vse-knigi.com » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » На самом деле я убийца - Терри Дири

На самом деле я убийца - Терри Дири

Читать книгу На самом деле я убийца - Терри Дири, Жанр: Детектив / Триллер. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
На самом деле я убийца - Терри Дири

Выставляйте рейтинг книги

Название: На самом деле я убийца
Дата добавления: 6 январь 2026
Количество просмотров: 47
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 64 65 66 67 68 ... 72 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
форму, чтобы хоть как-то держать ситуацию под контролем. Из полицейского участка Северного Сандерленда мне на помощь отправили несколько человек, включая юного Уилла, с которым мы разбирались с беспорядками у «Сиберн-Инна» парой дней раньше.

Репортеров отвлекло появление Джорди Стюарта в гараже через дорогу – пресса совершила массовый исход. Я смотрела с нашего крыльца, как он давал представление, переключаясь с интонаций оскорбленной невинности на праведный гнев от того, что на него пало подозрение. Поговорить со мной или Памелой Джорди не подошел.

Каким-то образом мы это пережили, и я позвонила в участок доложить, что выйду на дежурство сегодня в десять вечера. Большую часть дневного сна я пропустила; я была без сил, но от адреналина чувствовала себя как сжатая пружина.

Я явилась в участок, радуясь возможности сбежать из дома. Родители Хелен страшно страдали. Я же отложила скорбь до времени, когда отомщу за ее смерть.

Уилл стоял возле дверей участка; изнутри несся обычный шум. В участках часто бывает шумно – но в тот день казалось, что внутри какая-то вечеринка.

– Что происходит, Уилл? – спросила я.

– Твой приятель Джек Грейторикс только что пришел на дежурство. Все ваши и кое-кто из других округов собрались поздравить его.

– С тем, что он придурок высшей пробы? – ухмыльнулась я.

– С тем, что он герой дня. Раскрыл убийство констебля из Ньюкасла.

– Но подозреваемого отпустили.

– По их мнению, только до момента, когда подсоберутся улики, – сказал Уилл.

Я толкнула дверь и оказалась в лесу рук, тянувшихся похлопать Джека Грейторикса по жирной спине. Он раскраснелся и сильно развеселился от фляжки виски, которую ему протянули.

При виде меня Грейторикс так и расплылся в улыбке.

– Готова к выходу, Алин? – спросил он.

– Только зарегистрируюсь, – ответила я.

Я сообщила старому Джоне о том, что заступаю на дежурство.

– Еще пара дней – и на пенсию. Подальше от этого сумасшедшего дома, – сказала я ему.

– Точно, и заместитель уже готов занять мое место. Так что не порти с ним отношений, – ответил Джона, многозначительно мне подмигнув.

– Постараюсь. Но я не знала, что сержантский экзамен уже состоялся.

– В следующий четверг, – сказал Джона. – Они уж постараются, чтобы он сдал и прямиком заступил на мое место. У меня через неделю прощальная вечеринка, и на ней объявят о его назначении.

–Здорово придумано,– сказала я и отвернулась. Вот только через неделю кое-что случится,– мысленно усмехнулась я.– Как бы старине Джеку протянуть эти семь дней. Я не поставила бы своих денег на то, что ему удастся. Кстати, о деньгах: Тони Дэвис так и не приехал с обещанной тысячей фунтов до моего выхода из дому в половине десятого. Я очень надеялась, что он сдержит обещание и что Браун выполнит заказ.

43

Рассказ Джона Брауна

Четверг, 11 января 1973, утро

Избавиться от констебля Джека Грейторикса было проще простого, и я не сомневался, что получу свои деньги. Тем не менее мое местонахождение теперь было известно двоим людям, и мне следовало скорее переезжать. Для этого требовались деньги, и я был готов взять подработку.

Утром в четверг я проснулся от заливистых трелей телефона. Только мои бизнес-партнеры знали этот номер, и всем им я доверял. Я сильно удивился, услышав на другом конце женский голос.

