vse-knigi.com » Книги » Детская литература » Прочая детская литература » Изгнанная - Даниэль Харрингтон

Изгнанная - Даниэль Харрингтон

Читать книгу Изгнанная - Даниэль Харрингтон, Жанр: Прочая детская литература / Социально-психологическая / Разная фантастика. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Изгнанная - Даниэль Харрингтон

Выставляйте рейтинг книги

Название: Изгнанная
Дата добавления: 29 сентябрь 2025
Количество просмотров: 4
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 18 19 20 21 22 ... 56 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
вздыхаю с облегчением, и узлы расслабляются. Кит улыбается, берёт мою руку и легко сжимает её.

– Эй, время вышло, – слышится едкий голос. Сердце обмирает. Это Эштон. – Пора возвращаться.

– Можно ей доиграть? – спрашивает Кэндис.

– Нет. Пошли.

– Да всего-то пять минут.

– Я сказал – нет.

Кэндис пристально смотрит на него, спрыгивает с платформы и идёт в его сторону.

– Ты бесишься, что тебе приходится присматривать за Холлис?

– Какая разница? Я уже говорил Тиффани, что не подписывался на это. Так что прочь с дороги, Шаровая молния. Таймвайр пора возвращаться в клетку.

Кэндис краснеет:

– Шаровая молния?

– Только не это, – бормочет Кит.

– Ага. Шаровая. По-моему, миленькое прозвище, – издевательски продолжает Эштон. – Прочь с дороги. Таймвайр, пошли.

По руке Кэндис пробегает искра, и она, подняв кулак, раскрывает ладонь, из которой вырывается пламя, заполняя пространство между ними. Оно быстро распространяется, заставляя Эштона попятиться.

– Не смей называть меня так. Никогда.

Эштон, кажется, ошарашен, но только на мгновение. На лице появляется злобное выражение и обескураживающая искажённая улыбка. Он замахивается, словно собирается ударить Кэндис, и пламя у неё тут же гаснет.

– Миленький трюк, Шаровая.

– Эй! – Кит, спрыгнув с платформы, кидается на помощь сестре. – Не смей забирать её энергию.

Что-то огромное и яростное раздирает меня изнутри и выбивает воздух из лёгких. Как будто невидимый монстр нанёс мне удар. Сила стремительно стекает по моим рукам, и в пальцах появляется покалывание. Чувства на пределе, тело онемело, зубы стиснуты.

Впервые после центра тестирования злая сила заполняет во мне все уголки и вырывается из моих ладоней наружу.

Я уставилась на руки, парализованная страхом. Нужно уходить от них подальше. Подгоняемая страхом, я ухожу в глубь платформы.

Одри замечает это:

– Холлис? Что случилось? Ты в порядке?

– Нет, не подходи! – кричу я, выставив вперёд руки, чтобы не подпускать их.

Я двигаю ладонью – и Одри уже в яростных тисках злобной силы. Покалывание у меня в пальцах вынуждает её опуститься на колени, и в мгновение ока я подтягиваю её к себе. Её губы сжаты, а глаза едва не выскакивают из орбит.

Перед моими глазами проносятся воспоминания о том мужчине, которого я швырнула в колонну в тестовом центре. Округлившиеся глаза Одри наполняются слезами. Это не должно повториться.

– Эй! – вопит Даррен. – Что ты с ней делаешь?!

– Я не знаю… Я не управляю этим! – растерялась я. – Пожалуйста, держитесь от меня подальше. Я не хочу причинять вам вред!

– Отпусти её, – говорит Даррен, кидаясь на меня.

Я поднимаю руки, чтобы заслониться от него – и он падает на колени рядом с Одри, полностью подчинённый моей силе. Он тоже не может произнести ни слова, и на его лице появляется такое же выражение ужаса.

– Помогите. – Мой голос ослаб, поглощённый той энергией, которую я чувствую. Я стараюсь не потерять сознание. Пульс бешеный, я почти обезумела. – Прошу, кто-нибудь, помогите мне. Я не могу контролировать это. Помогите.

– Эштон! – рычит Бен. – Живо туда. Сила Холлис.

