Кровавый гороскоп - Эш Бишоп
Майло глубоко вздохнул. Бобби видел, как тот счастлив и воодушевлен от богатого на события дня и перспективы заработать на рекламе. Майло посмотрел Бобби в глаза, и Бобби уверенно выдержал этот взгляд. Какое-то время мужчины молча стояли друг напротив друга. Наконец Майло произнес:
– Ладно, забирай себе льва. Но ты лишь фактоискатель и цитатособиратель. Не репортер, а блокнот на ножках. Заруби на носу. Материал напишет кто-нибудь другой, твоего имени там не будет. Возможно, я. Надеюсь, ты проявишь такой же напор, как и со мной. Поздравляю с повышением и первым выездом в поля. Только попробуй накосячить – на холодные звонки посажу. Усек? Шестнадцать центов слово.
Глава 7
Погода стремительно портилась, встречный ветер бил в грудь, но Бобби его не замечал. На своем проржавевшем мотоцикле он заехал на просторную стоянку у зоопарка. При нем была пресс-карта, которую он получил от Яны перед выездом и тут же с гордостью сунул в нагрудный карман. Из зоопарка толпой валили работники, а на небольшом пятачке у касс теснились многочисленные полицейские автомобили, фургоны, карета скорой помощи, пожарная машина и «Форд-Эксплорер» без опознавательных знаков. Почти все полицейские собрались вокруг кареты скорой помощи, за которой на носилках лежал мальчик. Бобби направился к ним, зажав пресс-карту между средним и безымянным пальцами, как видел у репортеров в кино.
В пяти ярдах от носилок навытяжку стояли двое полицейских и отпугивали строгими взглядами зевак. Один из них изучил карточку Бобби.
– Когда такое было, чтобы «Реджистер» раньше «Ассошиэйтед пресс» приезжал, – удивился он и махнул рукой, позволяя Бобби пройти за периметр. Бобби убрал удостоверение и вытащил из кармана ручку и небольшой блокнот. Волнение висело в воздухе, распирало грудь, и у Бобби закололо в пальцах, носу и ушах. Он попытался приблизиться к мальчику, но хмурый мужик в пиджаке рукой преградил ему путь.
– Парень отца только что потерял. Его лучше бы сейчас не трогать.
– Я из «Реджистера», – сказал Бобби.
– Без разницы, – ответил тот.
К ним подошла молодая женщина-детектив.
– Лесли! Криминалисты будут только через час, не раньше. Капитан просил передать, чтобы до их прихода ты оцепил место происшествия. День сегодня просто безумный, ребят на части рвут. Они уже вторую смену торчат… – тут женщина взглянула на Бобби и поняла, что нужно подбирать слова, – на мосту в Бальбоа-парке.
– А я, думаешь, не устал? – прорычал детектив по имени Лесли. – Как давно мы на ногах, с полпервого ночи? – начал он и тут же подавил зевок, угрожавший разрастись до гигантских размеров. – Их что, еще час ждать? – скривился он.
– Как минимум. Они вроде бы обнаружили то, что не вполне подтверждает… – девушка осеклась.
– Версию о самоубийстве! – тут же подхватил Бобби. – Судьи Эйдельмана. Который разбирал патентный иск, да?
– Ты о чем статью пишешь? – рявкнул Лесли.
– Мне нужно внутрь. Хочу взглянуть на льва.
– Одному нельзя. До приезда ботанов мы должны сохранить все как было. Вопросов здесь вагон. – Лесли не удержался и снова зевнул. Его напарница и Бобби вежливо ждали, пока его рот закроется. Потом Лесли продолжил: – Лапейр, проводи парня внутрь, только никаких фотографий, и, ради всего святого, не давай ему ничего трогать. Понятно?
Девушка по возрасту была куда ближе к Бобби. Она забрала у него мобильный, и вместе они прошли через турникет у касс. Бобби привык к особому вниманию женщин, только Лапейр воспринимала его больше как обузу. Он еле за ней поспевал.
– А есть идеи, как лев сумел выбраться? По моим представлениям, конструкция вольеров должна исключать такого рода происшествия.
– Это был не лев. Тигр. Вольер новый. В прошлый четверг открыли. И кажется, наш хвостатый чуток разволновался – он ведь несколько недель жил в будке, пока вольер собирали.
– А его могли собрать неправильно?
– Такого я не говорила.
– Чтобы сбежать, тигру хватило… – Бобби взглянул на часы, был вторник. – Шесть дней.
– Я ни слова не сказала о том, кто виноват. Я не идиотка выдавать такое под запись. Да и на вашем месте я бы ничего не публиковала. Спонсором строительства этого крыла был Терри Аббатиста. Знаете, кто это? На его же деньги построили вольер для панд. И новый загон для слонов.
– Значит, теперь ждем нападение панды-каннибала?
Лапейр хмыкнула. А потом со смехом добавила:
– Или панд верхом на слонах. Затопчут всех и разорвут.
Тут засмеялся и Бобби. Лапейр понемногу оттаяла. И даже более того: она, видимо, поверила, что Бобби – настоящий репортер. Воодушевление Бобби испарилось, как только они оказались у тигриного вольера. Запахи крови, корма и экскрементов животных смешались в один тошнотворный коктейль. На земле под ногами он увидел багровый след, который зигзагом вился по брусчатке под несколькими скамейками и столом. На конце следа лежало тело – именно там, где его оставил тигр. На границе между дорожкой и газоном. Мужчина лет сорока, в футболке и шортах-бермудах. Его пальцы, скрюченные, будто когти, вцепились в сотовый телефон. В груди зияла дыра, шея была прокушена. Под телом собиралась в лужу кровь, а ветер разгонял ее все шире и шире.
У Бобби скрутило живот. Он отвернулся, чтобы прийти в себя.
– Все еще смешно? – поинтересовалась Лапейр.
Бобби зажмурил глаза и верхней губой заткнул себе ноздри. Он терпеливо дождался, пока тошнота не отступит, и спросил: «А кто такие криминалисты?»
– Отдел научной экспертизы. Судмедэксперты. На каждом месте преступления у них право первой ночи. Четыре года назад, когда я начинала, у нас было только двое парней в комбинезонах; теперь их вдвое больше, чем сотрудников убойного отдела.
– А где тигр?
– Примерно через сотню ярдов отсюда, за тем холмом, – ответила Лапейр. – Мы всадили снотворное, но угомонить его не получилось, и пришлось нейтрализовать при помощи оружия.
– Вы укокошили тигра?
– Нам пришлось его нейтрализовать.
Бобби улыбнулся своей самой обезоруживающей улыбкой.
– Давайте попробуем общаться по-дружески, а не так, будто один из нас репортер?
– Нам пришлось его нейтрализовать, пока он снова не стал опасен.
Бобби открыл блокнот. Он записал имена Лапейр, Лесли Консорта и Терри Аббатисты. Сделал набросок места преступления, грубо прикинул, какую дистанцию пришлось преодолеть тигру своим прыжком. И слово в слово записал рассказанное ему Лапейр.
– Тут ведь только один тигр?
– Очень надеюсь, – ответила Лапейр.
Бобби перемахнул через забор и оказался в тигрином вольере.
– Вылезайте оттуда, – закричала Лапейр. – Живо!
Бобби съехал в ров между внутренним ограждением и сеткой-рабицей. Затем распахнул входную дверцу и по туннелю пролез в логово тигра. Небольшая кормушка была почти полной, рядом лежал сноп сена, служивший подстилкой. Стены были покрыты