– Мистер Браун, полагаю? – спросила она.

– С кем я говорю? – поинтересовался я осторожно.

– Мое имя Клэр Тируолл. Мы однажды встречались, примерно неделю назад. В поезде из Лондона.

– Специалист по компьютерам, – вспомнил я. – Откуда у вас мой номер?

– Мой отец – богатый бизнесмен, сколотивший состояние на деятельности того рода, который считается не совсем законным.

Знаю, я могу быть педантичным, но педантичность мисс Тируолл меня разозлила.

– То есть он мошенник.

– А вы убийца. Людям, живущим в домах из стекла, камнями лучше не бросаться.

– Прошу, избавьте меня от воскресной проповеди, – остановил ее я.

– У моего отца связи в разных сферах, и, когда мне потребовалось, ваш номер быстро разыскали. Вас очень рекомендуют. Ваша откровенность в лондонском поезде была единичным случаем, я надеюсь?

– Безусловно.

– Тогда позвольте изложить вам мою проблему. Я наняла кое-кого собрать для меня информацию, что он успешно и сделал. Я предложила оплату в тысячу фунтов. Но теперь он хочет пять тысяч за молчание.

– И, конечно, вернется в будущем требовать еще, когда их потратит, – сказал я. – Шантаж.

–Именно. На мой взгляд, лучше будет заплатить пять тысяч фунтов вам, чтобы раз навсегда решить проблему.

Пяти тысяч с лихвой хватало, чтобы покрыть мои расходы на переезд. Но главное было впереди.

– Шантажист – актер Тони Дэвис, который ехал с нами в одном купе. Вы его помните?

– Еще бы.

– Я договорилась встретиться с ним сегодня вечером в пабе «Розочка». Знаете это место? – спросила она.

– Да.

– Он будет на спортивной машине «MGA», и я подумала, вы могли бы как-то уничтожить машину – с ним внутри, конечно же, – когда он покинет паб.

Я обдумал ее предложение. Если избавиться от актера, только женщина-констебль будет знать о личности того, кто стоял за смертью Эдварда Дельмонта… и еще одной, которая вот-вот произойдет.

– У меня имеются взрывные устройства, чтобы уничтожить машину с водителем, как только он заведет мотор. Но не на парковке при пабе. Там могут быть другие люди, и они могут пострадать.

– Вас это беспокоит? – удивилась она.

Я с трудом сдерживал отвращение.

– Конечно! Такое крупное происшествие будут расследовать, оно станет государственным делом, а скорбящие родственники приложат все усилия, чтобы виновник был найден.

– Пожалуй, – последовал ответ. Я практически видел, как она на другом конце провода пожимает плечами. – Попрошу его припарковаться позади паба, где хранят пустые пивные кеги.

– Это поможет мне спокойно заложить бомбу, – согласился я. – Если смогу забраться в салон, подсуну ее под водительское сиденье. Заряд потребуется небольшой… смертельный для водителя, но не такой, чтобы в пабе повыбивало окна.

– Отлично, – сказала она. – Дверных замков в «MGA» нет. Мы с ним встречаемся в восемь. Покажу ему, где припарковаться, и поведу внутрь. А вы тем временем поработаете над его машиной.

– А деньги?

– Деньги я оставлю на пассажирском сиденье. Он обрадуется, что его шантаж удался, и мы отправимся в паб праздновать. Вы заберете гонорар, когда будете готовить взрыв. Вас это устроит?

– Похоже, это вам, мисс Тируолл, следует работать в моем бизнесе, – сказал я. Это должно было прозвучать сухо, но в действительности вышло похоже на комплимент.

– Я собираюсь сделать состояние на компьютерах и нанимать опытных специалистов вроде вас, чтобы расчищать себе путь.

– Ну что же. Каждому свое.

– Значит, услышимся в восемь,

1 ... 64 65 66 67 68 ... 72 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)