Эштон уже рядом. Его руки взметнулись в воздух – и Даррен с Одри валятся вперёд. Они стоят на четвереньках, откашливаясь и отплёвываясь. Моя сила отпустила их, и покалывание в пальцах исчезает.

– Что, чёрт возьми, это было? – спрашивает Даррен с перекошенным лицом. Он поднимает Одри с пола, и они отходят подальше от меня. Одри колотит такая дрожь, что она едва может стоять на ногах. Даррен подхватывает её, не дав упасть.

– Простите, – говорю я, терзаясь оттого, что причинила им страдания.

– Что ты с нами сделала? – Даррена трясёт от злости, и его руки сжимаются в кулаки.

– Я не знаю, – слабо отвечаю я. – Простите. Прошу, простите.

Я хочу провалиться сквозь пол и больше не возвращаться. Что я с ними сделала? Как такое возможно? Я не зло, но… что тогда эта сила?

Кит подходит к Эштону и, схватив его за плечо, разворачивает к себе:

– Почему ты перестал контролировать силу Холлис?

– Эй, – оправдывается Эштон, поднимая руки. – Я не виноват, что она такое чудовище. Это она сделала, а не я.

Кит хватает его за отворот рубашки и притягивает к себе. Их лица в паре миллиметров друг от друга.

– Кит, не смей! – кричит Кэндис.

– Не называй её чудовищем, – говорит Кит, отпуская Эштона и отталкивая его. – Делай то, что обязан. – Кит направляется ко мне.

– Нет, не надо, – говорю я. Руки у меня трясутся. – Пожалуйста, не приближайся. Прошу.

– Эй, всё в порядке, – мягко говорит он. – В по-ряд-ке.

– Неправда.

– Ты просто ещё не умеешь управлять своей способностью. – Он подходит ближе и протягивает ладонь. – Всё нормально. Сейчас твоя способность ушла. Просто возьми мою руку.

Я медлю, перепуганная до смерти, но мягкий взгляд Кита и его ласковый голос заставляют меня податься вперёд. Я хватаю его руку и подхожу близко, практически касаясь его. Все смотрят на меня.

– Жаль прерывать такую идиллию, но пора двигаться, – говорит Эштон.

Кит не обращает на него внимания:

– Я провожу тебя.

– Прости, – шепчу я, всё ещё скрываясь за его плечом.

– Всё хорошо. – Кит поворачивается к Эштону. – Я пойду вместе с вами.

– Похоже, что у Таймвайр появился поклонник. Повезло тебе, – фыркает он.

– Не обращай на него внимания, – говорит мой защитник, чуть сжимая мою руку.

Я ненавижу эту силу. Она приносит людям только страдания. Мне не нравится испытывать это чувство, чем бы оно ни было. Эмоции – зло. У общества были веские причины избавиться от них. Как такое могло произойти?! Слишком многое свалилось на меня, чтобы разобраться в этом. Нужно вернуться в свою клетку. Мне нужно остаться одной, чтобы никто больше не пострадал.

– Я хочу вернуться в свою комнату, – говорю я немного истерично. Меня всё ещё колотит, и я не в состоянии думать.

Эштон вскидывает руки:

– А что, по-твоему, я пытаюсь всё это время сделать?!

– Довольно, – говорит Кит и, бросив на него презрительный взгляд, снова поворачивается ко мне. – Всё в порядке. Мы проводим тебя туда. Пошли.

Глава 9

– Я хочу научиться управлять своей способностью.

Мне не нравится термин «способность». Никакая это не способность. Это заболевание. Но я буду пользоваться их термином, если это поможет мне добиться желаемого. Мне нужно управлять этим.

Я мечусь по своей клетке, беспрестанно поправляя волосы. Джона невозмутимо стоит в дверном проёме. Тиффани, поджав губы и кусая ногти, рядом с ним, но я не обращаю на них внимания. Она ритмично постукивает стопой по полу. Это раздражает. Ей-то чего переживать?

– Твоя способность очень могущественна, – говорит Джона, почёсывая тёмную щетину.

– Я это понимаю.

1 ... 18 19 20 21 22 ... 56 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)