Неупокоенные кости - Лорет Энн Уайт

Мэри так и обмерла. Ни о чем подобном она до этого момента не думала и сейчас изо всех сил пыталась сообразить, как это может обернуться. Взгляд ее непроизвольно устремился на окна кафе, где Хедер, наверное, уже гадала, куда она запропастилась. Еще немного, и дочь отправится ее искать.
– Если ты выложишь им все, – сказал Клод, – у тебя больше не будет алиби.
– Оно мне не нужно.
– Ты уверена? Послушай, не будем ссориться, ладно? Давай встретимся и все спокойно обсудим. Мне эта ситуация нравится не больше, чем тебе. И еще, Мэри… мне действительно очень жаль, что мы тогда так не по-хорошему расстались, но… Аннелиза несколько раз намекала Робби, что я тебе на самом деле безразличен. Она сказала, что ты очень хочешь выглядеть нормальной, не отличаться от других девчонок, и поэтому с такой легкостью согласилась заниматься со мной сексом. Тебе, мол, это было нужно, чтобы в школе все отцепились. Если сейчас полиция до этого докопается, там решат, что у тебя мог быть мотив. К примеру, Аннелиза вывела тебя своей болтовней и подначками, и тогда ты…
– Да пошел ты, Клод! – прошипела Мэри, с силой сжимая телефон в руке. – Будь ты проклят вместе с твоей ложью!
– Говорю тебе, копов эта версия наверняка заинтересует.
– Ты лжешь и прекрасно знаешь это! – Слезы обожгли ей глаза. – Ничего этого не было.
– Может, и не было, – отозвался он. – Но… в любом случае это означает очень, очень плохую прессу. Если эта версия попадет в средства массовой информации, новости в считаные часы разлетятся по Сети, и тогда ты до конца жизни не отмоешься, пусть даже потом с тебя снимут все обвинения. А плохая пресса может стоить твоей Хедер ее новой престижной работы в Броктоне, которую, как я слышал, она вот-вот получит. Для родительского совета «Броктон-хаус» имеют значение только две вещи: престиж и репутация. Хватит и простого намека на скандал, чтобы твоей дочери отказали.
– Все это не имеет никакого отношения к моей дочери.
– Так уж и никакого?..
Крепко зажмурив глаза, Мэри жадно ловила ртом воздух.
– Клянусь чем хочешь, у меня нет ни малейшего желания говорить тебе… подобные вещи, но у меня тоже есть семья, которую я обязан защитить. Не вынуждай меня, Мэри…
Клод немного помолчал, потом добавил не терпящим возражений тоном:
– Я заеду за тобой в твой садовый центр в половине восьмого. Будь готова.
И на линии воцарилась мертвая тишина.
Джейн
Когда Джейн и Дункан привезли образцы ДНК в Университет Сеймур-хиллз, Элла Квинн пригласила обоих в свою лабораторию.
– Раз уж вы здесь, я хотела бы вам кое-что показать, – сказала она, подводя их к одному из столов, за которым шла обработка улик.
Поначалу профессор и полицейские держались друг с другом довольно прохладно. Джейн по-прежнему не нравилось, что новости о беременности Аннелизы просочились в прессу, Элла тоже выглядела раздраженной, но на кого она злилась, было не совсем понятно. Следуя за ней, Джейн машинально подняла голову, но на балконе под потолком лаборатории никого не оказалось. Дункан, однако, заметил, куда она смотрит, и понял почему, а Джейн в очередной раз подумала, что ее партнер постоянно остается начеку, замечая и запоминая все, что происходит вокруг.
– Это мы нашли в земле рядом с телом и успели обработать, – сказала Элла, показывая на небольшой поднос из нержавейки, немного похожий на противень. – Серебристые серьги-гвоздики в форме крестов… Учитывая их состояние, можно предположить, что они сделаны из настоящего серебра или имеют серебряное покрытие, но окончательный ответ даст только химический анализ.
– Я видел похожие на одной из фотографий в деле об исчезновении Аннелизы Дженсен, – вспомнил Дункан, искоса взглянув на Джейн. – А еще свидетели показали, что такие серьги были на ней, когда ее видели в последний раз перед исчезновением.
Наклонившись к столу, Джейн внимательно рассматривала серьги.
– Ты не обратил внимания, в доме Дженсенов были какие-то другие предметы, связанные с религией? – спросила она у напарника.
– Кажется, нет. Во всяком случае, ничего такого, что бросалось бы в глаза. – Он помолчал немного. – Вы действительно думаете, что она носила такие серьги из-за своей веры? И что здесь может быть какая-то связь с часовней, с религиозными убеждениями Аннелизы?
– Не знаю, – негромко ответила Джейн. – Но совпадение получается довольно любопытное, в нем трудно не усмотреть некоего символического значения. Аннелиза Дженсен была молодой, незамужней матерью – и вот ее хоронят не где-нибудь в лесу или горах, а в подвале часовни, которая широко известна витражом с изображением Богоматери с младенцем.
– А это что?
Дункан показал на соседний поднос, где лежала какая-то тонкая металлическая спираль длиной в несколько футов.
– Это остатки застежки-молнии, – сказала Элла Квинн.
– Чертовски длинная молния. – Дункан поднял взгляд. – От чего она?
– От пододеяльника, вероятно, – пояснила Джейн. – Я сама недавно купила такой. Мне нравятся пододеяльники на молнии.
Дункан нахмурился.
– Вы считаете, ее похоронили, завернув в пододеяльник?
– Это предположение подтверждается тем, – вмешалась Элла Квинн, – что при исследовании адипоцира мы обнаружили в нем крошечные фрагменты перьев. Дополнительные исследования покажут, какой птице они могли принадлежать.
– Скорее всего, гусю или утке, – предположила Джейн. – Если только это действительно был пододеяльник. Что-нибудь еще, Элла?..
– Мы пока не исследовали глубинные слои адипоцира, – сказала профессор. – Но на поверхности найдена шерсть какого-то животного. Кроме того, нам удалось сохранить фрагменты текстильных волокон, по всей вероятности – от неких ковровых изделий. Волокна синтетические, скорее всего – нейлоновые, и, возможно, имеют отношение к отделке автомобильного салона. Опять же, окончательный ответ я смогу дать только после того, как мы проведем все тесты. Скажу сразу, что волокна можно будет сравнить с базами данных различных текстильных материалов. ФБР, кстати, уже давно собирает образцы обивки автомобильных салонов, сидений и ковриков. Быть может, нам повезет, хотя, если наши волокна относятся к середине семидесятых, особо рассчитывать на совпадение не стоит.
– Можно начать с образцов, соответствующих микроавтобусу «Фольксваген», – заметил Дункан.
– В семидесятых такой микроавтобус, скорее всего, был бы укомплектован самодельными ковриками и такими же чехлами на сиденья, – возразила Джейн.
– Кроме того, – сказала Элла Квинн, – мы обработали найденный рядом с телом медальон. Взгляните…
Она показала на третий поддон.
– Вот на этот монитор выведен увеличенный снимок его лицевой и обратной сторон.
– Медальон с изображением святого Христофора, популярный у калифорнийских серферов, – проговорила Джейн. – Именно о таком упоминалось в деле…
В течение нескольких