Игра в кости - Камилла Лэкберг
На несколько секунд в трубке воцарилась тишина.
– Двадцать лет назад? – переспросила Жозефина. – Мне тогда было двенадцать. Думаю, об этом лучше расспросить его первую жену.
– У вас есть ее номер?
– Конечно, я сейчас же перешлю вам номер Карины, – Жозефина странно рассмеялась. – Удачи! Думаю, она вам понадобится. Если будете разговаривать с Густавом, привет от меня можете не передавать. Ну все, я побежала.
Мина повесила трубку и тут же набрала номер, который прислала Жозефина.
– Карина Лангсет? Меня зовут Мина Дабири, я из полиции. Звоню вам по поводу Юна.
– Мне? – громко переспросил насмешливый женский голос. – Жозефина вам не помогла?
Мина поняла, что наступила в осиное гнездо. Для полицейского это не всегда плохо. Озлобленные и отчаявшиеся люди иногда дают интересные наводки.
– Для начала примите мои соболезнования.
Карина фыркнула в трубку, но Мина как ни в чем не бывало продолжила:
– Вопрос касается психического здоровья Юна. Не посещал ли он психотерапевта лет двадцать назад?
Карина громко рассмеялась.
– Двадцать лет назад Юн достиг самого дна, – ответила она. – Он хотел прыгнуть с моста, в буквальном смысле. Оглядываясь назад, прихожу к выводу, что мне не следовало этому мешать.
Мина не знала, что на это ответить.
– То есть врач был? – спросила она.
– Ну да, был как будто… Но все закончилось так же внезапно, как и его депрессия. Юн как будто стал другим человеком. Жаль только, что этот другой человек оказался полным засранцем.
Мина подошла к столу и пролистала записную книжку Беаты. Она помнила фамилию психотерапевта, но боялась ошибиться. Итак, Никлас лечился у некоего Эсбьёрна Андерссона – доктора, который по какой-то причине предпочитает отмечать Рождество в Руанде.
– Не припомните, как звали врача?
– Вы шутите? – удивилась Карина. – Это было двадцать лет тому назад.
– Понятно, – вздохнула Мина. – То есть о нем, насколько я понимаю, не сохранилось никаких сведений?
– Совершенно верно.
– Если вспомните что-нибудь, буду благодарна за звонок. Мой номер должен у вас высветиться.
Мина надеялась, что эти слова для Карины не пустой звук. Впрочем, непохоже, чтобы Карина хотела когда-нибудь продолжить разговор о Юне.
Пока Мина с ней разговаривала, волосы высохли. Мысли забегали в голове, как муравьи в лабиринте. Мину не покидало чувство, будто она не видит чего-то, что лежит прямо перед ее глазами. Или же видит не то.
Муравьи копошились и никак не могли найти выход.
Мильда понимала, что в жизни надо что-то менять. Что она убегает в лабораторию, чтобы не заниматься личными проблемами. С другой стороны, редкое счастье – иметь работу, на которую каждый день спешишь в радостном предвкушении. Особенно после того, как они с Локи занялись скелетами из метро. Мильда видела, что Локи уделяет им не меньше времени и сил, чем она. Поэтому кража костей ощущалась обоими как утеря личного, драгоценного имущества.
Словно прочитав ее мысли, в дверях возник Локи. Мильда, как всегда, подскочила от неожиданности. Ее ассистент обладал непостижимой способностью передвигаться бесшумно и просто оказываться рядом в любой момент.
– Я заставил сотрудников службы безопасности еще раз пересмотреть материалы с камер слежения, – сказал он. – Они уже устали от меня. Но там ничего нет. И никаких зарегистрированных логинов, кроме моего и твоего. Как будто кости унес призрак.
Мильда покачала головой:
– Да, ничего не понятно. Как можно незаметно выкрасть кости из лаборатории?
– Наверное, об этом лучше спросить Винсента. Он у нас специалист по магии и волшебству.
Мильда криво улыбнулась:
– Тебе просто нужен повод с ним пообщаться. Броманс[22], так это, кажется, называется?
Локи покраснел:
– Э-э-э, не преувеличивай. Но это ведь действительно потрясающе – поговорить с интеллектуалом уровня Винсента Вальдера.
– То есть мой интеллектуальный уровень тебя не устраивает.
Локи рассмеялся:
– Просто я очень сомневаюсь в интеллектуальных способностях человека, чья любимая песня «Элоиза»[23].
– Ты уверен, что это не любимая песня и Винсента тоже?
Мильда подавила смешок при виде обиженного лица Локи. На самом деле она действительно не думала, что Arvingarna – любимая группа менталиста.
Оба подпрыгнули, когда зазвонил телефон. Трубку взяла Мильда и жестом остановила Локи, собиравшегося было уйти.
– Да? Так быстро? Да, ну, это особый случай… нет, не могу комментировать ничего связанного с исчезновением министра юстиции… вне зависимости от того, что вы об этом слышали. Могу только заверить, что в полиции делу присвоен высший уровень приоритетности… Да? Отлично, у вас есть мой электронный адрес. – Мильда обернулась на Локи, который слушал внимательно. – Спасибо.
Мильда посмотрела на расстроенного Локи, судя по выражению лица, отчаянно пытавшегося разгадать, что стоит за ее репликами. Широко улыбнулась и положила трубку.
– Ты помнишь, что нам предоставили доступ к коммерческим базам генеалогических данных? – спросила она. – Чтобы проверить старые кости на предмет совпадений.
Глаза Локи загорелись.
– Да, я надеялся на базы «Семейного древа», они популярны в Скандинавии, – ответил он. – Это оттуда звонили?
– Не совсем. Совпадения обнаружены в базах «Родословной».
Локи выглядел так, будто собирался выпрыгнуть из собственной кожи. Но Мильда не спешила, как будто намеренно мучая своего ассистента.
– Судя по всему, найден племянник нашего клиента, – продолжала она. – Довольно близкое родство. Все данные отправлены мне на почту. И да, имя показалось мне знакомым. Не могу только вспомнить…
Мильда открыла «Гугл» и ввела имя и фамилию в поисковую строку. Несколько совпадений по Швеции, но только одно соответствует только что полученной информации.
С экрана на Мильду смотрел незнакомый мужчина. Как ни странно, у него была даже официальная страница в «Википедии».
Мильда начала читать ее вслух, но быстро замолчала. Оглянулась на Локи, который тоже как будто не мог поверить тому, что услышал. Мильда прекрасно понимала его чувства.
– Нужно срочно звонить Юлии, – сказала она.
– Сейчас я ее увижу, – ответил Локи. – Юлия созвала совещание. Я смогу вместе с ней просмотреть то, что ты получила из «Родословной». Иначе нам не поверят.
Это не могло быть совпадением.
Рубен немного вернулся в направлении города, чтобы продолжить путь по автостраде. Она предоставляла больше пространства, чем узкая дорога, для маневрирования среди по-рождественски оживленного потока машин. Двигатель «Эллинор» набирал обороты. В итоге она доставила Рубена в Сёдертелье быстрее, чем он рассчитывал. Рубен несколько раз порывался звонить Саре, но в итоге решил подождать с этим до получения всей информации. Так или иначе, оперативному отделу понадобится не меньше часа, чтобы организовать группу на выезд.
Возле Сёдертелье он свернул с автострады. Спустя еще некоторое время узкое проселочное шоссе перешло в заснеженную грунтовую




