vse-knigi.com » Книги » Детская литература » Прочая детская литература » В прошлый четверг я спас мир - Антье Хэрден

В прошлый четверг я спас мир - Антье Хэрден

Читать книгу В прошлый четверг я спас мир - Антье Хэрден, Жанр: Прочая детская литература / Детская фантастика / Зарубежные детские книги. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
В прошлый четверг я спас мир - Антье Хэрден

Выставляйте рейтинг книги

Название: В прошлый четверг я спас мир
Дата добавления: 1 январь 2026
Количество просмотров: 18
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 12 13 14 15 16 ... 39 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
нас в грузовик, – сообщил лежавший подо мной Сандро.

– Они? – переспросила откуда-то сверху Принцесса, и её шлем упёрся мне в спину.

Мы постарались «распутаться», насколько это было возможно. Я нашарил очки и порадовался, что они треснули не сейчас, а давным-давно.

Принцесса вздохнула и грустно посмотрела на две розовые ленточки, оторвавшиеся от платья во время неразберихи в шкафу.

– Очень странные люди, – сказал Сандро, приникнув к самодельному глазку в шкафу. – Они сидят в кабине и кажутся мне очень маленькими. На них коричневые плащи. А лиц я не вижу. Эти типы смотрят вперёд.

– Пусти меня, – попросил я и протиснулся к дверце.

Когда я прильнул к отверстию, один из человечков резко обернулся. И я запаниковал.

Такого я ещё никогда не видел.

– Ну что? – испуганно спросила Принцесса, склонившаяся над моим ухом.

– Он совсем не похож на человека, – прошептал я, совершенно не понимая, что делать с мурашками, которые бегали по моему телу и никак не унимались.

– Дай посмотреть, – проговорила Принцесса. Она отодвинула меня в сторону и прижала глаз к отверстию.

Вернее, прижала маску для плавания к деревянной двери в районе отверстия.

– О нет, это отвратительно! – выдала она.

– Тсс! Не шуми. Может, они ещё не знают, что мы сидим внутри, – предупредил я Принцессу.

Я очень надеялся, что так оно и было. Те существа снаружи могли и не догадываться, что мы спрятались в шкафу.

– И как он выглядит? – спросил Сандро.

– Как большеротая покрытая бородавками жаба, – шепнула Принцесса, и я почувствовал, как она задрожала.

Хотя задрожал и я. Или мы вместе.

– Если дать вещи имя, она станет менее страшной, – сказал Сандро.

– Ладно, – кивнул я. – Снаружи находится господин Большерот с приятелями в грязно-коричневых дождевиках.

– Ясно, – ответил Сандро, и Принцесса тихо хихикнула.

Грузовик дёрнулся и поехал.

– Нам нужно срочно обсудить наше положение. Куда нас везут? Мы в опасности? Знают ли они, что мы сидим в шкафу? И что это за странные существа? – затараторил я и ударился головой о дверь шкафа, поскольку машина резко остановилась.

– Точно, – согласился Сандро и потёр лоб, потому что тоже ударился. – Но сначала надо отсюда побыстрее смыться.

И Сандро открыл дверцу, а я первым вылез из шкафа и прокрался по длинной доске за сломанный комод без полок.

Странные существа в кабине, к счастью, ничего не заметили: мотор грузовика работал слишком громко. К тому же не было похоже, что у них есть уши и они могли хоть что-нибудь услышать.

«Может, у них есть внутреннее ухо, как у рыб», – подумал я и чуть не расхохотался, но сразу же взял себя в руки.

«Сконцентрируйся».

Я огляделся. Шкаф лежал в куче старых досок, сломанной мебели и одеял. Маленькие человечки были заняты тем, что опускали манипулятор грузовика на очередную хижину. Получалось не шибко ловко. Принцесса и Сандро ещё сидели в шкафу. Я сделал им знак следовать за мной.

– Мы – на движущемся мусоровозе, которым управляют существа, смахивающие на крупных жаб в грязно-коричневых плащах, – сообщил я, когда друзья присоединились ко мне за комодом.

