Честное предупреждение - Майкл Коннелли
Я развернулся и пошел к своему джипу, а Рейчел села в свой БМВ. Я завел двигатель и посмотрел через пассажирское окно, чтобы кивнуть ей — мол, выезжай первой. И в этот момент я понял, где видел человека с фоторобота.
Я заглушил мотор и выскочил из джипа. Рейчел уже наполовину выехала с места. Она остановилась и опустила стекло.
— В чем дело? — спросила она.
— Я знаю, где его видел, — сказал я. — Парня с рисунка. Он сидел в машине сегодня у офиса коронера.
— Ты уверен?
— Знаю, звучит притянуто за уши, но форма челюсти и прижатые уши… Я уверен, Рейчел. То есть, полагаю, я почти уверен. Я думал, он ждет кого-то внутри. Ну, знаешь, родственника или типа того. Но теперь… думаю, он следил за мной.
Этот вывод заставил меня резко обернуться и осмотреть парковку, на которой мы стояли. Машин было всего около десяти, освещение тусклое. Понадобился бы фонарик, чтобы определить, сидит ли кто-то внутри и наблюдает за нами.
Рейчел перевела рычаг в положение паркинга и вышла.
— Какая это была машина, ты помнишь?
— Э-э, нет, надо подумать. Было темно, и он припарковался задом, как и я. Еще один признак, что он мог следить за мной.
Рейчел кивнула.
— Чтобы быстро уехать, — сказала она. — Машина большая или маленькая?
— Кажется, небольшая, — ответил я.
— Седан?
— Нет, скорее что-то спортивное. Обтекаемое.
— Как близко он стоял к тебе?
— Через проезд и пару мест в сторону. У него был хороший обзор на меня. «Тесла» — это была черная «Тесла».
— Хорошо, Джек. Думаешь, на той парковке есть камеры?
— Может быть, не знаю. Но если это был он, откуда он знал, что нужно следить за мной?
— Хэммонд. Возможно, они знали о тебе. Хэммонд предупредил Сорокопута, и Сорокопут начал устранять угрозы. Ты — угроза, Джек.
Я сорвался с места и пошел вдоль двух рядов припаркованных автомобилей, высматривая «Теслу» или любую машину с человеком за рулем. Я ничего не нашел.
Рейчел догнала меня.
— Его здесь нет, — сказал я. — Может, я вообще ошибаюсь насчет всего этого. Мы ведь говорим о наброске. Это может быть кто угодно.
— Да, но ты видел реакцию Гвинет, — возразила Рейчел. — Я обычно не слишком доверяю фотороботам, но она сочла его точнейшим. Куда ты поехал после офиса коронера?
— Обратно в редакцию, передать всё, что у меня было, Эмили.
— Значит, он знает, где находится «FairWarning». Я не обратила внимания, когда была там, но мог ли у него быть какой-то угол обзора снаружи?
— Думаю, да. Входная дверь стеклянная.
— Что можно увидеть снаружи, заглядывая внутрь? Мог он видеть, как ты работаешь с Эмили?
Я вспомнил, как несколько раз вставал и подходил к кубиклу Эмили, чтобы посоветоваться. Я выхватил телефон.
— Черт, — выругался я. — Она должна знать об этом.
Сотовый Эмили не отвечал. Следом я набрал ее рабочий номер, хотя и предполагал, что в офисе ее уже нет.
— Не отвечает ни по одному из телефонов, — доложил я.
Мое беспокойство начало перерастать в страх. Я видел ту же тревогу в глазах Рейчел. Интервью с Гвинет Райс только усилило напряжение.
— Ты знаешь, где она живет? — спросила Рейчел.
Я снова набрал мобильный Эмили.
— Знаю, что в Хайленд-Парке, — сказал я. — Но точного адреса у меня нет.
— Нам нужно его узнать, — сказала Рейчел.
Нет ответа. Я сбросил вызов и набрал мобильный Майрона Левина.
Он ответил сразу.
— Джек?
— Майрон, я пытаюсь найти Эмили, она не берет трубку. У тебя есть ее адрес?
— Ну да, а что стряслось?
Я рассказал ему о наших с Рейчел подозрениях, что днем за мной следил убийца, о котором мы пишем статью. Моя тревога мгновенно передалась Майрону, и он поставил меня на удержание, пока искал адрес Эмили.
Я повернулся к Рейчел.
— Он ищет, — сказал я. — Поехали. Хайленд-Парк.
Я направился к пассажирской двери ее машины, пока она садилась за руль. Мы уже выезжали с парковки, когда Майрон вернулся на линию и продиктовал адрес.
— Позвони мне, как только что-то узнаешь, — сказал Майрон.
— Сделаю, — ответил я.
И тут я внезапно подумал о Майроне и о том, сколько раз мы с Эмили совещались с ним в офисе.
— Ты дома, Майрон? — спросил я.
— Да, я у себя, — ответил он.
— Запри двери.
— Да, я как раз об этом подумал.
Глава 37
Я вбил адрес, который дал мне Майрон, в GPS-навигатор и отключил голосовые подсказки. Маршрут я диктовал Рейчел сам — непрерывные команды приложения всегда действовали мне на нервы. Навигатор показывал шестнадцать минут пути. Мы управились за двенадцать.
Эмили жила в старом доме из кирпича и штукатурки на Пьемонт-авеню, недалеко от улицы Фигероа. Слева от застекленной входной двери располагалась кнопочная панель с номерами восьми квартир. Когда на настойчивые звонки в восьмую никто не ответил, я прошелся по всем семи остальным кнопкам.
— Давай же, давай, — торопил я невидимых жильцов. — Кто-то же должен ждать доставку еды. Откройте чертову дверь.
Рейчел обернулась, проверяя улицу позади нас.
— Ты знаешь, какая у нее машина?
— «Ягуар», но я видел проезд на задний двор. Наверняка у нее там парковочное место.
— Может, мне стоит пойти…
Электронный замок щелкнул, и дверь открылась. Я даже не посмотрел, какая квартира нас впустила, и просто толкнул дверь. Мелькнула мысль: раз мы так легко вошли, Сорокопут мог сделать то же самое.
Восьмая квартира находилась на втором этаже, в конце коридора. На мой тяжелый стук и выкрикивание имени Эмили никто не ответил. Я дернул ручку — заперто. Я отступил в разочаровании, внутри начало нарастать дурное предчувствие.
— Что будем делать? — спросил я.
— Позвони ей еще раз, — предложила Рейчел. — Может, услышим телефон через дверь.
Я отошел по коридору метров на шесть и набрал номер. Услышав гудки в трубке, я кивнул Рейчел. Она прижалась ухом к косяку восьмой квартиры, не сводя с меня глаз. Звонок переключился на голосовую почту, и я дал отбой. Рейчел покачала головой. Она ничего не услышала.
Я вернулся к двери.
— Вызовем копов? — спросил я. — Скажем, что беспокоимся о человеке? Или позвоним хозяину дома?
— Похоже, управляющего здесь нет, — сказала Рейчел. — Я видела номер телефона на объявлении о сдаче квартиры у входа. Схожу перепишу и позвоню. Заодно проверю, ведет ли проезд на задний двор и есть ли там ее машина.
Она указала на пожарный выход в конце коридора.
— Смотри, чтобы дверь не захлопнулась, — предупредил я.
— Не волнуйся.
Я смотрел, как она уходит и исчезает на




