vse-knigi.com » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Мрак наваждения - Чжу Минчуань

Мрак наваждения - Чжу Минчуань

Читать книгу Мрак наваждения - Чжу Минчуань, Жанр: Детектив / Триллер. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Мрак наваждения - Чжу Минчуань

Выставляйте рейтинг книги

Название: Мрак наваждения
Дата добавления: 12 февраль 2026
Количество просмотров: 0
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 24 25 26 27 28 ... 99 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
не стала усложнять задачу и ответила напрямую:

– Насколько я знаю, яд добавили в кулер в его кабинете – воду из него пил только заведующий. Что же касается того, как долго он подвергался воздействию яда, это никому не известно. К тому же бутыль в кулере давно заменили.

– Что это был за яд? – снова спросил я тихим голосом.

Чэнь И с сожалением вздохнула:

– Характер у Хэ Фую изменился, он больше никому не доверял. Я не знаю, какой яд выявили в лаборатории, и тем более не знаю, в какую лабораторию он обращался. Он только сказал мне, что заснял, как кто-то пробрался к нему в кабинет, чтобы подмешать яд. Он уже собирался пойти в полицию, но откуда ему было знать, что с ним случится тем вечером…

– Значит, вы тоже не знаете всей правды? – разочарованно протянул я.

Чэнь И ответила мне, положа руку на сердце:

– Я не в курсе всех событий. В противном случае я бы уже давно вызвала полицию вместо Хэ Фую. К сожалению, когда я узнала о его смерти, семья уже кремировала тело, а большую часть вещей выбросили, и поэтому провести повторные тесты на яд нереально.

– В какую больницу он обращался, когда проходил обследование? Может быть, там еще остались образцы его крови или что-то вроде того, – не терял надежды я.

– Я пыталась навести справки, но так ничего и не нашла, – покачала головой Чэнь И.

– Тогда он погиб понапрасну, – сокрушенно вздохнул я.

Чэнь И поспешила утешить меня:

– Не думайте так. На самом деле Хэ Фую упоминал о вас несколько раз, говорил, что вы написали очень хорошие книги. А еще – что вы скромный и порядочный человек и один из немногих людей в больнице, кому он мог доверять.

– Вы лжете.

Я сдуру выпалил первое, что пришло на ум, но быстро понял, что это было невежливо, и попытался оправдаться:

– Заведующий часто отчитывал меня, ругал за внешний вид, постоянно искал предлоги, чтобы поучать, – передернуло меня от неприятных воспоминаний. – Он знал, что я пишу книги?

В глазах Чэнь И блеснул огонек:

– Ваш заведующий говорил, что вы – Тай Пинчуань и что вы написали несколько книг. Я купила их, прочитала. Написано очень здорово! Вы еще были на наньнинской автограф-сессии, я тоже туда приходила. Книжку вы мне подписали, а вот теперь, похоже, не узнали.

Такой ответ явно застал меня врасплох, но Чэнь И любезно помогла мне выкрутиться из ситуации:

– Когда я пришла к вам в больницу, то заметила, что многие люди поговаривали, будто Хэ Фую любил к вам придираться. И тогда я поняла, что мне необходимо найти вас и объяснить вам все. Он уже умер, не стоит держать на него зла. Мне кажется, вы не знали его настоящего, не знали, каким он был до отравления. Яд изменил его личность.

– Какой яд способен изменить личность человека?

В голове у меня уже были предположения, но я не осмелился делать поспешные выводы, не имея на руках результатов повторных тестов.

Но, похоже, для Чэнь И наш разговор был окончен. Она открыла свою красную сумочку, лежавшую на столе, достала оттуда экземпляр «Детектива-психиатра» и спросила, могу ли я его подписать. Глядя на мою обескураженную физиономию, Чэнь И объяснила, что эта книга в подарок. Она вдруг запереживала, что мне в тягость сейчас этим заниматься, и, позабыв про должностную разницу между нами, сказала, что она воспользуется своим служебным положением в личных целях всего один раз и больше не будет выпрашивать у меня автографы. Никому не известному писателю вроде меня не пристало важничать, а потому я бы подписал книгу в любом случае, окажись она передо мной. Если бы мне пришлось подписать даже десять тысяч экземпляров, я был бы на седьмом небе от счастья.

Но только я взял ручку, как мне позвонил Ян Кэ:

– У меня сегодня в стационаре кое-что случилось, я задержусь в больнице. Езжай домой один.

– Хорошо.

Я как раз вспомнил, что мама организовала мне свидание, и испугался, что будет некрасиво, если я на него опоздаю.

Видя, что я все еще говорю по телефону, Чэнь И осторожно напомнила о себе:

– А можете подписать сейчас? У меня планы на вечер, мне уже пора, – указала мне на книгу она, заметив, что я все еще ее не подписал.

– Извините.

Я тут же завершил звонок и быстро поставил свою подпись.

– Спасибо.

Довольная Чэнь И взяла книгу и поднялась с места, собираясь уходить.

Не знаю почему, но я вдруг почувствовал себя так замечательно. Я тоже встал и придержал перед ней дверь кабинета, как джентльмен. Чэнь И видела, что время уже позднее, поэтому она еще раз быстро поблагодарила меня и торопливо вышла из отделения, направившись в сторону парковки. Я тоже понимал, что на дворе поздний вечер и мое свидание вслепую должно было вот-вот начаться, поэтому я не стал медлить и, добежав до машины Ян Кэ, поехал на ней в условленный ресторан. Естественно, я понятия не имел о том, как будет выглядеть девушка, да и сам я все еще думал о Лу Сусу. Я до сих пор горевал по ней, и мне было совершенно не до подобных свиданий. Поэтому я рассчитывал на короткую встречу, после которой можно просто разойтись по домам.

Мама забронировала нам столик в ресторанчике рядом с Финансово-экономическим университетом Гуанси. Он назывался «Товарищи», и там подавали традиционные блюда региона, например рагу из улиток и утиных лапок, сладкий пудинг из тофу, барбекю в соусе из чернослива и все такое. Интерьер был выполнен в стиле эпохи Китайской Республики[32]; убранство было незатейливым и близким по духу простому народу. Я давно не ел остренького, а потому выбор ресторана меня вполне устроил. Не став дожидаться девушку, я заказал рагу из улиток и утиных лапок и напиток из чернослива. И уже был готов наслаждаться едой. Оставить даму без права выбора было совсем не по-джентльменски, но я специально хотел оставить о себе плохое впечатление, чтобы она сама отвергла меня.

Но как только я сделал заказ, мама позвонила мне снова. Я решил выйти на улицу, чтобы ответить ей, потому что в ресторане играла музыка и мне было плохо слышно.

– Алло! Мам, да тут я, не дергай меня.

– Она тебе обязательно понравится.

В голосе моей мамы чувствовалась уверенность.

– Ага, ты всегда так говоришь, – намеренно вставил шпильку я. – Не забывай, как ты до этого познакомила меня с Ма Линь, а она на следующий

1 ... 24 25 26 27 28 ... 99 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)