попадет весь музей. И его директор в первую очередь. – Клара мысленно взвыла. Ну почему Рикардо было не взять себе в секретари какую-нибудь милую рыженькую обезьянку, а не этого хама?
Небольшое удовлетворение капибаре доставила мысль о том, что в дикие времена капуцины натирали себя луком, лимонами и даже раздавленными муравьями, чтобы избавиться от паразитов. Она мстительно представила себе Бенисио, натертого муравьями и воняющего луком, и ей стало немного легче на душе. Вдруг массивная дверь директорского кабинета распахнулась.
– Что за здесь за шум? А, Кларочка. Проходи-проходи. – Ленивец перекинулся с Бенисио нечитаемыми взглядами и мягко улыбнулся капибаре. Клара с облегчением выдохнула и прошла в знакомый кабинет.
Золотистый свет из высоких окон падал на деревянный стол с резными ножками, потертые кожаные кресла и книжные шкафы, которыми от пола до потолка был заставлен кабинет директора. Рикардо занял место за рабочим столом, Клара же расположилась в привычном кресле напротив, машинально взяв засахаренный орешек из мисочки на тумбе.
– Клара, поздравля-я-яю. Ты достала этого леопарда из самого сердца джунглей. Даже от тебя я не ожидал такой скорости в этом деле, – ленивец говорил как всегда благодушно и сильно растягивая слова. – Кажется, по дороге вы еще обезвредили какую-то банду в фавеееелах? Я так и не понял, зачем это было на-а-адо, но, кажется, вас с офицером потом представят за это к награде.
– Но мы же не нашли маску!
– Ты сдала полиции похитителя. А дальше это уже их дело – добиться от него признания, где он спрятал сокро-о-овище. Свою часть задания ты выполнила. Никто и не ждал, что капибара будет лазать по джунглям и носиться за леопардом. Но ты отлично спра-а-авилась.
Рикардо смотрел на нее по-отечески ласково и снисходительно, но Клара упрямо сжала лапки в кулачки, и, минуту помолчав, продолжила:
– Лео. Ортиз. Не. Похищал. Маску Короля Ягуара.
– Как это не похища-а-ал? Кроме него сделать этого никто не мог. Ты же сама была в музее в тот момент.
– Мог. И сделал.
– И кто же?
– Не знаю, но я обязательно должна найти этого зверя и вернуть маску до полнолуния в канун Большого Карнавала.
– Конечно, Кла-а-арочка. Мы все хотим, чтобы традиционный танец в маске украсил наш пра-а-аздник. От музея требовалась помощь, и мы ее оказа-а-али. Дальше доверься поли-и-иции, это уже их работа.
– Но они не видят дальше своего носа! И уверены, что леопард похитил маску.
Ленивец хитро прищурился:
– Может потому, что так оно и е-е-есть? А ты слишком наивная и до-о-обрая и просто поверила этому танцору? А еще я в курсе про твою дружбу с Педро Линаресом и уве-е-ерен, что он просил тебя заступиться за этого хвоста-а-атого.
Клара многозначительно вздернула бровь. Особо доверчивой и доброй она себя не считала. Но она точно хорошо разбиралась в психологии зверей и в причинах, толкающих их на те или иные действия. Ни ума, чтобы так виртуозно все спланировать и надежно спрятать маску, ни повода ее похищать у Лео не было. Он хотел танцевать в маске, а не обладать ею.
– А ты знаешь легенду о Тепейоллотле, создателе маски?
Рикардо удивленно посмотрел на Клару, и ей даже на секунду показалось, что в его взгляде проскользнула непривычное раздражение:
– Я слы-ы-ышал ее. Но это не более, чем старая сказка для детишек, которые мечтают получить мо-о-ощь и ловкость Короля Ягуара.
– И ты не думаешь, что кто-то может настолько поверить в эту сказку, чтобы попытаться выкрасть маску и заполучить силу Сердца Гор?
– Нет, конечно. Это по-о-олный вздор, – протянул ленивец. – Кла-а-ара, успокойся, пожалуйста! Ты хорошо сделала свою рабо-о-оту и все равно никогда особо не любила танцы и Карнава-а-ал. Иди домой, отдохни, еще раз прими-и-и ванну, а после праздников вернешься к своим люби-и-имым древним черепкам и висюлькам. Даже если сегодняшний Карнава-а-ал пройдет без танца в этой старой маске, не-е-ебо не рухнет на землю.
Директор говорил как всегда очень мягко, но Клара поняла, что разговор окончен. В невиновность Лео никто, кроме нее, не хотел верить. Впрочем, даже если ошибается именно она, как это может помочь расследованию? Искренне или нет, но Лео будет стоять на своем, а значит, от него они в любом случае не узнают, где сейчас находится маска. И почему Рикардо так спокоен насчет реликвии и Карнавала, когда весь город буквально стоит на ушах?
Провожаемая злобным взглядом Бенисио, Клара вышла из кабинета директора. Ей во что бы то ни стало нужно было отыскать реального преступника и вовремя вернуть маску.
Надо было подумать.
Глава четырнадцатая,
в которой ясно, что ответ всегда был рядом
Клара вернулась домой совершенно разбитой. Она сделала себе какао с зефирками и тост с сыром и авокадо и устроилась в любимом кресле. Она всегда легко разгадывала загадки, отыскивала пропавшие сокровища и вычисляла преступников. Почему же сейчас она так запуталась в этом деле? Что в нем с самого начала пошло не так?
Вот оно! Ей сразу не дали спокойно подумать. Журналисты, полицейские, Рикардо, который навязал ей этого неугомонного полицейского. Гонки по фавелам и джунглям, койоты, крокодилы, ловушки, игуана, леопарды со своими странными обычаями… Постоянный риск, стресс и ощущение, что тебя сейчас прихлопнут прямо на месте.
Кто-то может считать, что это и есть настоящая работа детектива. Но Клара была убеждена в обратном. Тот, кто хочет разгадать загадку и найти преступника, не обязан уметь быстро перебирать лапками и лихо стрелять из пистолета. Гораздо важнее логично мыслить, выстраивать цепочки связей, понимать душу каждого зверя и причины его поступков. Как говорил дедушка Капи: «Клара, думай головой, прежде чем начать перебирать лапами!»
Рикардо, сразу кинувший Клару в водоворот шума и беготни, не дал ей спокойно поразмышлять в одиночестве. Поэтому вместо нормального расследования она носилась вместе с коати по стране, сидела в грязных ямах и тряслась по