Розовая ленточка с юбки Принцессы зацепилась за дверцу шкафа и предательски развевалась на ветру. Манипулятор мусоровоза устрашающе поспешно двинулся обратно. Он сжимал половину домика. Замерев над шкафом, он раскрыл клещи. Гора досок с грохотом обрушилась вниз и похоронила под собой шкаф, в котором недавно сидели мы.

Мусоровоз-грузовик снова поехал.

– Нужно слезать! – заявил Сандро.

Мы пробрались в конец кузова. Нам повезло, никто из большеротых опять ничегошеньки не заметил. Возможно, у них всё-таки не было внутренних ушей.

– Надо выбраться за борт и спрыгнуть, пока грузовик не поехал быстрее, – сказал я, понимая, что это опасно и мы можем покалечиться.

Но у нас не было выбора.

– На счёт три прыгаем вместе, – проговорила Принцесса. – Раз, два, три! – сосчитала она.

Мы схватились за край кузова, подтянулись, забрались наверх и… очутились как минимум в двух метрах над дорогой. Грузовик набрал скорость, выехал на главную улицу, и водитель вновь надавил на педаль газа!

Мы вцепились в узкую металлическую перекладину, на которой сидели, и ветер завыл у нас в ушах.

– У нас ни за что не получится! – воскликнула Принцесса, и проносящиеся мимо уличные фонари засверкали отражениями в маске для плавания.

– Ничего подобного. Сработает. На следующем светофоре, – заверил Принцессу Сандро.

– Надеюсь, большеротая жаба-водитель в курсе, что на красный свет нужно остановиться! – Я попытался перекричать ветер.

Вероятно, так и было, а может, жаба вовремя успела кое-что сообразить, потому что грузовик внезапно затормозил. Я не смог удержаться и по большой дуге перелетел обратно в кузов. И приземлился среди остатков сломанной мебели и хижин.

Одна моя нога застряла между досок. Я попытался освободиться. Но прежде, чем мне это удалось, меня пронзила резкая боль. В кожу впился торчащий гвоздь. Меня будто огнём обожгло, но сейчас некогда было обращать внимание на подобные мелочи.

Я постарался поскорее вскарабкаться обратно на борт грузовика. Я должен успеть спрыгнуть, пока не загорится зелёный свет и большеротая жаба-водитель не нажмёт на газ!

– Курт! Курт, где ты? – услышал я испуганный голос Принцессы.

Она вместе с Сандро уже выбралась на обочину дороги.

К сожалению, когда я решил влезть на борт, грузовик взвыл и снова поехал.

– О нет, Курт! – закричала Принцесса.

Доски подо мной содрогнулись, и я не смог дотянуться до края борта. В итоге я напрягся и подпрыгнул.

И у меня получилось! Я обеими руками ухватился за край. Затем подтянулся, перекинул ноги через борт и рухнул на дорогу. Перекатившись через голову, я поблагодарил наставника по хапкидо за долгие часы занятий, когда мы тренировали свободное падение. И с опаской встал на ноги. Помимо раны от гвоздя, всё было в порядке. Я даже очки не потерял.

Сандро и Принцесса подбежали ко мне.

– О нет, Курт! – запричитала Принцесса.

– Ты ударился? – заволновался Сандро и обнял меня.

– Эй, ты меня задушишь, – фыркнул я и улыбнулся.

Обнаружив, что я уцелел, Сандро и Принцесса рассмеялись. Как же мы были рады смотреть на удаляющийся грузовик!

– Ты действовал прямо как настоящий каскадёр, – восхитилась Принцесса.

И моя нога моментально перестала болеть.

– Думаю, это было ошибкой, – сказал Сандро.

– Да, я согласен, – подтвердил я.

– Вы про какую ошибку? – спросила Принцесса.

– Нам следовало поехать дальше, – ответил Сандро.

– Тогда мы могли бы отгадать загадку, – согласился я.

– Или как минимум попали бы туда, где могли бы найти ответы на кое-какие вопросы, – добавил Сандро.

Кошмар в аквариуме

1 ... 12 13 14 15 16 ... 39 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)