vse-knigi.com » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Железное Дерево - Майкл Коннелли

Железное Дерево - Майкл Коннелли

Читать книгу Железное Дерево - Майкл Коннелли, Жанр: Детектив. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Железное Дерево - Майкл Коннелли

Выставляйте рейтинг книги

Название: Железное Дерево
Дата добавления: 25 май 2026
Количество просмотров: 0
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
Перейти на страницу:
— отозвался Эйкинс. — Давай.

— Лодка называется «Bullet». Одиннадцать метров, «Бен…»

— Знаю. Хороший катер.

— Откуда?

— Когда она тут появилась, название зацепило. Оказалось, владелец — мужик из «оружейки», по боеприпасам. Но это мы потом выяснили, когда проверили. А до того я гадал — не лезет ли к нам в марину какой-нибудь «сделанный» или гангстер.

— Когда это было?

— Года два назад.

— И с владельцем ты говорил?

— Да, недолго. Где-то его визитка валяется.

— Уолтер Бессемер?

— Может, и он. Похоже.

— Знаешь, где он швартуется?

— Знаю. В бассейне PMYC.

— А PMYC — это что?

— Pacific Mariners Yacht Club.

— Камеры там над лодками есть?

— Ещё бы. Камер у них — под завязку.

— Сотрудничают по-хорошему или нужен ордер?

— Да нет, у них принцип «живи и давай жить». Говори, что нужно.

— Хочу приехать и посмотреть видео с «Bullet» за последние восемь дней.

— Хорошо. Ещё что?

— Можешь кого-нибудь туда послать, чтобы сфоткал лодку?

— Не вопрос. Сделаю, когда пойду к ним договариваться о твоём визите.

— Отлично.

— Слушай, а мне вообще надо знать, о чём речь?

— Не надо. И держи всё это пока при себе.

— Понял. Перезвоню минут через двадцать.

— Договорились. На мобильный.

Разъединились. Стилвелл посмотрел на снимки модели на экране. Прокрутил вниз: лодки «Бенето» строят во Франции, компании уже сто сорок лет. Почему Бессемер выбрал именно эту фирму и именно эту модель? Похоже, он из тех, кому нужна лодка, какой нет ни у кого в Лос-Анджелесе. О таком человеке это кое-что говорит— и может пригодиться позже.

Примечания переводчика:

УАТ — Управление автотранспорта (DMV, Department of Motor Vehicles); ведомство, выдающее водительские права и регистрирующее транспорт, в том числе моторные лодки.

MIPCO — вымышленная компания — производитель боеприпасов (фигурирует в романе).

MDR — Marina del Rey, сокращённое обозначение района и участка шерифа.

PMYC — Pacific Mariners Yacht Club, частный яхт-клуб в Марина-дель-Рей.

Marina del Rey (исп.) — «Королевская гавань»; крупнейшая искусственная гавань для прогулочных судов в Северной Америке, на побережье Лос-Анджелеса.

Beneteau Gran Turismo (фр./ит.) — модель круизной яхты французской верфи «Бенето́», основанной в 1884 году.

Bullet (англ.) — «Пуля»; говорящее имя лодки, отсылающее к роду занятий владельца — производителя боеприпасов.

«Тонкая синяя линия» (thin blue line) — устойчивая метафора полицейской службы как тонкой преграды между порядком и хаосом.

«Сделанный» (made guy) — посвящённый, полноправный член итало-американской мафии.

«Лайв-эборд» (live-aboard) — человек, постоянно живущий на лодке как на основном жилье.

Все новые книжки тут: Торрент-трекер и форум «NoNaMe Club»

 

 

ГЛАВА 48

 

Стилвеллу нужно было больше знать о связи Бессемера и Ламберта. Он связал их между собой только по фамильярности, которую уловил в тоне Бессемера, когда тот по ошибке принял его за Ламберта. Они знакомы — в этом сомнений не было. Биография на сайте компании давала две точки пересечения: морская пехота и Фаллуджа. Но должно быть что-то ещё.

Со времён отдела убийств у Стилвелла оставался аккаунт в LinkedIn под чужим именем — для оперативных нужд. Он открыл профиль Бессемера и нашёл новые детали — возможные связи с Ламбертом, мимо которых пройти было нельзя. Бессемер тоже вырос в Риверсайде и после морской пехоты перешёл в «Блэкуотер». MIPCO он, судя по записи, основал на деньги этой частной военной компании и по контракту поставлял ей боеприпасы.

Телефон ожил. Но это был не Эйкинс. Это была Кэрол Найера, прокурор.

— Тебе, по сути, не придётся давать показания против Аллена, — сказала она.

— Что? — переспросил Стилвелл. — Судья отменила решение?

— Нет. Показаний не будет, потому что суда не будет. Аллен идёт на сделку.

— И в чём признается?

— Один эпизод — взятка. Скорее всего, четыре года.

— Этого достаточно за то, что он тут устроил?

— Я переговоры не веду. Я обвинитель. Как только он предложил сделку, дело ушло переговорной группе. Так что отвечая на вопрос — нет, недостаточно. Но это не ко мне.

— Чёрт.

— Я понимаю, что они делают: уходят от риска процесса. Лучше получить хоть что-то, чем кидать кости и остаться ни с чем.

— Он признаёт вину или nolo contendere?

Nolo.

— То есть вины он даже не признаёт. Это бред. Надо идти в суд и пригвоздить его к стенке.

— Надо бы — но не пойдём. Сделку подписала сама окружной прокурор. Дорогой процесс с неочевидным исходом отпал. По крайней мере, он на время сядет.

— Когда оглашение?

— Дата не назначена. Как только он явится в суд и оформит признание, судья поставит число.

Телефон дрогнул — второй вызов.

— Слушай, мне это не нравится, — проговорил он. — Но мне пора. Когда он идёт оформлять сделку?

— Скорее всего, в пятницу, — отозвалась Найера. — Я сообщу. Тебе надо быть там.

— Хорошо, до пятницы созвонимся.

— Слушай, это всё-таки обвинительный приговор. Это главное. И ни на какую выборную должность он больше не попадёт.

— Угу.

Он сбросил вызов и тут же ответил на второй. Звонил Дэйв Эйкинс.

— Слушай, я на месте, а лодки в слипе нет, — сообщил он.

— Кто-нибудь знает, когда она ушла? — спросил Стилвелл.

— Да, пару часов назад. Ребята тут видели на ней двоих — Бессемера и ещё одного, незнакомого.

— Видео покажут?

— Уже поднимают.

— Хорошо.

— Подожди.

Стилвелл услышал, как Эйкинс с кем-то переговаривается, но звук был приглушённый, слов не разобрать. Эйкинс вернулся к разговору.

— Так, смотрю, — произнёс он.

Стилвелл ждал.

— Двое, — продолжил Эйкинс. — Поднимаются на борт, готовят к выходу.

— Что-нибудь занесли?

— Э-э, у одного рюкзак.

— Большой?

— Обычный. Тот, что с рюкзаком, отдал швартовы и оттолкнулся. Второй за штурвалом. Идут к каналу.

— Можешь сфоткать и скинуть?

— Сейчас.

На этот раз Стилвелл расслышал, как Эйкинс просит кого-то отмотать запись и поставить на стоп. Через несколько секунд телефон тренькнул. Стилвелл отвёл аппарат от уха и посмотрел на снимок.

Фото зернистое — как и следовало ожидать — и снято камерой метрах в тридцати от лодки. Двое мужчин на причале, рядом катер, на корме каллиграфией выведено «Bullet». Стилвелл свёл

Перейти на страницу:
Комментарии (0)